英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《从功能语用角度看英汉可能类情态意义的异同----英语专业论文定制》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-20编辑:sally点击率:2724

论文字数:5700论文编号:org201110202135444515语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:可能类情态意义功能语用

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文从功能语用角度来展示英汉可能类情态意义的异同。

《从功能语用角度看英汉可能类情态意义的异同----英语专业论文定制》

[摘 要] 汉语表达情态意义的词与英语在分布上及词法、句法的特征及含义都有较大区别,代写论文本文从功能语用角度来展示英汉可能类情态意义的异同,揭示其复杂性和多功能特征。就自然语言条件下的英汉情态意义差异性进行深入研究。

 

[关键词] 可能类;情态意义;功能语用

 

一、引言
从语义类别上讲,情态是指说话人对句中命题意义的一种态度。[1] (p13)从广义上讲,它主要指传统语法中的陈述、祈使、疑问、感叹及虚拟语气类型;从狭义上讲,它主要通过情态动词、情态副词、句子状语等一些词汇及语法手段来实现。近年来, 西方学者对于情态的研究包括对情态的历史、语义及语用的不同发展途径[2] [3]以及从认知[4]、功能[5] [6]、语言习得[7] [8]角度对其进行分析,可谓是百花齐放。相对而言,中国学者对于情态意义的研究分歧较大,主要原因在于汉语表达情态意义的语词与英语在分布及词法、句法的特征及含义上都有较大区别,使得表达情态意义的一类语词的分类至今尚未达成共识[9] [10] [11]。笔者依照 Palmer[12]对情态意义划分方式,把情态划分为命题情态、意志情态和认知情态三种。每种情态都表达了说话人从不同角度对话语命题意义的评价以满足不同交际目的的需要。
从表中可以看出,如果从言语行为理论[13]角度来分析,情态的三重划分方式恰好符合了言语行为中的三种类型:命题情态用来表示陈述型言语行为;意志情态用来表达施事型言语行为;而认知型言语行为则可用于表达假设型言语行为,即任何语句的语用性质都可分为“行”,“知”,“言”三种类型,也可以说任何语句都处于三种不同的“认知域”中。由于情态词本身的语义特征决定了其在情态意义分析上的代表性,而表达可能性的情态词又因其分布的广泛性长期以来学界一直对此争论颇多。因此,本文试图从 Palmer[12]对情态意义划分方式出发探讨自然语言条件下的英汉的差异性,并对汉语的情态意义表达形式提出尝试性的修改意见。

 

二、汉英可能类情态的形式对比
汉语属汉藏语系,与以英语、德语为代表的日耳曼语系在情态含义的表达形式上有明显的差别,英语中表达情态意义的主要通过情态助动词来表达,而在汉语中,这种表示可能意愿的词有助动词和能愿动词两种说法。前者划的范围大,后者划的范围小,前者包括了后者。称作助动词,是从这类词的语法功能而言;称作能愿动词,则是从意义而言。以下是汉英情态可能类的表达系统对比:
会(will; would; be possible)
(1) 他会来的。 (1*) He will/would come.
可能 (may; might; be possible)
(2) 客人可能已经走了。
(2*) The guests may/might have gone.
可以 (can)
(3) 这间屋子可以住四个人。
(3*) The room can hold four people.
(4) 今天能下雨吗? (4*) Will it rain today?
爱 (be tend to; be likely to)
(5) 铁爱生锈。 (5*) Iron is likely to be rusted.
容易 (be easy to; be likely to)
(6) 大米容易生虫子。
(6*) Rice is likely to be worm-stricken.
(7) 我能说服她。 (7*)I can persuade her.
能够 (can)
(8) 我能够做好这工作。
(8*) I can do the job well.
除了上述八个最常见的汉语能愿动词之外,汉语的能愿动词还可以出现连用现象,如,“可能会”;“可能能”;“可能能会”等二重或三重连用, 这种现象在英语中没有对应项。从语法功能上说,英语的情态助动词与汉语的能愿动词都是与动词构成动词短语或合成动词词组,二者结构是一致的:
英语: 情态助动词+动词
汉语: 能愿动词+动词
另外,英语的情态助动词和汉语的能愿动词都可以独立回答问题,即后面的动词和宾语都可省略。但在英语中,主语一般不省略,例如:
(9) 你能回答这个问题吗?能。
(9*) Can you answer this question? Yes, I can.
从以上对比分析可以看出,汉语中情态意义表达手段的划分方式值得重新审视,主要原因在于划分的角度和方式各异。笔者在这里尝试使用“情态修饰语”(modal modifier)这一概念,因为情态意义不仅可通过情态助动词,还可由小句状语等来表达。 而“能”是所有可能类情态意义表达方式的中心,其它情态意义的表达方式由于在语义上更具体,因此使用范围很有限。总之,其它的情态意义表示法还可用来区分可能类情态语义域中的差别,并帮助解读“能”在具体话语中的含义。

