英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

直接引语变间接引语的方法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-16编辑:sally点击率:3303

论文字数:1610论文编号:org201103160945574096语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:直接引语间接引语

一、如何变人称:

学生在将直接引语变为间接引语时,常常弄不清人称变化。下面有一句顺口溜“一随主,二随宾,第三人称不更新”。“一随主”是指在直接引语变间接引语时,如果直接引语中是第一人称或被第一人称所修饰,变为间接引语时的人称要按照主句中主语的人称变化。如:

She said,“My brother wants to go with me.”

→She said her brother wanted to go with her.

“二随宾”是指直接引语变间接引语时,若直接引语中的主语是第二人称,或被第二人称所修饰,变为间接引语时人称要跟引号外的主句的宾语一致。如果主句没有宾语,也可以用第一人称。如:

He said to Kate,“How is your sister now?”

→He asked Kate how her sister was then.

“第三人称不更新”是指直接引语变间接引语时。如果直接引语的主语及宾语是第三人称或被第三人称所修饰,变为间接引语时的人称一般不需要变化。如:

Mr Smith said,“Jack is a good worker.”→Mr Smith said Jack was agood worker.

二、如何变时态:

直接引语在改为间接引语时,时态需要做相应的调整。现在时态需改为过去时态;过去时态改为过去完成时;过去完成时则保留原来的时态。如:

1)She said,“I have lost a pen.”→She said she had lost a pen.

2)She said,“We hope so.”→She said they hoped so.

3)She said,“He will go to see his friend.”→She said he would go to see his friend.

但要注意在以下几种情况下,直接引语变为间接引语时,时态一般不变。

①直接引语是客观真理。如:

“The earth moves around the sun and the moon moves around the earth,”the teacher told me.→The teacher told me the earth moves around the sun and the moon moves around the earth.

②直接引语是过去进行时,时态不变。如:

Jack said,“John,where were you going when I met you in the street?”→Jack asked John where he was going when he met him in the street.

③直接引语中有具体的过去某年、某月、某日作状语,变为间接引语时,时态不变。如:

Xiao Wang said,“I was born on April 20,1980.”→Xiao Wang said he was born on April 20,1980.

④直接引语如果是一般现在时,表示一种反复出现或习惯性的动作,变为间接引语时,时态不变。如:

He said,“I get up at six every morning.”

→He said he gets up at six every morning.

⑤如果直接引语中的情态动词没有过去时的形式(例:ought to,had better,used to)和已经是过去时的形式时,(例:could,should,would,might) 时态不再变。如:

Peter said,“You had better come here today.”

→Peter said I had better go there that day.

三、如何变状语:

直接引语变间接引语,状语变化有其内在规律,时间状语由“现在”改为“原来”(例:now变为then,yesterday.变为the day before);地点状语,尤其表示方向性的,或用指示代词修饰的状语,由“此”改为“彼”(例:this改为that)。如:

He said,“These books are mine.”→He said those books were his.

[附]直接引语和间接引语正误例析

1.“Speak English more often in and out of class,” our English teacher said to us.

Our English teacher suggested us to speak English more often in and out of class.(误)

Our English teacher told/asked us to speak English more often in and out of class.(正)

Our English teacher suggested that we(should)speak English more often in and out of class.(正)

解析:直接引语是祈使句,变为间接引语时,要将祈使句的动词原形变为带to的不定式,并在不定式的前面根据语气需要使用ask,tell,order等动词,其句型是:ask/tell/order someone to do sth.,但是suggest不能接不定式作宾补,只能接-ing形式或从句(从句用虚拟语气)作宾语。

2.“Don’t play football on the street,little boys,”the policeman said.

The policeman told the little boys did not play football on the street.

(误)

The policeman told the little boys not to play football on the street.

(正)

解析:如果直接引语是祈使句的否定式,变为间接引语时,要将其改为不定式的否定形式作宾补,不定式的否定形式是在不定式前面加not,而不是加do not,does not,did not等。

3.“Would you please do me the favor to carry the box upstairs?” the young woman said to me.

The young woman ordered me to carry the box upstairs for her.(误)

The young woman asked me to carry the box upstairs for her.(正)

解析:直接引语是表示请求、建议的疑问句,变为间接引语时,也变为不定式作宾语补足语。需要注意的是应根据原句的语气选用恰当的动词。因为此处原来的疑问句用的是很客气的语气,改写后不宜用order。

4.“You clean the classroom after class today,Tom,”said the monitor.

The monitor said that Tom cleaned the classroom after class that day.<论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非