英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语教学论文发表-《学生在翻译中存在的问题及教学对策分析》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-26编辑:gufeng点击率:2584

论文字数:5076论文编号:org201111261206542556语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:对策研究交际能力英语教学论文发表

摘要:本文从语法能力、社会语言能力、篇章能力、策略能力四个方面分析了学生在翻译中存在的问题,并提出了相应的教学对策。

were made byhomesick astronauts on the Apollo 8 mission to themoon in December 1968.②由于相当一部分同学对“地球日”这一背景知识一无所知,直接影响到理解,更不用说译文表达了。有少数学生甚至将阿波罗8号登月飞船翻译成其他希奇古怪的词语,让人费解。再如,一次学校组织的学位考试中,英译汉中有这样几句:Lawmakers who want free trade with China arefacing off against those critical of Beijing’s humanrights record as Congress considers whether to supportChina’s bid to host the 2008 Olympics. The Bush ad-ministration has taken a neutral position,leaving thedebate to Capitol Hill, where the trade issue also is onthe calendar. Congress must take up the trade issue inJuly because, under last year’s law, China got perma-nent normal trade status only if it joined the WTO byearly June.阅卷中我们发现能够将Capitol Hill正确翻译为“美国国会”的为数不多,而是出现了几十种令人啼笑皆非的译法,诸如各种奇怪的音译,“资本小山”乃至“黑尔船长”、“国会议员黑尔”等等。乍一看,似乎只是词汇量的问题,深究起来,主要还是学生对美国的政治体制不熟悉,造成理解的障碍。在最近的课程考试中,笔者抽样调查35份试卷,能够正确拼写出汉译英中出现的“加利福尼亚”一词的只有9人,答对率只有25.7%。有相当一部分同学直接用汉语拼音拼写,有的干脆是空白,不能不引起我们的深思。可见,研究生的社会语言能力比我们想象的要差。随着社会的快速发展,新事物的日新月异,跨文化交际的不断增多,更有必要加强对学生社会语言能力的培养。有人建议开设英美概况课程,似乎是一个行之有效的办法。尤其对于以工科为特色的学校,在日常教学中,更应该加强文化导入,也应督促学生有意识地积累社会文化知识,从而促进社会语言能力的发展。

 

三、篇章能力问题及对策

 

语篇能力是语言习得者习得一门语言成功与否的决定性因素。学生在这方面的问题也非常突出。主要表现在:
(一)在词汇意义的选择上,缺乏语境概念在一篇对公众教育持反对意见的文章里,有这样一句:It’s just dazzling what people can do for them-selves when the boot of the government is off theirback.①在抽查的30份答卷中,只有两人正确翻译了“dazzling”,即“令人惊叹”。而绝大多数学生不顾上下文,将自己仅知道的这一词的意思“使人目眩”、“使人头昏眼花”硬套入译文,有相当一部分甚至进一步发挥,将全句译为“当没有政府的约束时,人们真不知道自己该怎么办。”结果,使译文与原文意义相反,语篇联贯性受到极大破坏。再比如,上述美国国会是否通过中国永久最惠国待遇一例,如果学生对英语语篇特点非常熟悉,知道英语语篇一般忌重复,上下文中往往用不同的词语表达同一所指,那么,即使他们一时想不起“Capitol”的意思,也会在上下文的“lawmaker”和“congress”的提示下,激活深层记忆。实际上,这方面的问题在各级各类英语学习者中非常普遍,培养学生的语篇意识,加强教学中的语篇分析,帮助学生分析语篇的形成过程,既有助于学生对语篇体裁的习得,又有助于对语篇的理解和翻译,裨益无穷。
(二)语体处理不当语言风格的正确把握也是翻译成功与否的一个重要因素,否则,会给人带来不伦不类、突兀离奇的感觉,最终影响语篇连贯性,造成交际障碍。2001年6月统考英译汉题中的第一句:A child is born a member of the human species,w论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非