Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-17编辑:sally点击率:3157
论文字数:3961论文编号:org201110172135284531语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:英语论文网:英语翻译论文:本文以深圳 6 大交通系统的公示语英译个案为语料,调查分析了交通公示语英译的现状。
3. 交通公示语英译的策略
Newmark[6]将文本划分为表达型文本、信息型文本及号召型文本三种类型,号召型文本应采用交际翻译策略。交通公示语属于具有感召功能的号召型文本,因而,其英译应以读者为中心,符合译入语的表达习惯。对于公示语的翻译手段,无论是“看易写”[2]还是“模仿—借用—创新”等翻译方法(是翻译方法,非翻译原则),“借鉴、写作”的翻译策略已成为译界共识,这是由公示语本身的文体特点所决定的。因此,交通公示语的英译可积极借鉴英语国家,尤其是香港、新加坡等华语和英语通用地区同类公示语的真实材料。对于具有中国特色和本地特别用语,应兼顾文化差异,直接用英语撰写。
本文提供的部分译例即借鉴或借用了香港、加拿大温哥华等地的译法。此外,交通公示语的英译应体现“简洁、易懂”的特点,实现瞬间传达信息。基于上述原则和方法,在具体操作中,交通公示语的英译应注意以下几个方面:
1)街道名称和地名的书写,包括路牌、交通指示牌、公交站点等,建议普通街道和地名采用汉语拼音专名+表意的通名,专名部分全部连写并大写,通名首字母大写[8]。如红荔路译为 HONGLI Road,惠 盐 高 速 公 路 译 为 HUIZHOU—YANTIAN Expressway,嘉里中心译为 JIALI Centre。但含地名的组织、单位名本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。