英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

一价汉语动词的英语翻译结果

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-08-18编辑:sally点击率:1591

论文字数:20000论文编号:org201208181317598418语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:一价汉语动词英语翻译结果

摘要:本论文综合利用中外“配价”理论的研究成果,具体的运用删除法与逻辑上的语义蕴含测试这两种方法,确定现代汉语中的一价动词。同时,在实际判断价的操作中,对于出现的时间、处所名词、介词引导的名词是否为价,“把”字句“被”字句的动词配价等如何处理,本文进行了描述。确定汉语一价动词后,在已分类的现代汉语一价动词中,则采用“三个平面”理论思想中的“价质、价位、价用”进行描述。

一价汉语动词的英语翻译结果

本论文综合利用中外“配价”理论的研究成果,具体的运用删除法与逻辑上的语义蕴含测试这两种方法,确定现代汉语中的一价动词。同时,在实际判断价的操作中,对于出现的时间、处所名词、介词引导的名词是否为价,“把”字句“被”字句的动词配价等如何处理,本文进行了描述。确定汉语一价动词后,在已分类的现代汉语一价动词中,则采用“三个平面”理论思想中的“价质、价位、价用”进行描述。
1.引言
1.1课题研究的对象及意义
1.1.1考察对象与范围
本文所做的是汉英一价动词对比研究,是将《现代汉语词典》(第五版)中所有一价动词与其英语翻译结果的对比情况,需要强调的有两点:一是单向对比而不是双向对比。本文是基于汉语一价动词的汉英对比,词典中所有一价汉语动词翻译成英语动词后,所对应的英语动词不一定都是一价的,也就是说穷尽了汉语一价动词,但是英语一价动词并不没有全部网罗进来。在对比考察的研究方式中,双向对比尽管全面,但是针对汉英这两种差异较大的语言而言,各个动词的义项差异较大,对比的情况较为复杂,难以形成某个系统,遂本文以汉语一价动词为基点,将同义(近义)汉英动词情况进行对比考察。二是研究的主体是动词不是句子。
也就是说,研究的是与汉语一价动词同义的英语动词,并进行对比,考察两种语言的同义动词在句子中的配价及动词翻译规律,并不是研究句子的翻译。
从现已有的研究结果看,汉语一价动词虽已有文献成果,但是动词的分类结果并未进行穷尽研究,只是大致地进行分类。本文采用穷尽式的方式考察,以配价理论为基础,将《现代汉语词典》(第五版)中的动词进行全面的考察,系统地找出汉英同义一价动词之间的对比规律。
1.1.2课题研究的意义
1.1.2.1利于汉英语言学习
对比的研究方法,无论是对学习英语的汉语母语者,还是学习汉语的英语母语者来说,都是弄清两种语言中最重要的词类——动词差别的最好方式之一。本文对一价动词进行对比,无论是从词义、还是动词运用的句模、句型,都为语言学习者弄清差别,体会语言的用法提供了帮助。在教学上,配价理论的引入和对比方式的应用,在某种程度上可以改变传统语法教学的方式,为学生学习语言提供了从词语到句子的不同视角,避免了生搬硬套,诸如将汉语词语直接放在英语句式中造成的错误。
1.1.2.2利于机器翻译
当今,机器翻译是研究语言的重要目的之一,要使得机器正确地处理语言,自动地进行翻译,语法对比研究是难点与重点。在现在的语法研究成果中,句子的动词核心说已经得到了广泛的认可,而基于这个想法产生的配价理论则更是早已超越了个体语言的研究,从西方传入了中国。这样,作为研究句子生成机制的钥匙——配价理论,在很好的解决句子生成问题的同时,为不同语言之间的对比,为机器翻译的研究都起到了很好的作用。
本文基于配价理论,对汉英两种语言一价动词进行对比,无论在深层的句摸还是
在表层的句型上,都将进行研究。这种对比的,体现句子有深层向表层转换的研究,对机器翻译来说是非常有意义的。


参考文献:
[1]陈昌来.汉语处所价语的初步考察[J].语言教学与研究,1997(3)
[2]陈昌来.现代汉语动词句法语义属性研究[M].北京:学林出版社,2002
[3]陈祖荣.浅谈动词的分类问题[J].四川师范学院学报(哲学社会科学版),1995(1)
[4]陈爱文.汉语词类研究和分类实验[M].北京:北京大学出版社,1986
[5]陈建民.现代汉语句型论[M].北京:语文出版社,1986
[6]邓福南.汉语语法专题十讲[M].长沙:湖南人民出版社,1980
[7]范晓,杜高印.陈光磊: https://www.51lunwen.org/translation/   汉语动词概述[M].上海:上海教育出版社,1987
[8]范晓:动词的“价”分类[M].北京师范大学中文系.语法研究和探索(五).北京:语文出版社,1991:88
[9]冯志伟.特思尼耶尔的从属关系语法[J].国外语言学,1983(1)
[10]郭锐.现代汉语词类研究[M].北京:商务印书馆,2004
[11]高顺全.三个平面的语法研究[M].北京:学林出版社,2004
[12]高明乐.题元角色的句法实现[M].北京:中国社会科学出版社,2004
[13]胡名扬.词类问题考察[M].北京:北京语言学院出版社,1996
[14]胡裕树,范晓.动词研究[M].郑州:河南大学出版社,1995


摘要 4-5
Abstract 5
1 引言 8-13
    1.1 课题研究的对象及意义 8-9
    1.2 课题研究现状 9-11
    1.3 课题研究方法、步骤和目标 11-13
2 配价理论 13-24
    2.1 配价理论的起源、发展 13-14
    2.2 配价的性质 14-18
    2.3 定价的原则与方法 18-24
3 翻译及对比情况说明 24-29
    3.1 判断英语一价动词的说明 24-25
    3.2 筛选汉语一价动词情况说明 25-26
    3.3 英语动词翻译取舍情况说明 26-29
4 《现代汉语词典》一价动词分类 29-96
4.1 翻译结果为英语动词 29-52
………………..


论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非