英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉英语言的形态、句法及语义差异对比分析中西思维模式

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-05-26编辑:lzm点击率:16994

论文字数:5291论文编号:org201405251730033075语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:汉英语言语义差异中西思维模式Sino-Western Thinking PatternsChinese and English Languages

摘要:Due to the continuous cultural communication between West and China, the thinking patterns have been influencing and penetrating with each other. Besides, the expression of both Chinese and English languages has been interwoven.

Ⅰ.Introduction
 Languages are symbolic systems of both pronunciation and meaning in people’s communications, while thinking patterns refer to some functions of brains that reflect human’s understanding of objective world indirectly. However, they have intimate relationship with each other and are considered to be an inseparable unit. Just as Edward Sapir, the famous American linguist said, Language, when considered to be a structure, is a formation of thinking pattern interior.
Thinking patterns are usually concerned to be people’s thinking customs. Different societies take shape to distinctive cultures which give people different understanding and comprehension of objective world. Then, thinking patterns that are formed diversely can be shown in different language forms. Karl Puliblam has pointed out in Contradiction of Thinking Patterns that the reasons of mutual communicative failure among different nationalities lie in both linguistic diversity of pronunciation, syntax,  structure as well as divergences of Sino-Western thinking patterns.
Along with the historical development of society, both the Chinese and Western people have formed their distinctive thinking patterns and languages. These differences might be difficult to be realized several centuries ago, but under the influence of globalization, they have no choice but to get in touch with each other. Therefore, knowing differences of Sino-Western thinking patterns and the two languages, learners can not only understand their own features and improve the ability of using them, but also help facilitate the communication between Chinese and Westerners.
 While people’s thinking is invisible and inexpressible, the language itself is able to explain one’s thought. Thus language is always considered to be representation of thinking mode. According to modern linguistic theory, linguistics is generally defined as the scientific study of language. And this thesis is going to analyze the differences between thinking patterns from linguistic aspect.
 
 Ⅱ. Sino-Western Thinking Patterns from Morphological Differences
 Morphology refers to the study of the internal structure of words, and the rules by which words are formed. Chinese character is a typical kind of writing system that belongs to pictographs, but English word is composed of a series of morphemes that have their respective meanings. Therefore, Chinese people can tell the meaning of a character by its entire shape. And westerners usually understand a word from meanings of its morphemes.
 2.1 Morphological Differences between Chinese and English Words
 2.1.1 Pictographs in Chinese
 Pictographs that always drawn by simple lines make people connect the pattern with real object, and understand the thing represented by the word. The formation of Chinese character depends on image. Therefore, the meaning of a character can be imagined by its pattern. Chinese characters originated from pictographs, and developed directly from original pictures. As a result of the similarity between the pattern and the object, one of the most important features of Chinese characters is directness. E.g. the character “山” (mountain) in Chinese is extremely similar with the appearance of a real mountain. Along with the evolution of Chinese characters, the directness has turned to be something inside, bu论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/10 页首页上一页1234567下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非