英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

2926. 目的论在广告翻译中的运用[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要]《百种神秘感觉》是谭恩美创作中又一新的尝试,不仅带来中国传统的文化体验,在前世今生的轮回中又融入了新的色彩:结合了中国悲剧特点的西方悲剧因素。婉作为悲剧人物,同时也是中国传统文化的象征:忠诚、善良,单纯,她对妹妹奥莉薇亚——自己前世的生死之交的感情可谓至死不渝,这正是作者极力歌颂的。 谭恩美于1995年出版的《百种神秘感觉》(The Hundred Secret Senses, 或名《百种隐秘感官》)可以说是她的又一成功力作,并且是创作中的又一新尝试。在这部小说中,她以高超的叙事技巧、跌宕起伏的情节再次把读者带到亦真亦幻的虚拟世界。小说主人公婉(Kwan)被看作是具有原创
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:1446     论文属性:短文 essay

2927. 英语广告中双关语的运用及翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和成语、俗语双关等表现形式。从双关语的双重含义及广告语体风格考虑,双关语的汉译可以采用分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方法。      一、引言       现代商品经济社会,广告几乎无处不在。广告形式千姿百态,广告创意千变万化。广告语言是广告的语言文字要素,是实现广告目的的主要手段。它要利用推销原理写出雅俗共赏、生动有趣的文字,要具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。双关语
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2938     论文属性:短文 essay

2928. 论功能翻译理论[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘 要:中国传统翻译理论只有宏观的论述,缺乏方法论,操作性不强。本文简述了功能翻译理论,详细地探讨了该理论的理论基础,并用关联理论予以论证,丰富了它的内容。 Abstract: Chinese traditional translation theory consists only of translation principles without concrete methodology and it can not be applied to practical translating. This paper gives a brief account to functional tr
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3296     论文属性:短文 essay

2929. 诗歌翻译中的形与神[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘 要:诗歌是文学作品中最纯粹的艺术。诗歌翻译的最高境界就是形神兼备,本文分析了汉诗英译中的形似与神似的理论起源和发展,许多学者对诗歌翻译的神似和形似都做了自己的见解,这些见解到今天仍然对我们的翻译工作多有助益。文中将其在具体的翻译语境中进行应用,指出文学作品的理想境界是形神皆似。必要时,可以舍其形而保其神,从而遵循先神而后形的翻译原则,并通过两首古诗词的翻译证明了形神兼备的重要性和美学价值。 诗歌是文学作品中最纯粹的艺术,其语言是韵律的语言,且精练含蓄,节奏分明,句式整齐。诗的生命似乎是世代相传的,其价值观都包藏在诗篇里,所以即便是在最大的压力下,仍会存在,历久不衰。
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2524     论文属性:短文 essay

2930. 女性翻译主义的文本意义浅析[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:女性主义翻译理论的目的是,坚决反对在文学作品中将女性置于社会下层,并将翻译附属于文学的哲学传统。为此,女性主义必须探讨翻译是如何被“女性化”的过程,解构以结构主义为基础的传统译论以及构成其哲学基础的性别逻辑,因此对翻译的性别角色,对规定性的“忠实”伦理以及语言的功能和作用提出了质疑。   一、引言   女性主义思潮发源于18世纪的自由女性主义(liberal feminism),以社会性别论,或社会性别差异论(gender theory)为其理论基石(鲍晓兰,1995:1-18)。女性主义在其发展过程中受到了解构主义、后殖民主义、文化学等现代理论的影响,并自20世纪80年代以来
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2516     论文属性:短文 essay

2931. 英文电影片名翻译探索[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文在 分析 电影片名特点的基础上,探讨了 英文 电影片名翻译的四个原则,提出“精神、事实、意境”对等的“效果”标准,并概括了片名翻译的 方法 。   电影是一门 艺术 ,不同于其它体裁作品,它通过多种信息传播媒体作用于人的感官进而产生某种效果,因而电影片名的翻译也不同于其它体裁的翻译,但它也属于跨文化交际的活动。从体裁类型看,英文电影片名翻译属于翻译学专项 研究 一类(金隄,1998:12)。英文电影片名的翻译,国内学者涉及不多,但已渐渐引起重视。何跃敏(1997:41-43)指出西片译名中的许多 问题 并提出了解决对策。贺莺(2001:56-60)则根据功能对等 理论 ,结合
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2777     论文属性:短文 essay

2932. 中国英语及时事政治术语的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文从时事政治用语一方面入手,浅谈中国英语表达方式的产生,以及如何正确翻译此类具有中国特色的表达用语。 当今世界正处于全球一体化的发展浪潮之中,中国作为一个发展中国家,无论是从经济实力还是国际地位来说,都在国际交流中扮演着非常重要的角色,因此,将中国的文化、政治、 历史 、价值观和思维方式等一系列具有中国特色的事物恰当的转译为其他语言,让世界各国的人们能够更好、更全面地了解中国,代写英语论文就成为了当代翻译工作者所面临的一项迫切的任务。然而,当我们用英语去描述那些具有中国特色的事件时,会很容易发现从英语词典中根本找不到合适的、对应的表达方式。究其原因,还是因为中国与英语国家在历史文化
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2873     论文属性:短文 essay

