英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

独立学院二外日语教学的现状及对策

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-26编辑:sally点击率:2775

论文字数:3456论文编号:org201103261025528160语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:二外日语独立学院教学现状成因

摘要:随着国际化进程的加快,外语学习呈现出不断上升的热潮,而日语也成为继英语后最热门的语言之一。高校英语专业的学生除了熟练掌握第一外语之外,也在积极提高第二外语水平以适应目前社会对“双语”及“多语”人才的需求。近年来贵州高校都陆续开设了日语专业,英语专业学生也多以日语作为第二外语,这也使得二外日语教学越来越受到关注。本文针对贵州省独立学院的二外日语教学现状进行分析,旨在探求更适合的教学方法,提高教学质量,改善教学效果。

关键词:二外日语;独立学院;教学;现状;成因

 

1. 独立学院二外日语教学的现状

独立学院是近年来新兴起的全新办学模式。学院的办学模式、机制等方面都处于发展阶段,在贵州省的高校中日语属于比较年轻的学科,这些原因导致此地独立学院的二外日语教学出现了一些难题。

1.1师资严重不足,教学水平有待提高。

1.1.1日语在贵州省还属于发展中的学科。以我就职的高校为例:日语专业教师数量很少,而且普遍都是年轻教师,学历、职称不高,教学经验尚浅。再加上大部分教师的主要精力都集中在一本的日语专业教学上,根本无暇顾及独立学院的二外日语教学,导致教授独立学院二外日语的教师相当稀缺,师资严重不足。

1.1.2由于能够聘请到的教师非常有限,这部分教师能做到的只是完成基本的教学任务,根据教学大纲要求,照本宣科,草草了事,几乎没有认真思考过适合独立学院学生的二外教学方法,教学效果和教学质量根本无法保证。

1.2学生自主学习意识薄弱、动力不足。

独立学院的学生和一本、二本的学生有很大不同,他们大多表现为个性突出、思想活跃,但又自觉性差、自制力不强的缺点,因为这些固有的特点,导致他们在学习过程中不会自觉思考有效的学习方法,掌握知识点。不管是单词还是语法,需要记忆的部分有很多,枯燥的学习方式更使得学生渐渐丧失了对日语的兴趣。学生的第一外语是英语,学习重心都在自身专业上,再加上二外学习没有第一外语这样的考级和考证的压力,就使得大部分同学学习动力不足。以我授课班级为例:最初开设日语的第一学期,学生大多兴致勃勃,课堂气氛活跃,迟到、旷课现象很少发生。而两三个月后大部分人由于学习中遇到困难、感觉学习过程枯燥等原因,迟到、旷课的现象基本达到全班人数的一半,至今开设二外日语已经三个学期,班上有少部分学生甚至连五十音图都没有熟练掌握,学习的效果可想而知。

1.3依赖单一教材进行教学,教学技术不发达。

1.3.1据我统计,贵州省大部分高校2006年前大多使用《标准日本语》或《新编日语》来进行二外日语教学,而2006年以后基本都是使用新编《中日交流标准日本语》。就以目前使用的新编《中日交流标准日本语》为例:书中单词和信息量虽然很大,内容也较为新颖,但是语法体系不够完整、规范,较为杂乱。例如:在新编《中日交流标准日本语》中,动词的分类为一类、二类、三类,形容词的分类为一类形、二类形。这和我们日常所见的日语语法书籍中所提及的一段动词、五段动词、形容词、形容动词都有很大差别,导致学生在参考其他书籍时会发现相关语法描述差异很大,这样对于进一步学习和深造的同学及参考其它教材进行授课的教师都造成诸多不便。另外,在教学中过于依赖一种课本,在备课中,没有认真比较各种教材的优缺点,查缺补漏,形成适合目前学生的教案。还有在课本教学的同时,没有注重加深学生对日本文化、经济、社会的了解,增强实用性会话和听力的教学。

1.3.2虽然现在的高校中多媒体教学技术运用广泛,但目前独立学院的二外日语教学更多还是停留在普通教室,运用传统的“一本书、一支粉笔、一块黑板”教学模式。这样的教学方法不仅浪费了有限的课堂时间,而且把教学局限在文字表达中,不能较好地调动学生的学习兴趣,使教学效果受到很大影响。

