英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析日语词汇教学应注意的问题

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-07编辑:apple点击率:3457

论文字数:3644论文编号:org201202072142094281语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教学外语学习词汇教学词汇量基本词汇评价

摘要:本论文探讨了词汇学习的目的,不仅是词汇量的增加,还需要对词汇进行质的充实,培养对生词含义的类推能力也是我们不可忘记的词汇教学目的之一。

浅析日语词汇教学应注意的问题

Abstract: in this paper, learning a foreign language vocabulary teaching as a starting point, respectively, from the vocabulary, vocabulary, vocabulary explanations proposed introduction, teaching evaluation and so on four aspects, analysis of the traditional vocabulary teaching note weight not pay attention to the application of malpractice, put forward the concrete operation of Japanese Vocabulary Teaching perspectives

摘要:本文以外语学习中词汇教学为出发点,分别从词汇导入、词汇提出、词汇解说、教学评价等四个方面展开论述,分析了传统词汇教学注重量不注重应用的弊端,提出了日语词汇教学具体操作方面的观点。

 

 

关键词:教学;外语学习;词汇教学;词汇量;基本词汇;评价

 

词汇对于语言活动的理解及产生都是不可或缺的要素。外语学习者掌握的词汇越多越好是不可否认的事实。但在日语学习者中很典型的一个现象是根据学习目的的不同所需掌握的词汇也必然有所不同。而且若要增加词汇量,并非仅靠死记硬背就能解决问题。这就要求我们在词汇的教学中设计课程,既要考虑到词汇拥有应用于一切语言活动的广泛性,也要致力于探讨与学习者日语水平相当的词汇选定及和其他词汇相关的系统性指导。本文旨在阐明目标掌握词汇量及相应必要词汇的选定方法,并谈谈日语词汇学习指导方面的一些看法。

 

词汇教学的目的不外乎两个,一是量的扩大;二是质的充实。以基本词汇为根基,根据不同的学习目的,扩大必要的词汇量可以说是词汇教学的第一大目的。但是,把日语作为母语的日本人,一般成人的①理解词汇(能够理解的词汇)量被认为有4万词之多。而且理解词汇和使用词汇(实际运用的词汇)在量和质两方面都有很大的个人差异。日语学习者作为目标所需掌握的词汇量及词汇的选定因受学习目的和学习时间等诸多条件因素限制不能一概而论。
在日语教学中,关于词汇学习的量的标准有“日语教育基本词汇”一说。所谓基本词汇是指使用频率高、使用范围广的词汇集合,是依据具体的词汇调查客观选定的词汇。这需要和依据理论分析主观圈定的“基础词汇”进行区别。为了日语教育而进行的基本词汇选定的尝试中,日本国立国语研究所提出的②“日语教育基本词汇第一次统计资料”中把“教育学习基本词汇”定为6880词,又把其中的2249词列为最重要词汇。而玉村文郎③也表明基本词汇必须掌握5000-7000词。并就日语的词汇量和覆盖率指出要能理解90%以上的日语,就必须掌握大约1万个词汇。这个数据和作为综合性日语能力测试的日语能力考试1级所认定的词汇量相一致。随便提一下,日语能力考试4级须掌握800词,3级为1500词,2级是6000词。
当然词汇学习的目的,不仅是词汇量的增加,还需要对词汇进行质的充实,意即是对词汇进行系统性的理解。词和词在意义和文体上都是相互关联而共同存在着,把握词和词之间的同义、反义、所属、包含等相互关系;理解每个词的不同种类、位相、体裁特征;掌握和其他词之间的关系在词汇学习中是非常重要的。不仅仅是词汇的含义,更要通过对词汇的适用体裁特征及和其他已学词汇的相应关系进行质的把握才能使我们实现对词汇的灵活运用。而且,通过和已学词汇的对比联系,可使词汇学习变得比较容易。
在某种意义上,词汇学习是无止无境的。达到一定水平后阅读专业书籍时,或在毕业后继续进行自觉的日语学习时,希望把养成不懂词汇查字典的能力也作为词汇学习的一个目的。同时,培养对生词含义的类推能力也是我们不可忘记的词汇教学目的之一。

 

