英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语动词一词多义现象

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-30编辑:sally点击率:4917

论文字数:7171论文编号:org201206301713444654语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:题元角色英语动词一词多义认知教学

摘要:题元角色虽然不能直接而准确地预示英语动词一词多义现象的种种格局,代写英语论文但却在一定程度上能浓缩同一动词不同义项在语义特征方面的共性。

英语动词一词多义现象

摘要:英语动词学习的难点之一在于弄清动词和名词的语义关系和语法关系,上述两种关系可以通过动词所联系的题元角色部分地表现出来。通过对表“移动”义的英语动词所关联的典型题元角色的语义描写,英语论文网揭示了这类英语动词的不同义项在语义上的内在联系,即均可区分出本意的移动和喻义的移动,且喻义的移动有强弱之分。然后通过对动词的题元栅分析,说明同一英语动词的不同含义在句法上的不同映射。研究表明,题元角色虽然不能直接而准确地预示英语动词一词多义现象的种种格局,但却在一定程度上能浓缩同一动词不同义项在语义特征方面的共性。认识这种语义共性,对深刻认识英语动词一词多义现象及其教学以及英汉语对比研究,均能提供一定的支持和帮助。
关键词:题元角色;英语动词;一词多义;认知;教学

一、 关于题元角色
从语义上讲,要使一个动词构成一定的情景(situation),必须有一定数量的实体(entity)与之配合才能得以实现。对这些充当不同角色(role)的实体(名词或名词结构),代写留学生论文不同的学者有不同的称呼。Allan[1]称 之 为 参 与 者 角 色 (participantroles),Fillmore[2]称之为深层语义 格 (deep se-mantic cases),Givon[3]称之为语义角色(seman-tic roles),Jackendoff[4]称之为题元关系(themat-ic relations),Dowty[5-7]和Jackendoff[8]称之为题元角 色 (thematic roles)。本 文 采 用Dowty和Jackendoff的提法,即题元角色。
题元角色以动词为中心来考虑问题。题元角色是从意义的角度对事件或者活动的参与者———论元———进 行 的 描 述,包 括 施 事 (agent)、受 事(patient)、主体(theme)、经验体(experiencer)、受益体(beneficial)、工具(tool)、处所(location)、目标(goal)、来源(source)等。题元角色的划分比传统的句法成分(主语、谓语、宾语等)的划分有较大的进步意义,因为它从语义上揭示了名词和动词的根本关系,更便于从意义的角度来揭示语义和句法的内在联系。
二、 题元角色理论
对英语动词多义性的认知作用相对汉语而言,英语中的一词多义现象更为突出,这可能成为中国英语学习者的重大难题之一。然而,这一现象在国内英语界似乎没有引起足够的重视,相关的研究也极为少见。本文以表“移动”义的英语动词为例,探讨与之相关的题元角色对英语动词一词多义的认知和教学的指导作用。英语动词的一词多义,看似规律性不强,但在很多情况下,其多种不同的含义在构成题元栅(thematic role grid)时,题元角色是相同的。例如:deliver goods运送货物deliver a baby生小孩deliver a speech作演讲以上三种搭配中的deliver所带的宾语均属题元角色中的“主体”(即被某一动作所移动的实体,主体的另外一种意义为其所在位置被描述的角色),因为它们都经历了位置的移动,只不过这种移动有本意和喻义之分罢了。
goods是本义上的移动,baby的移动则是因妇女生理原因造成的,是一种带有喻义色彩的移动,即孕妇通过正常的妊娠过程将婴儿从母体体内移动到体外,而deliver a speech中speech的移动则更间接,是以“说”的方式将信息从大脑内“移”出人体外,传递给听众。又如,commit是一个常用的多义动词,学习者不大容易同时掌握该词的多种含义。
