英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

夜莺在英美文学中的意象探析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-27编辑:sally点击率:4100

论文字数:2316论文编号:org201103271825357855语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:夜莺诗人的企求

摘要:作为夜莺的意象根源,古希腊罗马神话中关于夜莺的传说,为英美作家展开了联想的翅膀,在夜莺哀婉的鸣叫声中追忆、重构着古老的传说及传说中的人物,并抒发作者对于理想、人生以及爱情的企求。

关键词:夜莺;诗人的企求

 

文学艺术家的魅力受制于他们独特而精妙的灵感和想象力,而把夜莺的歌声与人的企求连结在一起,更是把夜莺的意象提升到永恒的高度。早在16世纪,英国诗人锡特尼(Philip Sidney)在抒情诗《夜莺》(The Nightingale)中就描述了诗人在生机勃勃的春天,听到夜莺凄切的鸣叫,联想到几千年前雅典公主惨遭奸污的情景,表达了自己对夜莺的理解和同情。然后诗人望着啼鸣不止的小鸟,边安慰边规劝说:“美丽的菲罗墨拉啊,你也高兴高兴吧,你的那桩冤枉,固然令人难以忘怀,可是你的大地又已复苏,你的苦恼已成为身外的东西,而我呢,我的企盼却每天都在侵蚀我的心灵,我的要求无法得到餍足。我有更充分的理由感到苦恼。”(O Philomela fair,O take some gladness,/That here is juster cause of plaintful sadness:/Thine earth now springs,mine fadeth;/Thy thorn without my thorn my heart invadeth).

一.对理想的渴望

锡特尼在为内心的企求无法得以满足而苦恼,而在1819年,英国汉普斯特德市一户人家附近,一只夜来啼鸣的夜莺,却用它柔美的歌声安抚了一颗饱受创伤的年轻的心。于是它被看作富有诗意的理想世界的象征,也因此成就了英国浪漫主义诗人济慈(John Keats)著名的《夜莺颂》(Ode To a Nightingale)。

当时诗人年仅23岁,才华横溢,但却命运多舛,贫病交加,心在“困顿和麻木”。但当听到夜莺那美妙的歌声,诗人即转移了情感,以夜莺之乐为乐,忘却人世间的烦恼和忧愁,并想借酒力脱离人世烦恼而与夜莺共入深林。(That I might drink,and leave the world unseen,/And with thee fade away into the forest dim)因为这世间的“疲劳、热病、焦躁”,“青春苍白、清瘦、死亡”,“忧伤和满眼的绝望”,“新生的爱情不到明天就会枯凋”,使诗人不堪重负。于是诗人下定决心,追随夜莺的歌声,永离尘世,去往一个理想的极乐世界。而这理想的极乐世界是诗人未曾亲眼见过的,只是从夜莺的歌声里,才唤起了一幅理想乐土的美妙景象。诗人如饥似渴地追随着夜莺的歌声,那歌声渐行渐远,飘过草地、溪流、群山,而终于隐没于幽谷之中,留给诗人的只有重又回到尘世现实的悲苦。

夜莺的歌声消逝之际,无忧无虑的伊甸乐园也就不知去向。此时,诗人方如梦初醒:“再见,再见!远去了,如怨如诉的歌声/……是幻境,还是梦乡初醒?/佳音已逝———我是醒着,抑在梦里?”(Adieu!adieu!thy plaintive anthem fades/…Was it a vision,or a waking dream?/Fled is that music:—Do I wake or sleep?”)

这首诗在表面上看来,夜莺是被当作欢乐的意象来加以歌颂的,而实际上这一欢乐意象却是为了反衬诗人对现实生活的哀痛,对理想世界的强烈渴望。当诗人从自我的沉思中惊醒过来,不再与夜莺进行对比时,夜莺的歌声自然又还原成了传统的“哀婉的倾诉”。

二.对人生的诠释

英国诗人布里奇斯(Robert Bridges)的《夜莺》(Nightingales)更有别致之处。诗人听着夜莺美妙的歌声,心神被带到一个奇妙壮观的境界———“那地方在溪之滨,山清水秀,林静谷幽,百芳争妍。那地方一定是天朗气清,夜莺一定是在这百态千姿的景色中,在淙淙清泉旁,学会唱这优美的歌的。”(Beautiful must be the mountains whence ye come, /And bright in the fruitful valleys the streams,where from/Ye learn your song: /Where are those starry woods?O might I Wander there,/Among the flowers,which in that heavenly air/Bloom the year long!”)

