英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

摩洛哥阿拉伯化语言政策的影响研究 [4]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2021-02-20编辑:vicky点击率:3547

论文字数:35699论文编号:org202102021042002422语种:法语 Français地区:中国价格:$ 66

关键词:法语毕业论文摩洛哥语言政策阿拉伯化

摘要:本文是一篇法语毕业论文,首先,阿拉伯语在摩洛哥社会中的价值是毋庸置疑的,它既是民族情感的纽带,也是社会凝聚力的保证。

abe lui-même manqued’avancée et est incompatible avec le développement de la société moderne. Enrevanche, le fran ais a des avantages incomparables par rapport à d’autres langues. Entant que langue coloniale, elle présente des avantages inhérents et s’est longtempsenracinée dans la société marocaine. Entant que langueprestigieuse,elle est considérée comme la clé de la modernisation et de la réussite sociale. En plus, en raison de cesavantages, l’attitude du gouvernement et des peuples à l’égard du fran ais a égalementinsensiblement changé, en affectant leur choix linguistique.

3.1.1 Définition de l’attitude linguistique

Les Attitudes linguistiques dans les enquêtes linguistiques de Wang Yuanxindéfinit l’attitude linguistique comme suit :   Dans une société de diglossie etmultilingue, en raison de l’identité sociale ou ethnique, de l’émotion, du but et de lamotivation, des tendances comportementales et d’autres facteurs, les gens formerontune certaine compréhension ou feront une certaine évaluation de la valeur sociale d’unelangue ou d’un texte. Cette reconnaissance et cette évaluation sont souvent appeléesl’attitude linguistique. Les attitudes linguistiques sont sur le plan socio-psychologiquede la langue et jouent un r le très important dans la vie linguistique des gens, et ont unimpact profond sur la capacité linguistique et le comportement des locuteurs.  (WangYuanxin, 1998, p. 126 ; ma traduction).

...........................


Conclusion

Suiteàl’indépendance,le Marocalancélemouvementd’arabisation systématiqued’une grande envergure basé sur le double statut de nation postcoloniale et d’état-nation, veillant à réaliser les deux objectifs de décolonisation et d’arabisation, et aconfié à la langue arabe un statut linguistique officiel tout en espérant re-planifier lepaysage linguistique formé pendant la période coloniale. Toutefois, on voit finalementque l’objectif d’Un pays, Une nation et Une langue qu’on s’attendait à voir pendant lapériode de l’arabisation n’a pas été atteint. La politique d’assimilation linguistiqueobligatoiren’apas réussi àconstruire unenouvelle identiténationaleet àréaliserl’uniténationale, et a, au contraire, apporté une série de problèmes, affectant un bon nombred’aspects de la vie sociale.

En premier lieu, la valeur de l’arabe dans la société marocaine est incontestable,et qui est à a fois un lien reliant les émotions nationales et une garantie de cohésionsociale. Cette mémoire comprend l’intention initiale de la politique linguistiqued’arabisation que le gouvernement marocain avait l’intention de promouvoir l’arabe, lalangue nationale, au lendemain de l’indépendance, ce qui était censé comme une routeaussi correcte que nécessaire. La politique linguistique d’arabisation était une réponseau colonialisme dans la période postcoloniale.

En deuxième lieu, la politique d’assimilation unique n’est pas une recette miracleaux problèmes linguistiques. Insister aveuglément sur la politique d’unilinguisme a faitnégliger évidemment le fait de la diversité socioculturelle, ce qui se manifestait par lemaintiendelapositionprivilégiéedufran aiscommetoujoursetlarévoltedesBerbères.

Références (omises)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 4/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非