英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简析商务英语中的词汇特点——以refer一词及其派生词为例 [3]

论文作者:英语毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-16编辑:huangtian2088027点击率:6426

论文字数:5023论文编号:org201207162145347634语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语refer派生词用法翻译

摘要:在商务英语语篇中存在着一些与日常语中所使用的词义不同的词汇,本文以refer为例作了探讨。

1)Please give m e a reference price.请告知参考价格。(32)Party B shall have the obligation to forw ardhalf-yearly to Party a detailed report on current conditionsand of consum ers’com m ents(Copy to China N ationalLight Industrial Products Im port&Export Corporation,Beijing head office).For reference purpose,Party B shall,from tim e to tim e,forw ard to Party A sam ples of sim ilarcom m odities offered by other suppliers,together w ith theirprices,sales position and advertising m aterials.乙方有义务每半年向甲方详细报告一次市场情况及消费者建议(此报告抄送中国轻工业品进出口总公司),同时乙方应经常提供市场上其他同类商品的样品、价格、销售情况及广告资料以供甲方参考。

3.意为“谈到”、“涉及”等reference一词用作可数名词表“谈到”、“涉及”之意,可译为“谈到”、“涉及到”或“考虑到”等。例:(33)Reference is m ade to your sales contract N o.2628.现谈到你方第2628号销售合同。34)W e do not think it right to com pare pricesw ithout reference to quality.我们认为比较价格不考虑质量是不妥的。4.意为“查看”、“查询”等eference一词也可用作可数名词表“查看”、“查询”之意。例:(35)Y ou w ill find on reference to our order ofJanuary 6 that the goods w ere to be shipped to reach usnot later than 15th February.你方查看我方1月6日定单就知道,该货应于2月15日前运抵我方。(36)A reference to your records w ill show that w ehave m ore than once asked you to establish Ls/C againstS/C N o.2628.查阅你方记录可看出,我方已多次催促,要求你方对第2628号销售确认书开立信用证。5.意为“查询资信情况”reference一词也可用作不可数名词表“查询资信情况”之意。例:(37)W ill you kindly send us the nam e of firm s orbanks to w hom reference can be m ade.请告知公司或银行的名称,以便向他们查询资信情况。(38)W e hope this w ill leave enough tim e for youto take up references w ith the follow ing firm s.希望这样可以使你方有足够的时间向下列公司进行资信的查询。6.意为“资信情况”、“资信材料”reference一词也可用作可数名词表“资信情况”、“资信材料”之意。例:(39)Please refer to our bankers for our reference.资信情况请向我方银行询问。(40)O ur custom is to have tw o or m ore creditreference in our file.我们的惯例是必须有两份以上的信用证明资料存档。(41)If our proposal interests you,w e can supplyfirst-class references from m anufacturers in Britain.如我方建议能引起贵方的关注,我们可提供来自英国厂商的极好的信证资料。7.意为“(资信)备询人”reference一词还常常用作可数名词表““(资信)备询人”之意。常常根据上下文译为“(资信)备询人”、“(商业)证明人”、“(信用)证明人”或“备询行”等等。例:(42)The buyers ask for credit and have given theSum itom o Bank,Tokyo as a reference.买方要求记帐交易(赊欠)并提出东京住友银行作为资信备询人。(43)The follow ing are our trade references:Rogers&Sm ith,Chicago,Illinois;M am m oth Publishing Com pany,N ew Y ork;and First N ational Bank,N ew City,Iow a.以下是我们的商业证明人:伊利诺斯州芝加哥市罗杰斯与史密斯公司、纽约市猛犸出版公司、衣阿华州新城第一国家银行。(44)W e are sorry to say that the trade referencesyou furnished are not satisfactory.O ne of the firm snam ed does not know you as a custom er sufficientlyw ell.The other is quite unsatisfactory.我们我们遗憾地告知,贵方所提供的商业证明人都不能令人满意。

其中一家公司对您这个客户并不十分了解,另一家公司则令人不很满意。(45)Thank you for your letter of yesterday givingreferences in connection w ith your application for credit.But it is w ith regret that w e report these references arenot w hat w e require.感谢贵方昨日来函提供申请信用赊购的证明人。但我们遗憾地告知您,这些备询人都不是我们所要求的。(46)A BC CO.has given us your nam e as areference,and w e should be very m uch obliged if youw ould advise us w hether they are of good repute andshould be allow ed credit up to that am ount.A BC公司提供贵方宝号为其备询人。恳请贵方告知该公司的商业信誉好坏以及能否给予他们此金额之赊贷。若蒙回复,不胜感激。8.表“关于”之意reference还常用作名词表“关于”之意,常见表达式为“in reference to”或“w ith reference”。例:(47)W e are w riting in reference to the call w hichyour M r.Sm ith m ade at our office yesterday.本函将谈到你公司史密斯先生昨日访问本公司之事。48)W ith reference to ourorderforTianjin printed puresilk fabric,w e have pleasure in sending you our PurchaseConfirm ation N o.015 in triplicate one copy ofw hich pleasesign and return to usforourrecords.关于我方对天津印花丝绸的订单,兹奉上我方第015号订购确认书一式三份,请会签后寄回一份以便我方存档。(49)W ith reference to your letter of January 19threga论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非