英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国大学生论文网:欧盟的外语教学现状及其问题的概要与研究

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-27编辑:huangtian2088027点击率:3188

论文字数:4567论文编号:org201111271304414642语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:欧洲联盟语言多元化政策多样性语言帝国主义

摘要:本文以欧洲联盟的多个国家的语言文化进行研究与探索,主要就欧盟的外语教学现状与问题提出一些改革建议。

中国大学生论文网:欧盟的外语教学现状及其问题的概要与研究

 

提 要:欧洲联盟在语言和文化方面选择了与其经济、政治领域一体化截然不同的道路--多元主义。在着重分析欧盟语言多元化政策的内外成因基础上,对欧盟的外语教学现状及其问题作了概要性评述。

 

关键词:欧洲联盟 语言多元化政策 多样性 语言帝国主义

 

Abstract:As to language and culture, the EuropeanUnion has chosen multiplicity, which is completely different from its economicand political policies. This paper analyses the internal and external causes of the multilingual policy of the Union, and conducts ageneral review of the current situation of foreign language teaching in European Union.

Key words:European Union; multilingual policy; multiplicity; linguistic imperialism

 

在欧洲一体化漫长的历史进程中,①始终存在着这样一个耐人寻味的现象:不管是昔日的欧洲经济共同体,还是今天的欧洲联盟,都不遗余力地在经济、货币、法律和政治等领域推动欧洲由协调(harmonisa-tion)走向趋同(convergence),最终实现一体化(intégration),如关税同盟、内部大市场、欧元等;而与此同时,对语言和文化则实行多元主义。欧盟为什么这样“厚”此“薄”彼?本文拟就此对欧洲联盟的语言多元化政策及其外语教学现状作初步的分析、评述。

 

一、欧洲联盟语言多元化政策之成因

正如欧洲一体化建设是一个循序渐进的过程那样,欧洲联盟的语言政策也不是一蹴而就的。它的构建并逐步形成体系,主要源自内在和外部两方面的动力。

所谓内在动力,自然与欧洲一体化建设本身密切相关。的确,从1957年欧洲经济共同体创建之初的《罗马条约》(Traitéde Rome),到1986年《欧洲统一行动纲领》(Acte unique européen),再到1992年《马斯特里赫特条约》(以下简称《马约》),即《欧洲联盟条约》(Traitésur l’Union européenne)都明确规定,共同体的主要目标是建立一个商品、人员、服务和资本得以自由流动,没有疆界的欧洲内部大市场。特别是《马约》创立了欧洲公民资格(la citoyennetéeuropéenne)的概念,进一步确认欧洲联盟的所有公民在各成员国境内享有自由流动和居住的权利。学习并掌握至少一门欧洲语言便成为欧洲公民实现真正自由流动的前提条件之一。据欧盟最新一次调查结果显示,93%的欧洲家长认为,他们的孩子很有必要学习欧洲其他语言,72%的欧洲人相信学外语有用,更有71%的受访者认为,身为欧洲公民,除自己的母语外,还应至少懂一门欧洲语言!②如果说此等内在的和现实的大众性需求为欧洲联盟语言多元化政策的形成和发展奠定了广泛的社会基础的话,那么1958年4月15日颁布,后经多次修改的欧共体1号条例则可视作欧洲联盟语言多元化政策最早最直接的法律依据,因为该条例确认英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、荷兰语、葡萄牙语、希腊语、芬兰语、丹麦语和瑞典语等11种欧洲语言为共同体的正式官方语言和工作语言。这等于正式宣告欧共体语言多元化政策的开始。欧共体法院曾在1969年的Stauder案①和1977年的KerryMilk案②审理中重申,欧共体条例及其他具有普遍约束力的欧共体文件必须用欧共体官方语言起草,并在《欧共体官方公报》上以11种语言发表,它们具有同等法律效力。法院的判例无疑强化了欧共体语言多元化政策的权威性和法律地位,为其日后的全面实施扫清了法律上的障碍。进入80年代以后,随着欧洲建设的不断扩大和深入,欧共体愈发重视语言及其外语教学问题。欧洲议会分别于1983年、1984年和1988年三次通过关于在欧共体积极开展外语教学和传播的专项决议③,许多政策、法规和措施也都在这一时期陆续出台。1997年的欧盟《阿姆斯特丹条约》第8条D款更进一步规定:“任何欧盟公民可以用任何一种语言给欧盟的组织或机构写信……欧盟的组织和机构也应用同样的语言给予答复。”在论及欧盟奉行语言多元化政策的原因时,已故法国著名欧共体法学专家居·伊萨克教授(Guy Isaac,1998)精辟地指出:“这首先是政治的需要,它表明各成员国间的平等和对公民的民主透明;其次,这也是保障法律安全和权利平等的需要,因为若要使欧共体的所有法律在各成员国发生直接效应,肩负贯彻执行使命的各成员国行政和司法部门,以及受欧共体法律保护和管辖的个人必须能够用他们本国的语言知晓欧共体的各项法律条文。”

