英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论母语迁移对中国学生英语学习的影响 [11]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-17编辑:黄丽樱点击率:21393

论文字数:7238论文编号:org200904171612521853语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:mother languagenegative transferpositive transfelanguage knowledge English teaching母语负迁移正迁语言知识英语教学

appositive clause, while “if” can not. E.g. The problem whether we should do the operation has not been settled.③“whether” can be used with “or not”, while “if” can not.④“whether” can be used with “to do”, while “if” can not. Please advise me whether to accept the offer.⑤“whether” can be used after a preposition, while “if” can not.[13]P734.1.3 In grammar. English grammar and Chinese grammar have some differences. For example, in Chinese, an adjective (used as an attribute) should be placed in front of noun. However in English, the position of the adjective can be not only in front of noun, but after noun. Where does an adjective should be placed is decided by the noun it modifies. For example, there is something wrong. Here “wrong” is an adjective and used as an attribute in the sentence. However it is placed after the noun it modifies. It is different from Chinese. In this time, teachers should make the students be aware of it.4.1.4 In culture In this area, the foreign culture should be taughtby contrasting with Chinese culture. There are so many differences between Chinese and English so that culture transfer will often happen, especially in the communication. As we know, the main function of learning English is for communication. If we don’t know the other country’s culture, we would make some jokes just as that story mentioned above. So the introduction of foreign culture is quite important. Now many of people have been aware of the importance of culture and the cultural knowledge has been added to students’ book. However, the time in the class is limited, so adding some knowledge after class is necessary. Furthermore, we can introduce the cultural knowledge by playing some English films, reading English novel, and so on. In recent time, there are many ways to know foreign culture. Teachers should emphasize the importance of culture and encourage students to know it by themselves.In all, in the teaching, teachers should do their best to make full use of the positive transfer and reduce the influence of negative transfer.4.2 Provide more chances to make students practice moreEnough language input is very important for learning a language. The reason we can acquire mother language easily is because we use it every day. However, in Chinese, we are not exposed to English for a long time. Except in the class, students have little time to speak English. Because of that, setting a real practicing scene in classroom for students is important. Teachers should try their best to make the scene close to the real life and make students feel the real communication in English.In the other side, teacher should pay attention to students’ language ability. If the scene beyond students’ ability, they may feel discouraged. Then they may be afraid of English, never to have any interest in it. 4.3 Using mother language properlyAlthough some teachers think that mother language should not be used in the class for it will go against English teaching, in fact, it is a misunderstanding. If teachers teach in English completely, there will be two consequences. One is that students’ English improves quickly for longtime exposure in English. The other is that students feel disliked for English and their marks drop quickly for their making little understanding of the English they heard. Therefore, we should accord students’ ability with the quantity we speak English in the class. We should know that using some mother language to explain English is necessary. W论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非