2933. 浅论英语修辞格的运用及翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要 使用修辞格是为了使语言更加生动形象,鲜明突出,加强语言表现力和感染力。本文从正确运用 英语 修辞格及对比 分析 英汉语言在修辞格式上的异同入手,浅谈如何在忠实表达原文的基础上,正确翻译和理解英语的修辞格,并介绍英语修辞格在翻译方面的基本原则及 方法 。 语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的 艺术 。使用修辞格的目的是为了使语言更加生动形象、鲜明突出;或者使语言更加整齐匀称,音调铿锵,加强语言表现力和感染力,引起读者丰富联想的效果。英语和汉语都有悠久的 历史 ,也都具有非常丰富的修辞方式。由于东、西方民族文化背景的不同,英汉语言在修辞格式上显然存在着既相一致又有区别的特点。认
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2742     论文属性:短文 essay

2934. “新世纪的新译论”的点评[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:“新世纪的新译论”认为文学翻译“是两种语言、甚至是两种文化之间的竞赛”,主张文学翻译“但求意(神)似,不求形似”、“为了求美,不妨失真”,既与一般翻译工作的本质属性不符,更和文学作为语言 艺术 的 规律 性特点相抵触,因而在 理论上难以自圆其说,在实践中导致有害的结果。 Abstract: This paper puts forth the view that the central argument of “A new translation theory for the new century” should be refuted. Literary translation s
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:5016     论文属性:短文 essay

2935. 研究范式与中国译学[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘 要: 范式不仅是 科学 成就的模式,同时又为 研究 活动制定指导原则;西方翻译研究的 理论 突破往往伴随着范式的变迁。本文简要回顾西方翻译研究的 发展 轨迹, 分析 中国 传统译学的局限,提出中国译学研究迫切需要研究范式的转型:扩大研究视线,引进多样化的研究模式,探索客观科学的研究 方法 和手段。 Abstract: A paradigm is a model of scientific achievement and sets guidelines for research; the breakthroughs in western translation studies have
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4233     论文属性:短文 essay

2936. 中国特色词汇及其英译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 中文摘要 中国特色词汇是中国 英语 研究 中相当重要的一部分。中国特色词汇是表达中国文化中的特有事物,其中蕴藏着中国千百年文化的内涵,当中国的文化传出中国走向世界的时候,这些中国特色词汇又是怎样不失原味的被翻译成外语从而被外国人所接受的呢?本文将以中国特色词汇翻译成 英文 为例,介绍了一些中国特色词汇的被译成英语的 方法 ,它们分别是音译、直译、意译等,通过这些方法可使大家基本了解中国特色词汇在英语交际是怎样被转换并被使用的,逐渐融合进传统英语中的,以满足人们日常生活中用英语交流的需要。除此之外,还将浅谈中国特色词汇所对应的特别的英文词汇出现的原因之一:中西文化差异造成的词汇空缺。并对文化
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4412     论文属性:短文 essay

2937. 科技英语翻译探讨[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘 要:文章主要就科技英语的特征、科技英语翻译的标准和方法进行了探讨,说明了加强科技英语翻译研究和探索的日益重要性。旨在提醒科技翻译工作者在实践基础上加强理论研究,以便更好更准确地做好翻译工作。 随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握科技英语的翻译技巧是非常必要的。科技英语 (English for Science and Technology ,简称EST)作为一种重要的英语文体,与非科技英语文体相比,具有词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点,这些特点都是由科技文献的内容所决定的。因此,科技英语的翻译也有别于其他英语文体的翻译。
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2810     论文属性:短文 essay

2938. 浅论商标名的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文旨在从翻译原则和方法两个角度来探讨商标名的翻译。 商标是商品表面或包装上的标记。一个好的商标常常是集体智慧的结晶。商标名的翻译是广告翻译中的一个重要组成部分,好的译名可使商品在国际市场上魅力倍增。 一、商标翻译的原则商标翻译中要注意两个对等: 第一,文化信息对等。作为社会意识形态的文化渗透到现代社会的许多方面,商标词的构成也不例外。商标不管是由于文字还是图形构成,它们都传递一定的信息。尤其是当商标是由文字构成时,商标词就能反映一个民族的悠久历史和文化。因此,在翻译商标时就尤其要强调文化信息对等。如“帆船”地毯,是传统出口产品,开始译成 Junk,但Junk除了帆船之意外,
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2509     论文属性:短文 essay

2939. 浅析英语习语的汉译方法[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:英语是一门具有悠久历史的语言,在其长期发展的过程中积累了丰富的习语。本文从分析英语习语所具有特点出发,阐述了如何正确把握其内在含义;然后从翻译方法入手,对如何实现英语习语的汉译进行了探讨。 英语是一门有着悠久历史的语言。在长期的发展过程中,英语积累了丰富的具有民族色彩的习语。所谓习语,就是指经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,是人民智慧的结晶。英语习语就广义来说包括俗语(colloquialisms)、谚语proverbs)和俚语(slang expressions)等。不少习语都带有鲜明的修辞色彩,许多习语音节优美,韵律协调,并且还具有浓郁的民族性;它们在传达意思的同时
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3009     论文属性:短文 essay

2940. 论文学翻译归化与异化的两个层次[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要] 翻译的倾向争论经久不衰,其中归化与异化是最具有代表性的。本文从新的双向角度(宏观与微观),结合哲学理论(对立统一论),提出对于归化与异化的最新诠释。翻译的目的是促进文化的交流与融合,因此从宏观把握,异化是文化翻译的正道。在微观层面,是语言的操作分析,应该归化与异化杂合(语言转换从属于,服务于文化转换)。这一崭新的视角有助于归化异化理论的科学发展,有助于翻译理论实践的进步。    翻译是人类历史上争议最多的人文学科。不同语言承载不同民族的文化。通过两种语言的转换,一座沟通的桥梁被搭建起来,两种文化得以交流与融合,碰撞与冲突。翻译也是一种文化语境下的行为,它受到文化的干
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4118     论文属性:短文 essay

英语论文分类

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非