英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语教学专业硕士论文写作:《职业院校日语口语教学存在的问题及其建议》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-09编辑:sally点击率:1950

论文字数:3091论文编号:org201111092033421342语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:职业院校日语口语语感

摘要:英语论文网:日语教学论文:本文针对职业院校日语口语教学存在的问题,提出以培养语感为中心教学方法。

日语教学专业硕士论文写作:《职业院校日语口语教学存在的问题及其建议》

摘要: 本文针对职业院校日语口语教学存在的问题,提出以培养语感为中心教学方法:在口语中学文化、日语教学论文代写在文化中学口语;在演小品中感受口语;在日语电影电视中学口语;在评分过程中学日语;在与日本人的交流中学口语。

 

关键词: 职业院校;日语;口语;语感

 

一、问题的提起
有关日语口语的教学,通常现行的教学方法是:一是用固定教材进行讲学,即书上有什么,教师就教什么,学生也就跟着练什么。另一是不用教材,比如,唱唱歌、讲讲故事、读读小文章、说说笑话……等等,后者外籍教师用为多。
这似乎是本科日语专业口语课的其本模式,虽然方法有所不同,但目的却是相同的,那就是让学生能开口说话。职业院校的日语口语课大致上也是参照这样的教学模式来进行的。
本学期笔者所带教的共有4个高职口语班、计103人。其中,03秋季商务翻译班的28人是个三校生班,他们已经在各自的中专学校学过2一4年不等的日语。尽管如此,他们基本上还是处于听不太懂、说不太好这样的半不拉搭的状态。其他几个班也多则一年、少则半年,多多少少学了一点日语。但无论哪个班的口语,都存在着机械、呆板、没有语感的问题针一对上述情况,笔者进行了各种尝试。本文即是这种尝试的总结。

 

二、问题解决的尝试
1、在口语中学文化、在学文化中学口语
这里的“文化”不仅仅指日本文化,同样包括了中国文化。亦即在中日文化比较的过程中“记’日语。比如,中国人往往用“你吃了吗”来问候别人,而日本人则多用“天气哈哈哈”之类的话来打招呼。这是因为中国人注重实际的、现实的而不大重视虚幻的、不实的东西,而日本人却“似乎总是担心别人对他是怎么想的。……这种神经过敏当然使日本人在同别人相处时经常感到局促不安,……由于这些原因,日本人不太轻易结交朋友。双方作为陌生人比结交成朋友感到更轻松自在”。与此相似的则是日本人的“世话”(受到人的帮助、得到恩惠等)和“迷惑”(给人添麻烦)心理。所以,他们宁肯与人保持一定的距离做一些今天“天气哈哈哈”之类的交往也不愿因不慎而给人添麻烦。而我们的许多日语学习者、甚至是不少做翻译的,往往喜欢用中国人的热情、中国式的“见面熟”与他们打交道。其深层意识中,还是因为中国人的那种实实在在的现实观。
再比如:“你结婚了吗”这句话,我们想当然地会用过去式来表示。而日本人认为过去式表示“过去曾经结过婚,而现在已经离开了”。因此,要表示现在仍然还结着婚的意思,就要用正在进行时的句型,否则就是对人不礼貌,因为它实际上就等于问“你现在离婚了吗”。因此,我们如果想当然地用中国式的思维方式与日本人来打招呼、聊天说话就有可能引起误会。
笔者通过以上这样的事例,让学生在文化中学习日语,在日语中学习文化,既避免了初级口语的枯燥、乏味,又能生动形象地学好日语。

 

2、在演小品中感受口语
口语课上让学生练习对话、表演节目大概是现行口语课教学中比较常用的方法。但在最初的练习完了以后笔者发现,效果并不好。原因是,学生们的表演缺乏激情、没有语感、对话机械呆板,与其说是在练习对话倒不如说是在背诵课文(台词)。为此,笔者提出让大家演小品。因为小品可以比较随意地发挥而不必一字一句地死背。但由于定势思维习惯的缘故,不少同学还是以背、记为主,脱不了呆板的模式。于是,笔者又提出了“场景记忆”的概念。
所谓的“场景记忆”,就是把一个小品分成若干场景,按各个不同场景的要求来记主要的台词,其余的可以临场发挥。比如,“打电话约朋友买东西”这一简单的小品,我让大家分成“打电话”、“见面”、“买东西”三个场景。其中,三个场景各自有不同的主要的语句,记住这些以后其余的都可以自由发挥。这样,学生就可以在比较轻松的氛围中学口语。但要做到这一点,首先必须做到熟悉“打电话”、“见面”、“买东西”这些场景中常用的语句。这就要求学生加强平时的基础日语学习,如果连最基本的句子、句型都不会,就无从谈什么临场自由发挥了。

