英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

Research on Vague Language in English News Reporting [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-21编辑:sally点击率:4905

论文字数:5632论文编号:org201207211741552011语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模糊语言英语新闻语用需求

摘要:本文拟从语用的角度,探析模糊语在新闻报道中的语用功能,旨在说明模糊语言在新闻报道中的使用是不可避免的,唯有恰到好处地使用,才能提高新闻报道的质量。

也没有必要将事情的每一个细节都报道出来; 另外,新闻写作强调时效性,否则就会失去新闻价值。例如:BEIJING-Beijing Tongrentang Co,a retailer of traditional Chinese medicine,has pulled all edible bird's nests off the shelf after excessive amounts of chemical nitrite were found in Malaysia-imported products in the East China's Zhejiang province. ( Pharmacy takes edible bird's nest off shelf,China Daily,08 /21 /2011)
在这个例子中,我们知道燕窝中亚硝酸盐这一有毒物质超标了,作为读者或者消费者对此感兴趣的话便会加以高度地关注,而至于超标多少,标准又是多少,货物品质各不相同,记者在写新闻报道时不可能一一列举,这体现了新闻报道的客观性和真实性。记者仅用了模糊语 “excessive amounts of”就说明了燕窝中亚硝酸盐超标,但是却传递了足够的信息,提高了传播的效率。
2. 2 符合受众的阅读习惯          
根据传播学理论,受众为了满足信息、娱乐、心理、精神等方面的需求动机,只对那些能满足其某种需求的信息感兴趣。一般而言,读者看新闻只是想对国内外发生的事情有一个大致的了解,而不会细致地去了解每条新闻的细节和数字。在许多情况下,一些必要的模糊词的使用合乎受众的阅读习惯———只获取有价值的、感兴趣的信息。
一条满是精确细节的报道只能令读者望而生畏,而无法吸引读者的眼球;相比之下,一条省去冗长累赘细节的报道,适当使用模糊语言进行概括,则更能够满足受众的阅读习惯。例如:BEIJING-Though there appears to be a light at the end of the US debt crisis tunnel,the agreement reached over the weekend in Washington won't remove concerns over a weaker dollar,which  will push up commodity prices and increase imported inflation in China over the long term,analysts said. ( Weak dollar may lift China inflation,China Daily,08 /02 /2011)
在此例中,受众只是大致地了解美国的债务危机、美元的贬值给中国带来的巨大影响,如物价上涨和输入性通货膨胀; 并且,大家清楚地知道通货膨胀并不是短期就能解决的问题。“over the long term”就给受众传递了“长期”这样的信息,这与前面的信息相比就显得不那么有吸引力了,具体“长期”有多长,记者无法给出确切的时间,也没有这个必要。至于“analysts said”,也是模糊语言概括性的体现,同时也突出了新闻报道的客观性。
2. 3 保护国家机密和个人隐私             
新闻语言要真实、准确,但往往语言所表达的概念在内涵和外延上都是模糊不清的。受新闻政策、纪律等多种因素的制约,新闻传播常常涉及政治外交,其中不乏敏感话题,如果记者的言辞不够恰当就会引起误会,甚至影响到政治外交,因此记者必须使用一些模糊语来处理类似的问题。此外,在报道有关国家机密事件时,新闻报道要既能满足读者获取新信息的需求,又要坚持保密原则,此时模糊语言便是很好的处理手段。例如:WASHINGTON-Major investments in a space program and aircraft and maritime technology by China have closed the gap with the United States military,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非