Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-01编辑:huangtian2088027点击率:7684
论文字数:2178论文编号:org201104011709265769语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。……野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”文中中出现了两个“息”字,这两个“息”字的理解对翻译很重要。对于第一个“息”,两种译文都认为是“风”,林语堂先生译为“wind”,Watson译为“gale”,但是对第二个“息”的翻译出现了分歧,林先生译为“breath”,即“生命的气息”,而Watson译为“wind”。我认为这两个“息”字都应当释“风”:大鹏凭借六月大风的承载离开北海;雾气、尘埃这些微小的东西也是凭借风的吹拂而活动。由大鹏“去以六月息”推而广之,联想到天空中其他活动的小东西也是“以息相吹”。只有这样分析,才能见出庄子说理的逻辑。
《庄子》所表达的哲学系统本身很复杂,成书年代较早,历代学者对《庄子》的注疏也是各执一词,即便是读懂也颇有一定难度,如何提高自身文化修养,担当起翻译重任,是每一个译者艰巨而义不容辞的责任。
参考文献
[1]Watson,Burton.The complete works of https://www.51lunwen.org/translation/ Chuang Tzu[M].New York:ColumbiaUniversity Press,1968.
[2]Fung Yu-lan.A Taoist classic-Chuang-Tzu[M].Bei-jing:Foreign languagespress,1982.
[3]张石《.庄子》与现代主义[M].河北人民出版社,1989.[4]汪榕培,任秀桦,英译.庄子[M].长沙:湖南人民出版社,1997.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。