 

三、汉英可能类情态的含义
目前,已有多项研究证明情态的含义是与语境相连的。只有在同时考虑到话语的语义、句法及语用因素时,其情态的真实含义才能被解读[14]。然而,仅有少部分学者致力于情态的交际和语用方面的系统化研究[15] [16] [2] [14] [3]。
在此,笔者将结合情态的功能与言语交际方面的描述,从语义和语用两方面对可能类情态进行解释。为了便于对汉语中可能类情态语义-功能域的描述,笔者采用了下列一组概念:
施事(A=agent):与述谓结构相关,常出现在句子的主语位置;
述谓(PP=predicated property): 可表动作,状态或与施事相关的特征;
事件 (E=event): 涉及到施事和述谓的真实条件;决定因素 (DF=determining factors): 促使事件发生与否的关键。Heine[17](p29)就此曾使用过“力”(force) 的概念,把它看成与事件是否发生相关的一种意愿成分。本人认为二者存在差异,笔者曾让学生对一句带有可能类情态词的话语(e,g. The beer should be cold.)来确认其语境,之后从他们的反馈中总结出以下三种决定因素:施加于施事上的内部或外部客观因素;说话者提出或认可某一事件的意愿;说话者对事件了解的程度。
决定因素的三维区分对于情态的描述极为重要。因为,它可以对那些有歧义的话语给予更加灵活的阐释。例如,对“The beer should be cold.”一句要给予全面的符合逻辑的分析,必须首先认定说话人的意愿对所涉及事件的决定力。尽管对情态词在各种语言环境下的含义的总结已经较为完备,但交际语境却是更能确认话语情态含义的一把尺子。
从广义上说,可能类情态代表了一类用来表达潜在事件或事态的客观情态,这种潜在事件或事态在未来可能由于客观条件的变化或说话者主观的意愿而变为现实。从另外一个角度来讲,由于说话者没有足够的证据来证明事件的真实性,预示事件的可能性仅仅是说话者的个人想法。根据上述有关决定因素的综述,可将可能类情态划分为以下三种类型:客观可能类 (objective possibility);人际可能类 (interpersonal possibility); 主观可能类 (subjective possibility)。
1. 客观可能类
客观可能类情态表达了话语中涉及到动作完成并施加于施事上的内部和外部条件。[15]从语用上讲,它常用于意愿型言语行为中,用来表达在某种条件下某一事件能否发生。客观可能类情态包括以下语义特征:决定性因素的位置;事件的持续时间;述谓的类型;决定性因素的特点。
客观可能类情态的语义空间可分为两个主要领域:内部与外部。内部可能类通过“固有的”(inherent) 和“获得的”(acquired) 语义特征来体现;而外部可能类则可分为“义务”(deontic) 和“非义务” (non-deontic) 两类。情态含义的最终确定要通过事件的持续时间的语义特征,包括“实际的”论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非