但若能仔细研究以下各种搭配,找出其语义共性,则认知效果大不一样。例如:commit sb.to the hospital将某人送往医院commit sth.to fire将……付之一炬commit sth.to paper将……用笔记下来commit sth.to memory将 …… 记 在 脑 海里,记住以上各种搭配中的commit,词典上一般注释为“把……托付给;把……交给;把……提交给”。仔细观察不难发现,这些不同的意义多少都有些共性,即“移动”(可以是本意或者喻义上的),而紧接其后的题元角色正是被移动的对象,也就是“主体”角色,这正是commit的语法宾语受动词影响的方式在语义上的共性所在。
commit sb.to thehospital中commit所表示的移动是字面上的移动。按照认知语言学的观点,可以认为是“移动”这一行为的原型(prototype);commit sth.to fire中的commit的移动也是字面上的移动,只不过动作幅度(移动的距离)比前一种要小,即“将某东西移到火里去”,当然就是“付之一炬”。commitsth.to paper中的commit多少带有点比喻意义(“将信息移到纸上”,当然就是“用笔记下”外化为文字),而commit sth.to memory中的com-mit的比喻特性就更强了,“将某信息移到大脑去”当然就是“记住”。以上诸例中的sb.,sth.
均经历 了位置的移动,故均为 “主体”,而 相应地hospital,fire,paper,memory则为题元角色中的“目标”(事物运动的方向)。上述搭配中参与commit所述情景的题元角色均是“主体”和“目标”,这是它们的语义共性,而这些共性使我们对这些搭 配 的 语 义 实 质 了 解 得 更 清 晰,因 而,对commit的多种意义的记忆也就更方便了。值得提醒的是,参与动词所表述情景的题元角色,不仅仅只包含动词的语法宾语以及与动词语义关系密切的介词所带的宾语,动词的语法主语也是重要的题元角色。动词语法宾语的题元角色相同或相似,不见得其语法主语所充当的题元角色也总是相同的,shed就是一个很好的例子。
shed可以表示多种不同意义,现举其中的若干搭配如下(有些为完整的句子,有些为词组):shed confidence to a friend吐露心里话shed sb.’s control摆脱某人的控制Trees shed their leaves to the ground in au-tumn.秋天树叶会凋落在地上。Roses shed their fragrance around them.玫瑰花向四周散发芳香。上述诸例中动词shed的共性,多少都含有“(使……)移走”的意味,有本义也有喻义。从这种意义上讲,confidence和control都可以看成主体,因为它们都经历了移动(比喻意义上的)。这一点与前文中commit的部分搭配是类似的,但含有shed的后两例与前两例是否属于同一种情况呢?
不是,因为其题元栅结构不完全相同。现根据Haegeman[9]的题元栅分析方法,将上述各组实例的题元栅分析如下:shed confidence to a friend和shed sb.’scontrol两个结构虽然题元角色显示的不够齐全,但shed之前的参与者肯定是施事(某一动作的执行者,具有发出动作的意愿和能力)。故此二结构的题元栅应分别为(划线的角色表示句法中典型的主语):shed V:<agent,theme,goal>shed V:<agent,theme>但Trees shed their leaves to the ground inautumn中的trees并无主观上的意愿或意志,只能看成是来源(事物运动的起点),to the ground则是目标,而Roses shed their fragrance aroundthem的情况与此类似。
所以二者的语义栅均应为:shed V:<source,theme,goal>由此可以看出,英语动词的一词多义现象,通过其题元栅分析,容易找到共性,也能找出差异。对其共性的认知,让我们对同一动词的多种含义的理解与记忆更加高效,而对其差异的认知,则让我们对同一动词诸多意义的细微差别的理解更加精准。三、题元角色理论对英语动词句法结构的认知指导作用英语动词的一词多义现象,经常涉及到句法问题。
从一定意义上说,英语中某些动词的语法意义也是词汇意义的一部分,这一点是中国的英语学习者很容易忽略的。英语论文网对于某些动作或行为而言,表达这些动论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非