在日语学习初级阶段,一般在教科书的正文或会话文后都付有新单词表,注明单语的词性及含义。希望学生掌握表中的所有新单词。也就是说,在此阶段理解词汇和使用词汇是大体一致的。但是,随着日语水平的提高,使用日语报刊剪辑和原文拔粹用作教材的比率增大,就出现了希望学生掌握的重要词汇和只需理解并非作为使用词汇要求掌握的一般词汇的区别。其结果就是理解词汇远远多于使用词汇。这现象表明已呈现和母语者相同的倾向。另一方面,在进行以摄取大量信息为目的的阅读理解和听力练习的时候,不以使用为目的而为理解而学习的词汇也会大量增多,所以我们在设计课程的时候,把掌握基本词汇作为教学目标的同时,也要分析学习者的学习目的和所需掌握的专业词汇等来确定何时如何导入多少词汇;并且明确学习者各自对理解词汇和使用词汇需求的不同目标进行课程设置。最近的倾向是,即使不包含在基本词汇中的特殊用语,若对于学习者来说是作为使用词汇必需掌握的话也积极地从初级阶段开始引入课程并进行指导。

 

在词汇教学中关于单词提出的方法一般有两种,依据教材以循序渐进的方式采用“新单词”或“重要词汇”或“单词表”等形式在教材中列出。由教师准备的原版著作拔粹教材,一般也根据学习者的水平确定所需掌握的新单词制成单词表附在节选片断后。另一种方式是把相关词汇同时一并提出,这种方式有整理先前积累的众多已学词汇,形成相关词汇体系,以此来轻松增加新词汇的优点。
关于词汇表的内容,在初级阶段一般是把新单词全部列出之后注明读法、词性、中文含义或是简单的日语解说。注明中文含义的确有简洁地传达意思的优点,但和日语本义可能有微妙差异或容易过度一般化而产生误用。为此,在表述或说明单词时要注意两种语言意义上的分歧,防止误用。用简单的日语进行说明的场合,也要注意用已学的单词或句型进行说明,防止使用生涩难懂的内容,使学生越搞越糊涂。

 

(例:「いとこ」→父/母の兄弟女市妹の子供)当水平提高到中高级时,根据不同学习目的,单词表的形式也变得多样化了。如中级水平的读解教材为使学生更好地专注于阅读理解,几乎把所有汉字列入单词表中并添注读法和含义。而在以快速阅读掌握大意为目的的练习中,一般在文中标注汉字的读音并在文末说明少量关键词的含义。当达到高级水平时,就只在文中对特殊读法的汉字标注读音了。
在说明单词的含义及表达方法时一般采取以下几种方式:(1)展示实物或图片、照片;(2)提供译文;(3)以学习者的母语或媒介语言进行说明;(4)用日语说明;(5)展示例文,说明和同义词、近义词的区别。

 

考虑到学习者的日语水平和词汇本身的抽象程度,比如向初级水平学习者说明「机」「 」之类的名词或「大きい」「小さい」这类的形容词时可采用第(1)种方式。说明「心配する」「情报」这类抽象词时可采用第(2)种方式;向中级水平的学习者说明「名誉」这类词时也可采用第2种方式。说明「年功序列」这类词时
可采用第(4)种方式。像这样我们要灵活采用适当的方法来解释说明不同的词汇。
词汇含义有基本含义和派生含义的区别。越是基础的词其含义越多,因此根据特定的文章内容确定其正确的含义用法是非常重要的。比如说「奥さん」这个词仅仅按照字典的解释来看是指妻子或已婚女性,但作为日语教师必须要向学生说明清楚该词只能使用于他人的妻子而不能使用于自己的妻子。把单词的使用限制解释清楚就可以使学生的错误运用防范于未然。对单词含义的系统性把握也是很重要的。
对新单词指出是属于⑤以下项目中的哪些特征并说明和已学单词的关系不仅可以使我们的学习变得容易,也是对已学单词的整理和扩展。
◇相互关系:同义词、近义词、反义词等。
◇文体:口语、书面语、正式场合用语、日常生活用语。
◇位相:地域差别(方言)、年龄差别(老人用语、儿童用语、青年用语)、性别差(男性用语、女性用语)、所属团体差别(职业用语、专业用语、隐语)。
◇种类:和语(日本固有词汇)、汉语(中国传入词汇)、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非