1.4教学偏重语法和言语文章的解释,学生听、说能力滞后。

按照目前的教学计划,二外日语一般为4个学期、一个学期72学时,一周4学时。这样的课时安排对学习一门新的语言是远远不够的,因此为了达到教学计划要求,大多老师都采用上课讲单词、解释语法、讲解文章、布置习题这样的模式来完成课堂任务。以一堂50分钟的课程为例:讲解单词10分钟、解释语法30分钟、解读课文10分钟,课程就已经结束。由于课时少,内容多,这样的教学模式中,教师一般无暇顾及听说训练,只是一味强调要牢记单词,熟悉语法点和相关句型。这种教学导向致使学生学习中也产生了误区,往往采用死记硬背来学习语法、单词甚至是课文,这种方法培养出的学生虽然具有一定的阅读能力,但听不懂也说不出,只能叫做“哑巴日语”,完全不具备语言的实际运用能力。

2. 独立学院二外日语现状的成因分析

2.1学校重视程度不够、投入较少。

就大多高校来看,对二外的教学都普遍不够重视。以我就职的高校为例:英语专业共有四个年级,学生约400余人。其中负责二外日语教学教师两人,两人都为中级职称,学历均为研究生在读,在教学过程中,没有具体教研室进行课程的统筹安排,关于教学的情况,教学质量、效果也很少有人关注。虽然二外日语不属于英语专业的重点课程,但在目前这种国际化的大趋势下,“双语”人才更适合社会的需要,掌握一门新的语言能够扩宽就业渠道,增加就业机会。既然二外的学习符合学生今后就业的要求,学校就应该投入更多的关注,从师资选配、培训、安排课程、教学质量监督等方面都下足功夫,争取在有限的课堂教学中,让学生学有所得。

2.2教学单位班级人数过多的问题。

众所周知,外语的学习一向讲求小班甚至是一对一教学,目的是增加学生听说的机会,加强语言的实践运用能力,但以我教授的班级为例:这学期所负责的两个班级人数均为50人以上,首先人多就存在着上课纪律没法保证的问题,更重要的是学生无法得到口语练习的机会。一节课50分钟,一个学生朗读一段文章或是回答一个问题平均需要2—3分钟,按照这样的方法计算,就算教师整堂课都用于提问,一个班也只有一半的学生能够得到锻炼口语的机会。但事实上老师在课堂上还必须有讲授单词、句型的时间,因此一周下来,可能一个班级只有几个学生能得到开口练习的机会。显而易见,这种大班授课形式确实让外语教学效果大打折扣。

2.3教学内容模式化,缺乏实效性。

目前从事二外日语教学的老师更多是依照教学大纲,按部就班,把书本的内容一一讲到,仅凭同一本教学大纲就纵横于一本、二本、独立学院的课堂,备课时没有认真调查授课学生的具体情况,了解学生的实际学习的需要,仅凭个人经验而不注意新信息的及时输入,思维模式化。不仅如此,教学中还出现手段落后、过于依赖教材、严重脱离实际运用的情况。以我就职学校所用的教材为例:《新编中日交流标准日本语》,这本教材最后改版时间为2005年,距今已经5年,但无论是单词、课文还是对话都略显陈旧,而且课本重心都是放在单词和语法的解释上,如果单纯依赖课本,不结合目前日本社会的热门话题、流行用语、日常会话等,只会导致学生的所学知识局限于课本,严重脱离实际,无法灵活运用于现实社会中。

2.4只注重语言学习,忽略文化导入。

我们目前的教学重心更多是放在学生熟记了多少单词,明白了多少语法,阅读了多少文章上。但日语语言的学习不可能只局限在五十音图的背诵、用言活用、时体态运用的掌握上,扎实的语法功底固然重要,但语言是文化的有效载体,在异国文化交流中,不仅要有流畅的语言表达能力,而且要具备一定的跨文化交际能力。传统的日语教学把重点仅仅放在日语语言知识的传授上。平时的课程集中在单词、语法的掌握、会话能力、阅读能力、翻译能力的培养等方面,却忽视了语境等的跨文化能力的培养。导致一些学生虽然具有较好的语言功底,但由于对语言背后的文化缺乏全面的了解,不了解日本人的思维方式、行为习惯等,导致在交流中出现很多失误,妨碍了双方的进一步交流。

3. 结语

我通过几年二外日语教学的实践,总结了以上在教学中出现的问题,可能不够完全,但希望能给日语讲授者一个思考的空间。二外日语的教学不论采用哪种方法,都应注意调动学生的积极性和主动性,培养学生的自学、灵活应对问题、解决问题论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非