英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《you know在交际中的提醒功能》--------英语论文网

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-20编辑:sally点击率:2056

论文字数:3266论文编号:org201110202139474408语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:话语标记语语用功能交际顺应

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文对言语交际中的话语标记语you know在具体语境条件下的语用功能进行探讨与辨析。

《you know在交际中的提醒功能》--------英语论文网

摘要: 本文对言语交际中的话语标记语you know在具体语境条件下的语用功能进行探讨与辨析。分析话语标记语的部分特征与功能,指出它的元语言功能。重点分析you know在交际中的提醒功能,英语论文网以及对增加说话人和听话人之间认知共性所产生的影响等,交际中类似标记语的出现实际上是交际顺应的需要与结果。

 

关键词: 话语标记语; 语用功能; 交际顺应

 

一、引言
英语中的“you know”,“you see”,“I mean”等和汉语中的“你知道”,“大家知道”,“我的意思是”,“我想说的是”等是言语交际中常见的话语表达形式。它们同“that is to say”、“in other words”、“and then”、“how ever”、“well”、“as I said”等都可以统称为“话语标记语”。本文试图对言语交际中话语标记语you know的语用功能进行部分探讨与分析,以指出它们在话语中的主要作用是语用的,话语标记语本身没有意义或很少负载意义,在交际中只有通过语境或情景线索才能被人们理解,或通过依附在它们身上的常规语用意义而得到理解。这说明在言语交际中话语标记语所起的作用就是通过多种方式调控话语和言语交际的互动性,它们不直接构成话语的命题内容,而且也不受句法结构的限制。话语标记语主要限于口语之中,它们的有些作用相当于书面语中的标点符号或段落切分,因此从句法结构的角度而言,在很多情况下它们是以插入语的形式出现的。

 

二、语法特征
从语法特征来看,英语中的衔接词分为副词或副词短语、连词或复合连词、介词或复合介词、固定句型等。比如英语中的you know, you see, in other words等,汉语中的“换句话说”、“你知道”、“听说”等。他们从语义的角度将常用的衔接词分为以下二十二类:评价、扩充、同位、澄清、让步、信任、结果、继续、否定、对比、证实、换题、反对、列举、假设、婉转、预警、引证、建议、总结、紧缩、过渡等。D’you know, you know, you see等属于其中表示“信任”(confidentiality)的连接词语,在交际中它们没有什么实在意义,主要用来加强说话人和听话人之间的联系,说话人也以此来增加“自信”。如下例〔1〕
(1) A: What? You like snow? I can’t stand it, to tell you the truth.
B: Why?
A: You know, I have to drive an hour to work every day. So would you like it if you were me?
(2) A: Well, what sort of job do you want to have next? I mean you’ve been doing the same thing for ten years. Don’t you want a change?
B: Well, I don’t know. I’m quite happy as I am, really.
A: Yes, but think of the money you could earn in London.
There is a job advertised at our Head Office, you know. I think you should apply for it. I’m sure you could do well.
根据上例,如果我们仅仅将you know的功能统称为表示说话人的一种“自信”,在很多交际情况下就会显得有些牵强附会。我们认为,它们的功能还需在特定的语境条件下进行具体分析,比如例(1)中说话人借助you know可能是在提醒对方应该知道的信息“I have to drive an hour to work every day”,在该条件下you know的出现还隐含了“说话人责备对方”的含意;例(2)中you know显然是一种提醒功能,以增加说话人话语的劝说力。

 

三、元知识标记功能
元语言(metalanguage)就是指用来指称或描述语言的语言,比如“The sentence is true”、“‘它’是一个代词”等这样的句子,这是人类语言和动物语言以及其他传讯系统之间的一个重要区别性特征。话语标记语的功能在很多场合下都是一种元语言作用,它传递的信息是关于语言本身传递信息或关于语言本身表示的言语行为。对这些标记语的解释,往往需要结合语境化线索。以上标记语的出现是互动交际过程中语言语境传递信息的情况。因此可将它称为“语用指示语”(pragmatic indicators)。我们认为, Shiffrin (1987) 2的研究和Erman (2001) 3提出的“元语言监视语”是一致的。话语标记语的这种作用不同于元语言的一般用法,我们把这种情况称为话语标记语的元语言“语用增量”。此外, you know的语用功能还表现为它的提醒功能和增加交际双方的认知共性。
Schiffrin (1987)已经对此进行过一定探讨,他曾从话语连贯的角度对包括y′know/you know在内的话语标记语进行过研究,并认为话语标记语对话语/语篇连贯起着制约作用,并提出了这样的话语连贯模式。该模式由五个相互联系的层面构成〔3〕: (1)交换结构; (2)行为结构; (3)概念结构,表示语义或命题内容; (4)参与模式,表明说话者/听话者(即参与者)的身份与角色; (5)信息状态,表示参与者所拥有的知识与元知识。这五个层面是相互联系、不可分离的,话语标记语就在这五个不同话语层面上对话语的意义连贯起着重要作用,而且可能同时与多个层面相联系,并通过在不同层面上的作用将话语或语篇构成连贯的整体。

 

四、提醒功能
交际中说话人通过使用you know,表示其后的信息是一种对方应该知道的常识性信息,如例(3);或提醒听话人已经知道或应该知道的某种信息,如例(4)。
(3) Jack: Well, they have some of the coldest winters around. I Grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you ...
Rose: I know what ice-fishing is!
Jack: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I, uh, fell through some thin ice, and I’m telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabling you all over your body. You can’t breathe, you can’t think, at least not about anything but the pain. ... (Titantic)
(4)穆大人和罗吟秋客套几句,罗吟秋就开口道:“穆大人,您也知道,乌先生是‘永丰堂’的顶梁柱。没有他,我们的买卖没法做啊。请大人看在乌先生的情分上,务必帮帮这个忙。”
穆大人道:“按说,少伯确实也曾多次替我家小治过病症,这件事说来理应帮忙。没有不帮忙的道理啊。可你说他犯的是乱党案子。这样的案子你让我怎么插手?您这不是难为我吗?”﹝(《大栅栏》,朱晓平著)
例(3)中第一个you论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非