诗人直接和夜莺交谈起来。诗人的想象和发问构成了第一节的内容。第二、三节是夜莺的回答。夜莺说“不是这样的。我们那的山是光秃秃的山,水是有气无力的水,我们的歌声在陌生人听来似乎悠扬舒缓,实际上却是愁肠百断,我们的希望无法达到,渴求不能满足,梦想难以实现。”(Nay,barren are those mountains and spent the streams:/Our song is the voice of desire,that haunts our dreams,/A throe of the heart,/Whose pining visions dim,forbidden hopes profound, /Nodyingcadence nor long sigh can sound, /For all our art).在惠风和缓的春天,在树木泛绿,嫩草喷放出阵阵馨香的美好时刻,我们凄婉的夜莺,或许比“白昼无数声音的合唱”更能激励人们去追求,去憧憬,去斗争。

由此看来,诗人不仅是在向读者表露自己听到夜莺歌声后的喜悦心情,更重要的是,他在借助夜莺的形象,使读者在感情和理智上接受他对人生的理解和诠释。布里奇斯意在表明,最伟大的美不是来自于欢乐、快活和满足,而是源于痛苦、忧戚和期望。从某种意义上讲,它意味着战胜痛苦、忧戚和期望的斗争。

三.对爱情的呼唤

爱情,这一永恒浪漫的主题,在英国作家王尔德(Oscar Wilde)的笔下,却平添了几分悲壮,些许伤感。《夜莺与玫瑰》(The Nightingale and The Rose)这全部热血,去唤醒和浇灌一支红玫瑰。可惜,年轻的学生并未能用这支用生命换来的玫瑰赢得姑娘的芳心,因为这支冬玫瑰再红,也比不了她世俗心中的珠宝。王尔德借这故事中的歌手夜莺———爱情灵魂的守护者,给读者诠释了一个不朽的主题:真爱至高。夜莺在故事中表述到:“Surely love is a wonderful thing. It is more precious than emeralds, and dearer than fine opals.”

“(这种真爱,弥足珍贵,世间少有,胜于人间一切瑰宝。因此,懂得真爱之人对此倾心以求。但对世俗而言,却是件愚不可及之事。”)

对一切美好爱情的追求与向往,是要付出代价的。不但要彻夜鸣唱,还需把玫瑰的刺儿抵入胸膛,直穿心脏,用心血浇灌真爱之花。面对这样惨烈的牺牲,以生命为代价的付出,夜莺的回答是欣喜的、无畏的。小小的夜莺化身为真爱的守护使者,让世俗的人们感到自身的渺小和怯懦。而这一小动物之所以可以承载这份永恒的情谊以及作者艺术的张力,正是夜莺这一意象在人们头脑中早已植根,那声声哀戚的鸣叫,唤起读者无限的思索。

四.结语

例说文学中的夜莺,免不了挂一漏万,因为作家的想象是无穷无尽的,夜莺的意象在文学史上也出现了多元化的趋向。有时诗人根据自身的心境,也变换着对夜莺的喜恶,但就其所象征的终极意义而言,夜莺在文学中的意象却是一元化的———即传统的哀伤的象征。这也正证实了古希腊神话恒久的魅力,以及深远的影响。

 

参考文献:

[1][德]古斯塔夫·施瓦布,曹乃云译:《希腊古典神话》,《译林世界文学名著》,2002年。

[2]常耀信:《漫话英美文学》,南开大学出版社,2004年。

[3]Quiller Couch.The Oxford Book of En论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非