英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语词典的编撰与语言学中的词汇学关系探究

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-02编辑:huangtian2088027点击率:4501

论文字数:6723论文编号:org201201021056487205语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:词典编撰词汇学语用学文体学类型学语料库语言学

摘要:语言学中包括词汇学、文体学、语义学、语用学、类型学、语料库语言学,这些对英语词典的编撰都有一定的影响,本文就此作出探讨。

英语词典的编撰与语言学中的词汇学关系探究

 

摘 要:词典编撰包括数据收集或实地调查、编写词目、辞书出版等三个基本组成部分。词典编撰涉猎范围甚广,与语言学的理论密不可分,例如语言学中的词汇学、文体学、语义学、语用学、类型学、语料库语言学等。鉴此,当代西方特别是英美国家不断推出科学而实用的词典精品佳作。相比之下,我国的词典编撰显得有一些滞后。

 

关键词:词典编撰 词汇学 语用学 文体学 类型学 语料库语言学  

 

Abstract:Dictionary-making involves three basic operations: field-work (gathering or recording of raw data), editing (de-scription)of language, and publication of dictionary. It covers wide range, closely connects with linguistics, such as stylistics, se-mantics, pragmatics, lexicology, typology and universals, and text linguistics corpus linguistics. Therefore, the West, especiallythe US and UK have recently kept on publishing quite a lot scientific and practical good dictionaries. In contrasting to that, dictio-nary ma-king in our country seems to lag behind a tittle.

Key words:dictionary-making,lexicology, pragmatics, stylistics, typology, corpus linguistics

 

1.引言

词典学有两个基本的分支:词典学实践,即词典编撰;词典学理论,即词典研究。前者与商业图书出版有关,包括实地考察、描述与表达;后者和学者对诸如语言学的研究,特别是词汇学的研究相关,涵盖对历史、评论、用户等的研究(R.R.K. Hartmann 2000:86)。然而,二者的界限很难截然分开,其关系图示如下:

当代语言学的结构理论、TG理论、功能理论、语料库方法等都促进了词典学的发展,为词典编撰的革新提供了理论和方法的依据。词典史的研究,为词典学继承、发展及针对性提供了充分的依据。笔者拟就语言学中的词汇学、语义学、语用学、类型学、文体学、语料库语言学等几个方面对词典编撰的理论做一些基本的探讨。

 

2.词汇学与词典

编撰词汇学与词典编撰紧密相连。词汇学(lexicology)是语言学的一个分支,它研究词汇的基本单位,词位(lexemes);研究词汇的构成、结构、意义、历史。词汇学中许多成果能通过词典编辑技巧编辑成典(codified)。词汇学在许多方面与词典编撰紧密联系,但不等于词典学。词典学研究的理论与实践比词汇学涵盖范围要大得多(R.R.K Hartman & GregoryJames 2000, Hadumond Bussmann 2000, P. H Matthews2000, Tom McArthur & Roshan McArthur 2000)。换言之,词汇学研究词汇的构词法、词源(词汇的历史及流变)、词汇的语义、词典的使用。我国众多词汇学的专著都是在此理论框架下写成的。例如,构词法(word-building)中的派生法、合成词、转换词、截成词、混成词、首字母缩写词等在英语词典中比比皆是。如,WTO是the World Trade Organization的首字母缩写词。通过词源(etymology),我们就能了解该词的原义和流变。又如,Webster College Dictionary中的sympa-thy一词是这样标记的: npl.-thies [L sympathia, <G sym-patheia <syn-,together, pathy-feeling see pathos]1. Samenessof feeling...(Michael Agnes et al,2000:150)。从词汇学角度看,词汇有词义、词义关系、词义变化。词汇有字面意义(指示意义)和比喻意义(观点意义、感情意义)。在词典中字面意义居于词条首位,比喻意义辐射于后。正因为词义的同义关系、反义关系、上下义关系、异义关系、多义关系,词典中就有同义词的纵聚合关系(paradigmatic relation)和反义词的横组合关系(syntagmatic relation),有概括词与具体词的编排,有一词多义的例解。词汇的语义演变理论也给词典带来不少便利。由于社会原因、历史原因等因素,词义会发生变化,如词义的扩张(概括)、缩小(具体)、褒贬升降。扩张的变化极大地增大了词汇的范围和功能。在词义区别标记上,词典并不总能反映它们的扩张意义(R.R.K Hartmann & Gre-gory James 2000:123)。

例如thing一词,古英语专指“政治会议”或“审判大会”,当代泛指“任何一件东西或事情”,词义扩张了。garage原义为“安全地方”(泛指),现指“车库”(特指),词义缩小了。词义由贬义或中性意义转为褒义称为“升格”。如marshal由“马夫”升为“元帅”。词义由中性或褒义转为贬义叫降格。例如sly,原为“熟练的”,现降格为“狡猾的”(陆国强,1983:95-103)。这些,在大型词典中均有标注,如Webster Dictionary。可见,词汇学与词典编纂关系密切。故此,笔者认为,《词汇学》中应加进词典编撰的理论与实践,值得讨论与研究。

3.语义学与词典编撰词典解释词义,而语义学就是研究语言意义的学科。词典的功能之一就是要阐释语言(词、词组)的意义。语言包括大量的词项(词、成语),而词典的功能就是列出这些词项,提供这些词项与该语言系统有关的信息(语音、句法、语义、文体等信息)。词典有“储存”功能和“生成”功能(the dictionaryas the“store”and the dictionary as the creative or the genera-tive )。前者就构成了“实用词典”,作为室内参考书或随身携带物。后者就形成了“理论词典”。“理论词典”必须按照“构词规则”生成。而构词规则又必须具备五个特征:多样性、语义的开放性、循环性、双向性和词条的固化性。理论词典(词库)中的词条是由三种限定组成的结合体:形态限定(按照词干和词缀给出词形,如act(词干), active, activeness,inactive)、句法限定(按照该词在句中可能的分布确定该词所属的词类及次范畴,如名词与代词的数、性、格)和语义限定(即定义,根据语义成分分析法或述位成分分析法来表示)(Geoffrey Leech,1981:Chapter 16)。例如,calm一词的形态、句法、语义限定在词典中是这样表示的:calm adj. peacefuland quiet; v. make calm; calmly adv. calmness n.[U](PaulProcter et al, 2000:186)。里奇(G. Leech)所表述的“词汇规则”,实际上是在一个静态平面上对词典的研究,研究语言符号与符号之间的关系,语言符号与所指事物或外部世界的关系,并不涉及语言符号与词典使用者之间的关系。

例如,在book一词中,符号book代表所指事物“书”,符号book与符号-s构成了复数形式,表示多本书。词典编写必须考虑语言与情景的关系,词典与使用者之间的关系。这就必须在一个动态层面中,用语论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非