欧洲联盟坚定地奉行语言多元化政策还有一个也许更为重要的外在原因,那就是在当今世界经济日益全球化的背景下,欧盟十分担心最能体现欧洲民族特性的语言和文化逐渐盎格鲁-撒克逊化。欧洲学者J.Olbert早在20年前就发出了振聋发聩的警告,他说:“过去,‘语言帝国主义’通过征服、殖民和传教士将欧洲的语言强加给其他民族……这种殖民性质的帝国主义如今已被‘经济帝国主义’所取代,它在语言领域追求的也是同一目标,即建立广阔和同质的(语言)市场。”④他同时还一针见血地指出:“一旦盎格鲁-撒克逊体系成为整个欧洲惟一的样板,那将出现标准化。标准化必将扼杀我们欧洲多元文化和语言的创造力,用社会学的术语说,就是导致我们欧洲文化的‘无家可归’。”法国外语教学法专家罗贝尔·加利松(Robert Galisson)从20世纪80年代初就致力于创立语言文化教学法学,强烈主张各个语种联合起来共同抵御为“经济新殖民主义”服务的盎格鲁-撒克逊的“英语霸权主义”(Robert, 1985:10)。他认为,丧失语言文化多样性的世界将是一个贫乏的世界⑤。还有不少欧洲学者从人本和人文的角度将捍卫语言文化的多样性上升到事关民族存亡和未来世界走向的高度。在上述内外双重因素的互为推动下,欧洲联盟将其语言多元化政策的终极目标锁定在以下4个层面上:1·保护丰富多彩的欧洲语言和文化;2·促进欧盟各国人民之间的相互理解和包容;3·最大限度地使所有欧洲公民接受多语言文化的教育和培训;4·促进欧洲公民的自由流动。

 

二、欧洲联盟语言多元化政策之内容

我们知道,迄今为止,欧洲联盟仍只是一个新型的区域性高度一体化组织。它的这一基本特性决定了在许多重大问题上,如语言和文化、国防和外交等,还停留于政府间协商合作阶段。有鉴于此,欧盟的语言多元化政策其实质内容并无传统意义上的法律条文式的硬性规定,恰恰相反,多为宏观性政策指导和一些旨在促进欧盟各成员国间语言教学和交流的年度性或阶段性行动计划,比较著名的有:“苏格拉底教育纲要”(programme Socrates)、“达·芬奇职业培训纲要”(programme Leonardo da Vinci)、“伊拉斯谟高等教育合作项目”(Action Erasmus)、“语言教学合作项目”(ActionLingua)等⑥,中心内容是鼓励并资助各成员国的外语教学和研究,培养专业外语师资,改善外语教学条件。欧盟还鼓励并支持外语教学模式的多样化,积极主张:

1·外语课程设置个性化 

即不再机械地按照学生年龄和学习年限设课分班,而是根据学生已达到的水平分级排课,每一级都有相应的证书。这样,学生可以自主地选择不同级别的外语课程。这有点类似我国目前流行的大学英语四、六级证书考试。

2·外语教学目标多层次化 

传统的外语教学总是强调听说读写四会能力同时全面发展,现今则根据情况分阶段、分时期地有所侧重论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非