 

3、在日语电影电视中学口语
日语学到一定的时期以后,许多人能读日语而说不好日语。造成这种局面的原因有很多,但大致可以归纳为以下几点:
(l)学习方法不当。不少同学只知死记硬背,却不知举一反三,相互联想。比如说到春天,就自然可以想到夏天、秋天和冬天。再比如“学生”这一词,不少学生却不知道与之有关的“学校”、“校长”、“老师”、“同学”以及“大学”、“高中”、“初中”、“小学”等举一反三即可记住的一系列单词。在语法、句型上也同样如此。由于学习方法不当,学生的词汇量少、句型少或对句型的不熟悉,结果造成在口语对话练习中不能流畅地表达。
(2)应试教育的结果。不少同学为了‘旧语能力”考试,不顾自身的实力,报考超越自己实力之上的级别不算,上课时心不在焉,捧着‘旧语能力”参考书做习题,有的甚至找借口逃课。结果是‘旧语能力”考的还没弄懂,上课内容也没有学好,真正的两头不着边。
(3)习惯于汉语思维。这是指学生们习惯于经过汉语以后再翻译成日语的意思。最常见的是嘴里不停地“啊”、“哦”等语气词的出现,结果是没有一句连贯的句子。其实,在说日语时加进“啊”、“哦”等语气词时,等于在进行日语思维时突然加进了汉语,中断了日语的思维。在这种情况下语感当然也就无从谈起。
(4)缺少日语环境。这一点似乎有点很无奈。不要说学生,就是一般的日语老师也很难有整天与日本人打交道的日语环境。
针对上述各种情况,笔者想到了让学生“看(包括听)日语电影电视”的方法,让学生了解日本人的生活、学习、工作的环境及他们说话的方式方法,从影象资料中为他们创造一个日语环境。此外,笔者还自费购买了百余盘的日语电影电视DVD碟片,让学生带回家去看,以期达到了解日本、了解日语、熟悉语感的目的。同时,笔者还把从日本带回国的电视节目录象带给学生在课堂上看,让学生了解生活中日本人是怎样说话的,使他们逐渐对对话的语感有一个感性的认识。

 

4、在评分过程中学日语
口语的小品表演,无论是对表演者还是听者都是一个听力和口语能力的综合考验。因此,笔者要求学生,对所有其他同学的节目予以评分讲评,除了打分以外,还必须说出“为什么”的理由,并把它作为个人成绩的一部分放到平时成绩中去。通过这种带有强制性的方法,使学生能集中思想,认真听好每一位同学的对话并给予一定的评判,以此来逐渐提高学生的综合判断能力。

 

5、在与日本人的交流中学口语
笔者利用自己的各种社会关系和在复旦大学留学生院教汉语的便利,为一部分学生介绍日语翻译的工作和与日本留学生互相学习。尤其是让部分学生去企业参加翻译工作,不仅提高了这些学生本人的日语,还带动了其他同学的学习积极性,有了一个良胜的竞争。尤为难得的是,他们不仅在工作中提高了日语,更领悟了日本人的“敬业”精神。

 

三、今后的课题
通过上述的各种尝试,笔者所带的四个班的口语、尤其在语感上都有了较大程度上的提高。以前学生在对话练习时,两个人只知道站着你一句我一句地机械地背;而现在学生在表演时就会有“动感”,就是说不再呆呆的站着不动,而是有了“表演’,一一一包括用道具、走动、模仿电影电视、录象里学来的场景等等。有了表演,就有了感觉;有了感觉,才会有语感,才有可能成为象日本人一样地说日语的人。
笔者虽然进行了一些尝试,但是否适合于所有的学生,这还有待于今后进一步的检验。另外,对三校生,如何纠正他们业已养成的口语中的不良习惯,是个巫待解决的问题。本论文来源于英语论文网https://www.51lunwen.org/ )此外,由于使用录象带和看DVD,涉及到电化教室;又由于这一点又涉及到听力的问题。因此,如何把听力和口语有机地结合在一起、改变通常口语课不需要电化教室的观念、合理有效地使用电化教室,是我们今后必须加以认真解决的新问题吧。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非