Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-04-22编辑:vicky点击率:489
论文字数:62522论文编号:org202304122323006978语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语论文范文
摘要:本文是一篇英语论文范文,为了提升译文的可读性,增加目的语读者的接受程度,同时保留原文的文化特色,在语义翻译指导下,译者在词的层面采取加注、再现文化词;
2.2 While-translation
This part mainly introduces a series of assistant tools,references and summaries difficulties inthe translation practice.
2.2.1 Assistant Tools and Reference
As there are a lot of psychological and medical words in this translation practice,as well assome slang related to American culture,it is necessary to use dictionaries and various search enginesin the translation.This section mainly introduces online dictionaries and websites,as well asreferences to theoretical and psychological texts.
Firstly,the translator looks up some difficult English words in paper dictionaries:such asOxford English Dictionary,Oxford Learner's Dictionary of Academic English(published in August2018),Collins COBUILD Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary(8th Edition,Publishedby FLTRP in July 2017),Longman Dictionary of Contemporary English(5th Edition,Published in2009),etc.Because there are corresponding example sentences in the electronic dictionary,it is moreconvenient and flexible to query,so the translator also uses many electronic dictionaries for reference,such as Bing Dictionary,Youdao Dictionary,European Dictionary,Wikipedia.In the process oftranslation,the translator also makes use of relevant network resources,such as Baidu Academic,China National Knowledge Infrastructure(CNKI),Wanfang Data and other platforms to search forrelevant materials.Nowadays,network resources are developed,covering all aspects of life.Only byusing network resources effectively can we make up for the shortcomings in translation and makehigh-quality translations.
Chapter Three Case Analysis..................................15
3.1.1.1 Recurrence of Cultural-loaded words..........................15
3.1.1.2 Annotation of Proper Nouns...................16
Chapter Four Conclusion...............................33
4.1 Findings.......................33
4.2 Limitation...........................33
Chapter Three Case Analysis
3.1 Translation at Lexical Level
In this part,the translator analyzes the application of lexical level from the perspectives ofCommunicative Translation and Semantic Translation.Under the guidance of Semantic Translation,the translator adopts reservation of the cultural words,annotation.Under the guidance ofCommunicative Translation,the translator adopts addition,omission and conversion.
3.1.1 Application of Semantic Translation
'Semantic translation refers to reproducing the contextual meaning of the original text asaccurately as possible and paying attention to preserving the style and form of the original text to thegreatest extent,on the premise that the semantic and syntactic structure of the target languageallows.'(Newmark,2001:39)This function is well reflected in translation on ApplicationPsychology to Everyday Life.In order to make the target text as close as possible to the source textand restore the authentic information,the translator retains the original text at the lexical level,andonly expla本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。