英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《圣经》对莎士比亚作品的影响

论文作者:汪钰 论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-29编辑:gcZhong点击率:2796

论文字数:2044论文编号:org200905031836351041语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:圣经莎士比亚典故引用

摘要《圣经》是基督教的经书,它对西方文化有着深远的影响。莎士比亚是英国最为著名的文学家之一,在他的戏剧 著作中读者会发现许许多多出自《圣经》的典故和故事等,本文主要讨论和研究《圣经》对莎士比亚几部优秀作品的影响。 一、《圣经》对莎士比亚作品的影响 基督教是西方文化传统的不可缺少的源泉之一,它体现 的思想对西方人的思想、文化以及他们的日常生活发挥着重 大的影响。《圣经》作为基督教的经书,它记载着并传播着最 基本的基督教思想和教义,浸润着欧美文学。 总体上说来,《圣经》在西方文学发挥作用的方式有三种。 第一种是作者直接引用《圣经》里的故事为创作素材。另外一 种方法是把《圣经》故事中的寓意融会到自己作品的情节和人 物性格里。第三种方法是指《圣经》故事的含义已经潜入到这 些作家的内在意识之中。这是《圣经》故事作为文化传统的一 部分对人的思维所起作用的最高体现形式之一。 威廉·莎士比亚是英国的著名作家。在他的生活时期, 基督教早已传入英国并且成为主导宗教信仰。基督教对每个 人的生活、思想甚至工作都有着重大的影响作用。因而基督 教以及《圣经》对当时的莎士比亚也有着巨大的影响,所以读 者不难从莎士比亚的作品中发现《圣经》的影子。 二、《圣经》中的人物 英美作家会把《圣经》中故事的人物直接拿来用到他们的 作品里。这种引用不仅形象的描绘了作品中人物的性格特 点,同时也给文学作品增加了一定的深度。 莎士比亚在他的剧作中用了许多出自《圣经》中的人物姓 名,并将其与作品中的人物进行对比,或对作品中人物进行烘 托和反衬。例如在他的《亨利四世》的第一幕第二场中,约翰 ·福斯塔夫说:“我是像约伯一样穷的,可是不象他那样好耐 性。”这约伯便出自《圣经》。此处,莎士比亚借用约伯的名字 提及了他的典故,从而衬托了福斯塔夫当时的心情,并且还收 到了活泼圆转的艺术效果。 在《威尼斯商人》中,作者同样也用到了此种方法。在第 四幕第一场里,女扮男装的鲍西娅以律师的身份出现在法庭 上,她佯装严厉驳斥巴萨尼奥提出的变通法律条文的要求,让 残忍的夏洛克在一片敌视的气氛中感到欣慰异常。他情不自 禁的欢呼到:“一个但尼尔来做法官了!真的是但尼尔再世!” 《旧约全书·但尼尔记》说,但尼尔才智过人,判案如神。在此 剧中,当时在法庭上孤立无援的夏洛克突然听到同情自己的 声音,欣喜惊诧中忙称年轻律师为但尼尔再世是很自然的。 在文学作品中广泛引用《圣经》中人物的用法不仅使作品 平易近人,易于被西方读者理解和掌握,同时也使作品本身具 有了更为深邃的文化内涵。 三、《圣经》中的典故 莎士比亚是善用《圣经》中典故的大师,在他的作品中《圣 经》典故俯拾即是。《哈姆雷特》的第三幕中哈姆雷特王子在 想到人的堕落时多次提到魔鬼,这是《创世纪》中引诱亚当和 夏娃吃禁果而遭贬谪的撒旦的别名。上帝盛怒之下把撒旦变 成永远在地上爬行的蛇。原罪和蛇的典故在王子的言谈中被 援用了。哈姆雷特说:“像我这样的人爬行于天地之间,所为 何来?我们都是些彻底的坏蛋;一个也莫信我们。”在第三场 中,杀兄娶嫂的国王克劳狄斯说道:“啊,我的罪恶呀,太秽臭 冲天了;它蒙着人间最早最古老的诅咒:把亲兄加以凶杀。”这 显然在说《圣经》中该隐的故事:该隐出于嫉妒,杀死弟弟亚 伯,因而被上帝判处到处流浪,成为丧家之犬。 在《李尔王》中也运用到《圣经》中的典故。在第四幕第六 场中,李尔王当时已被他的两个女儿所抛弃从而陷入了半疯 的状态,他看着自己当时的潦倒又想到从到从前掌权时两个 女儿对自己的奉承,这对比令他十分愤怒:“他们口口声声应 答我'是'和'不是'!那样的应答可也不是敬神之道。”这句话也 是饱含着《圣经》的典故。在《新约圣经雅各书》五章十二节中 有这样一句话:“你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你 们落在审判之下。” 四、《圣经》中的洗礼 基督教的洗礼是一种新生的标志。在基督教的教义中, 人生来就是有罪的,因而便用水为人们除去与生俱来的罪。 因而,水的象征意义在英美文学作品中发挥着重要的作用。 读者阅读西方国家的著作,经常发现这样一种模式:一个人思 想堕落或罪戾深重,但经过落水或淋雨后。灵魂便得到洗涤 而恢复纯净状态。 在《哈姆雷特》里,奥菲利娅最后溺水而死,但作者将它写 成了天国景象。奥菲利娅虽然丧失了生命,但她却得到了灵 魂上的安宁和永生。之前,她在对杀父仇人-哈姆雷特的爱和 恨之中苦苦挣扎,哥哥的逼迫和哈姆雷特斥责让她走向了疯 狂的境地。最后,她唱着歌儿,戴着花环接受了水的洗礼,灵 魂和心灵的折磨终于远离了她,她安静而快乐的走向了理想 的天国。水是拯救和让奥菲利娅得以重生的媒介。 在《李尔王》中,洗礼也得到了应用,李尔王听信了大女儿 和二女儿的谄媚之词,将财产全数交给了她们。然而,两个女 儿竟然将李尔王赶出了自己家,让潦倒不堪的李尔王在一个 暴风雨中经受了一次洗礼。在这次暴风雨中,他彻底的对人 生、世界、人性做了深刻的检讨,也对它们有了更深层的认识。 他的精神达到了全新的境界,灵魂得以重生。 五、总结 莎士比亚是英语文学中最优秀的代表人物。他是个语言 大师,善于利用《圣经》故事,基督教教义等为自己的作品增加 深度和意蕴,同时他生活在基督教占统治地位的时代,基督 教、《圣经》对他和他的作品的影响是不可避免的。因此,要真 正的理解和欣赏这位戏剧大师的作品,读者必须的阅读并且熟悉《圣经》。 参考文献: [1]常耀信.漫话英美文学.南开大学出版社,2004. [2]朱维之.基督教与文学.上海书店,1992. [3]莎士比亚.李尔王.朱生豪译.远方出版社,2001. [4]莎士比亚.哈姆雷特.朱生豪译.远方出版社,2001. [5]海伦·加得纳.宗教与文学.沈弘译.四川人民出版社,1989. [6]梁工.圣经指南.辽宁人民出版社,1993 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非