英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析日语中程度副词用法

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-03-10编辑:lisa点击率:4471

论文字数:3000论文编号:org201003101313122440语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语程度副词被修饰语

如果从在句子的作用上看, 副词是来充当动作, 状态, 陈述的状语, 它不能象名词一样做句子的主语, 也不能象动词和形容词一样做谓语。也就是说副词不象主语那样做主要句子成分, 只对主要成分起到一定的修饰作用。 和其他词比起来说日语副词在个性方面它在形态上有其独立性, 其后不能跟有其他格助词, 下面单就日语中的程度副词进行按程度的大小高低来本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供分析一下。什么是程度副词呢?就是在句子里限定被修饰语的程度的副词称之为程度副词。按其意思可分为「 程度高」 , 「 程度低」 的大概两类。
1.表示程度之高的副词
表示程度高的副词有很多, 在这里列举一些最主要的和经常用
的, 比如说: 「 非常に、 極めて、 ごく、 至極、 最も、 たいへん、 すごく、 かなり、
だいぶ、 ずいぶん、 よほど、 なかなか、 相当」 等等。但对这些词的程度做进一步分析的话, 就把这些副词划分两个层次, A层: 「 非常に、極めて、 ごく、 至極、 最も、 たいへん、 すごく」 和 B 层: 「 かなり、 だいぶ、 ずいぶん、 よほど、 なかなか、 相当」 它们虽说在职能上看有许多类似的地方, 但从意思的角度看有很多差异的地方。
①非常に
イ: 和普通程度不一样, 程度很甚
今年の夏は非常に暑い
﹙今年夏天非常热。﹚
大通りでは人の往来は激しく、 非常に賑やかだ。
﹙大街上人来人往, 热闹非常。﹚
②極めて
イ: 没有在这之上的程度
極めて深い教訓を得た。
﹙受到极其深刻的教训。﹚
病状は極めて い状態です。
﹙病情极其严重﹚
③ごく
イ: 表示严重地超出了普通的程度
ごくまれにこういう事が起こる。
﹙这种事非常少见﹚
この話はごく親しい友達にしか話していない。
﹙这件事只和非常要好的朋友讲过。﹚
④至極
イ: 已经超出了它本身的界限, 有点不可思议
最近至極達者です。
﹙最近身体非常好。﹚
至極幸福に眠った
﹙非常幸福地睡着了。﹚
⑤もっとも
イ: 程度比同类的哪一个都进一层
これはわたしのもっとも得意とするものです。
﹙这是我最拿手的。﹚
人間にとってもっとも大切なのは誠 さです。
﹙人最宝贵的是诚实。﹚
⑥たいへん
イ: 很另人吃惊的程度的样子
たいへん失礼しました。
﹙太失礼了。﹚
ロ: 事情非常重大, 无可挽回的样子
たいへんなことをした。
﹙闯下大祸了。﹚
ハ: 表示做事要有坚持不懈的努力
またの機会といってもたいへんですよ。
﹙说是下一次, 可不是那么简单的。﹚
⑦すごく
イ: 普通难以想象的程度
彼はピアノがごくうまい。
﹙他钢琴弹得非常好。﹚
彼の奥さんはすごくきれいな人です。
﹙他的妻子非常漂亮。﹚
因为以上这些副词都是近意词, 意思的关联也没有明显的界限,所以①~ ⑦的 「 イ」的例句中的程度副词即使互换意思也没有大的变化。 但日语的本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供程度副词都是前置修饰的, 不能后置。 ⑥的「 たいへん」 除了做程度副词使用外, 还可以做形容动词使用, 「 ロ」 在句子中做定语,
「 ハ」 在句子中却是充当了谓语的成分。
B层的「 かなり、 だいぶ、 ずいぶん、 よほど、 なかなか、 相当」 之类
副词虽说表示相当高的程度, 但是赶不上 A层的所表示的程度。
①かなり
イ: 表示超出平时所期待的程度
今までかなり無理をしてきた。
﹙一直硬挺着过来了。﹚
借金はかなりな金額にのぼる。
﹙借了不少钱。﹚
会社までかなりの距離がある。
﹙到公司有一段距离。﹚
上文例句中的副词「 かなり」 其内在意思基本相同, 但它在每句中的词性不同, 所以我们一定得注意它的变化。 「 今までかなり無理をしてきた」 中的「 かなり」 可以看成副词, 「 かなりな」 则是形容词的连体形, 「 かなりの」 却是作为名词使用的。 在译成汉语时, 副词的时候可译为「 硬」 , 形容动词和名词时又可译为「 不少」 和「 有一段」 。
②だいぶ
イ: 所表示的程度虽不是极端之高, 也有些接近的状态。
もうだいぶ夜も更けたようです。
﹙好象夜已经比较深了。﹚
病 はだいぶよくなった。
﹙病已经好多了。﹚
③ずいぶん
イ: 表示超过预想的程度
もうずいぶん暗くなった。
﹙已经相当黑了。﹚
ずいぶん各地を回ったが、 こんな珍しいものは初めてだ。
﹙转了不少地方, 头一次看到这么珍稀的东西。﹚
②的「 だいぶ」
③的「 ずいぶん」 这两个词都是表示其程度比普通之大, 起到状语的作用, 所以其意思相近只能也一样, 即使互换句子的意思也不会发生变化, 说有变化的话, 只是语感有点不同。
④よほど
イ: 已经大大地超出了平时所能想象的程度
彼はこの時よほど落ち着いていた。
﹙他这时已经相当沉着了。﹚
うわさで聞いたよりよほどひどいようだ。
﹙比听到的要严重得多。﹚
よほどのことがない限り、 予定通り出 します。
﹙只要没有大事, 就按预定时间出发。﹚
ロ: 表示 ﹙还差一点就…﹚ 的意思
あの時よほど退席しようかと思った。
﹙当时差一点就想退席了。﹚
⑤なかなか
イ: 表示大大超出预期的程度
この本はなかなか面白い。
﹙这本书相当有意思。﹚
あの人はなかなかな人物だ。
﹙他是个相当的人物。﹚

