英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

顺应论视角下生物医学科技文本翻译实践报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-08-09编辑:vicky点击率:1057

论文字数:56966论文编号:org202207281058534222语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语论文格式范文

摘要:本文是一篇英语论文格式范文,笔者认为作为一门跨学科的学科,生物医学涉及到广泛的领域,其翻译需要译者具备丰富的知识。

本文是一篇英语论文格式范文,经过翻译实践,作者认为一个专业的译者需要广泛的知识,包括丰富的双语文化。当然,知识涵盖的范围很广,因为一个人不可能在有限的生命中无所不知。在翻译不熟悉的材料时,学习如何在互联网上搜索很重要。另一方面,没有理论就无法通过翻译实践取得进步。顺应论的四个研究方面为译者的选词、句子转换和思维转换提供了指导。

I Introduction

1.1 Background of the Project

The report material from the project called Cloud 596 Corpus Construction, is provided by the MTI center, School of foreign languages, Southwest University of Science and Technology. The project is commissioned by the School of Computer Science and Technology, SWUST. It includes a total of 473 documents with over 300,000 English words. More than 21 translators have participated in it. The project manager assigns the workload to translators. The author's assignment is documents with 11245 words. 

All texts mainly originate from the mainstream electronic media abroad. The project texts cover professional literature, news of science and technology and popular science articles. They report the discovery and innovation of current science and technology in various fields, including biology, chemistry, astronomy, electronics, and other industries. In addition, the author classifies the text according to the content for translation and research. It shows that the authors’ source text belongs to the biomedical field. 

The purpose of this translation practice is to translate the language correctly and prepare for the corpus established by the customer. As the client required, the translation should be clear and faithful, meanwhile using CAT to establish relevant industries corpus. Translation requirements from two aspects: one is accurateness, and the other is standardization. To achieve the goal of accurateness, the translator needs to ensure that professional terms are translated correctly, and the meaning of the articles is expressed accurately. In addition, during translation processing, the translator should take a correct stance and express correct views of the original text content. On the other hand, standardization means that the translation of technical terms is unified and the grammatical structure conforms to the expression habits of the target language. Furthermore, the punctuation is standardized and the form is consistent. 

1.2 Literature Review

In the 2021 Government Work Report, Premier Li Keqiang pointed out that innovation should continue to play a central role in China's overall modernization drive. “We will strengthen our science and technology to provide strategic support for China’s development. Extensive activities should be carried out to help people learn more about science.” (Li Keqiang, 2021) Translation of scientific and technological texts is a kind of this activity. Whether it is popular science texts or scientific and technological news, it promotes the exchange of scientific and technological information and makes people know more about science.

The pandemic breaking has created a huge impact on global development since the end of 2019. In the circumstance, biomedical research is critical to research treatment of the disease or other difficult miscellaneous diseases. The practice material of this report is related to biomedicine, which is a kind of emerging in the scientific and technological field.英语论文格式怎么写

As shown in Figure 1-1, with the national development initiative, the domestic academic community has paid attention to scientif论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非