英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析and的相似性存在的意义

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-19编辑:huangtian2088027点击率:4225

论文字数:4718论文编号:org201105191915302532语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:连接词and不同义域相似性

分析and的相似性存在的意义

摘要:本文通过对and可能出现场合的语义描述,指出and具有连接内容域、认识域和言语行为的功能。代写英语论文and在连接内容域时具有次序上的相似性用法;这种次序的相似性用法与认识域中的逻辑前提平行,在认识域中同样具有逻辑前提优先及言语行为优先的相似性用法。

 

关键词:连接词and 不同义域 相似性

 

Abstract:Through the descriptions of the possible occasions of the connective and,this paper claims that the function of and is toconnect the content domain,the epistemological domain as well as speech act domain.When connecting the content domain,it bearsthe usage of order iconicity,which parallels the logic premise in epistemological domain,in which it also serves the same function of i-conicity usage as speech act priority.

Key words:connective and;different semantic domain;iconicity

and是英语中最一般的连接词,使用频率高,出现场合多。Eve Sweetser认为作为连接词的and的用法是和不同的义域联系的。比如下句中:

1.John eats apples and pears.

2.Jack was engaged to Mary and they got married.

3.John took off his shoes and jumped in the pool.

1·句中and前后两项是两个项目的并置,两句传达的意义即使颠倒一下and前后项的内容也不会发生改变。根据逻辑中的合取交换率,p&q等于q&p,即这两个句子的真值完全相等。而句2、3则需要作进一步的解释,这两个句子中的and除了起到连接词的作用外,还表达了一种时间和因果关系。如果该句改变次序的话(以句3为例),即变为:

4.John jumped in the pool and took off his shoes.这样我们对词序所代表的事件的理解就会因句序的变更而发生变化:句3表示John脱了鞋子,跳进了池塘,在客观条件正常的情况下John的鞋子没湿;如果用句4,那么词序的暗示下,我们的印象就是John的鞋子湿了。Levinson对关于句序的论述也曾举过以下类似的例子:

6.The capital of France is Paris and the capital of Englandis London.

7.The lone ranger jumped on his horse and rode into thesunset.

6、7两句中and的意义是不同的,在6句中的and连接的内容可前可后,即使顺序颠倒也是容易理解的,有正常的客观实体做基础,不影响概念意义;而7中的and的意义是“and then”,表示事情的继起,即一个动作或事件之后的另一个动作或事件。而7中很难设想因句序颠倒而表示的事件的顺序。传统上,语义学家对此所持的态度不外乎如下两种:要么认为这是and的两个不同的意义,要么认为词义一般来说是多变的,模糊的,受搭配环境的影响。如果持第一种观点,我们又会发现需要援引无数的例证来讨论这个问题,并且带来更为复杂的问题。如8.a)The flag is white.该句的意思是指flag仅仅是白色的或是全白的(only or whol-ly),没有其它杂色,而b)The flag is white,red and blue.中的flag则是部分白色的。倘若认为自然语言中的意义是多变的,随意的,那么,这种解释又被推到一个尴尬的境地:听话人或读者怎样知道(事实上他们明白无误地知道而且能够恰当地运用!)这个词的确切意义或是语义值呢?

上述例句中1、2、6、8的用法称之为and的对称用法,3、4、5、8中的and的用法则是不对称用法。很明显,对称用法就是改变次序也不会改变句子的意义,不对称用法就是改变词序就会改变对句子的意义或对意义的阐释。在不对称用法中,句序与句中所描述的真实世界的事件是平行的,对应的,因而改变句序就改变了它所赖以存在的客观基础,或者说,真实世界的事件决定了句序,因此,这种与客观现实并行的句序便没有必要对所述事件加以特别说明或限制,and本身也无须像在and then,中的then,或and before,and after中的before,after那样来指示时间序列,这是由于说话人使用了语言中将一般概念都根据线性原则来进行编码的缘故。即语言项沿着同一个方向对所叙事件项实行概念结构的并置,或者说语言结构与概念结构对应。Moravcsik(转引自Leon-nard Rolfe,120)认为,在所有的语言中,如果两个小句的时间顺序与句中所指的两个事件的时间顺序有关,那么前面的小句指的是较早的事件。Close the windows and call the fire de-partment不会作“在关上窗子之前叫消防队”的解释。戴浩一(戴浩一,1985)也持类似观点:两个句法单位的相对语序决定于它们所表示的观念里的状态或事件的时间顺序。Co-hen(转引自Kasher)提出了and的语义假设(the semanticalhypothesis):在表达两个真实事件的同时性时,and指示着第二个提到的真实是同类事项的进一步说明或发展,或处于同一个序列中,如同在下列句子中所含的意义:A republic hasbeen declared and the old king has died of a heart attack.或Theold king has died of a heart attack and a republic has been de-clared.所暗示的事件顺序是不同的。试比较一下两组句子:

9.A:What happened to Mary?B:She got an MA in basketweaving and she joined a reli-gious cult.(…so she left the math department)

10.A:Why don’t you want me to take basketweaving a-gain this quarter?B:Well,Mary got an MA in basketweaving,and shejoined a religious cult.(…so you might go the same wayif you take basketweaving).

9句是用and作为连词的一个正常的叙述性的相似词序,它暗示了Mary的MA在其加入邪教之前,相反事件顺序可能的解释是She joined a religious cult,并且She got an MAin basketweaving(也可以假设原因与时间顺序一致,前面的事件引起后面的事件,而不是相反)。而对例10.的诠释则是基于另外的、不同于上述事件并置的原则:它不是事件的并置而是逻辑前提的并置。也就是说,and具有andtherefore中的therefore来表示因果关系的功能。在这里,前提的顺序至关重要。它是推论的基础。如果前提颠倒的话,意义也就会被颠倒甚至扭曲。这样,在由叙述事件的并置转向逻辑前提的并置的同时,and引起的词义或连接词义就发生了变化。当描述事件客观实体并置时,语言摹论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非