ロ: 表示马上不能实现的事情
電車がなかなか来ない。
﹙电车根本不来。﹚
⑥相当
イ: 表示程度之甚
あの会社は相当苦しいらしいです。
﹙那家公司看来相当困难。﹚
海は相当荒れているようだ。
﹙好象海浪很大。﹚
这些词都是同类词, 都是做副词, 但在句子里也充当形容动词来使用。
2.表示程度低的副词
表示程度低的副词有「ちょっと、すこし、わずか、いくらか、や
や、うっすら、うっすり」 等等, 相当于本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供汉语的“ 稍微” , “ 稍稍” , “ 略微”
等意思。
①ちょっと
表示时间, 分量, 程度之少
お菓子をちょっと食べなさい。
﹙吃一点点心。﹚
スープにちょっとだけ味の素を入れた。
﹙汤里稍微放了一点味精。﹚
②すこし
表示数量程度仅有一点
お金がすこし残っている。
﹙就剩了一点钱。﹚
やかんにはすこししか湯が残っていない。
﹙壶里的水只剩一点了。﹚
③わずか
表示数量程度少的样子
教室には3、 4 人しかいない。
﹙教室里只有 3, 4 个人。﹚
背が高いと言っても、わずか3センチの違いじゃないか。
﹙说个子高, 也仅差 3 公分而已。﹚
④いくらか
表示量和程度没有那么多
ここよりいくらくか大きな家に引越した。
﹙搬到了比这儿稍微大一点的房子。﹚
空気もいくらかきれいになった。
﹙空气稍微干净了一点。﹚
⑤やや
在程度上多少有区别
今日は昨日よりやや寒い。
﹙今天比昨天稍微冷一点。﹚
この方がやや優れている。
﹙这个略好一点。﹚
⑥うっすら
表示一种模糊的程度, 或说不清楚拿不准的意思
その話はうっすら耳にしている。
﹙这件事多少听到一点。﹚
⑦うっすり
形容颜色或厚度极薄的样子
うっすりと化粧していた
﹙妆化得淡淡的。﹚
池にうっすりと が張っている。
﹙池子里薄薄地结了一层冰。﹚
综上所述, 日语中表示程度的副词有很多, 用发也比较复杂。 我们只要多学习, 对其所各自表示的程度加以分类, 并注意它们的程度高低深浅, 就可以做论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非