Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-02-07编辑:chengcheng点击率:1892
论文字数:0论文编号:org201302061203397134语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:本研究只调查了英语限制性书面论述和论证中的有关条款,原因有三点。首先,本研究只局限于限制性的有关条款,不包括非限制性关系从句。
近年来从话语的角度上,研究的有关条款都集中在英语的有关条款的解释之中。 [1]他们采用“信息流”的概念来解释在谈话英语的有关条款如何执行他们的话语功能。
In recent years, studies on relative clauses have focused on the explanation of English relative clauses from discourse perspectives. [1] They employ the notion ‘information flow’ to account for how English relative clauses perform their discourse functions in conversation. Fox and Thompson (1990) define information flow as “referring to the interactional determined choices that speakers make which determine intonational, grammatical, and lexical choices”. [2] That is, speakers convey the given and new information by means of syntactic constructions, intonation in written texts are new referents whereas spoken texts go to the contrary. Moreover, even though both written and spoken discourses have very clear discourse boundaries, they mark their discourse boundaries in different ways. For example, written discourse has greater reliance on discourse markers such as conjuncts and subordinators to mark the boundaries, whereas spoken discourse contains more interactive markers, planning fillers or paratones to indicate the boundaries. [3]Based on these differences, we believe that the use of English restrictive relative clauses in written discourse may involve factors not found in the studies on conversations.https://www.51lunwen.org/languagethesis/
本研究只调查了英语限制性书面论述和论证中的有关条款,原因有三点。首先,本研究只局限于限制性的有关条款,不包括非限制性关系从句。
The present study only investigates English restrictive relative clauses in written expositions and argumentations for three reasons. Firstly, the present study is only confined to restrictive relative clauses, not including non-restrictive relative clauses, because a restrictive relative clause is a restrictive modifier which restricts the set of objects referred to by the head NP to a subset of objects with the property ascribed by the restrictive relative clause. A restrictive relative clause thus forms a single constituent with its head NP and bears close relation with its head NP. By contrast, a non-restrictive relative clause serves to provide additional parenthetical information about the head NP. It does not narrow down the domain of its head NP, thereby not being used as a restrictive modifier and not forming a single constituent with its head NP. Secondly, the findings of the discourse functions of English restrictive relative clauses are mainly from spontaneous conversations and written narrations. To the best of my knowledge, no studies have been found on the discourse functions of English restrictive relative clauses in written expositions and argumentations. Finally, the reason for us to take written expositions and argumentations for our data analysis is that writers of these two genres need to drawn upon evidences to support their opinions or inform the reader by piecing together information from various sources .[4]Therefore, the two genres usually contain newly introduced information. Based on the characteristic, we want to know how English restrictive relative clauses manifest their discourse functions in the two genres.