英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

在阅读医学英语过程中应注意的事项 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-17编辑:apple点击率:2617

论文字数:2179论文编号:org201202172123018304语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:提高专业英语阅读能力

摘要:本论文探讨了医学英语阅读过程中名词化结构的应用,名词化结构的类型:简单型 名词+介词短语、一干二支型  名词+介词短语+介词短语、一干三支型  名词+介词短语+介词短语+介词短语。

ds are broken down into small molecules through... )
通过水解作用和酶的催化作用把分子结构大的复杂的食物分解为小分子的过程。

 

4 名词化结构在句中的运用实例
4.1 用做主语
Aspiration of infectious material into the lung is the most common cause of lung abscess.
感染物吸入肺内是肺脓肿的最常见病因。
The attachment of a muscle to a bone occurs by means of a fibrous structure known as a tendon.
肌肉借助一种称为腱的纤维结构附着在骨上。
The invasion of the body by disease-producing organisms does not always lead to the develop men to fan infection.
致病微生物侵入人体并不一定导致感染。
The capacity of the tubules to absorb these substances is not unlimited.
肾小管对这些物质的重吸收能力不是无限的。
4.2 用做表语
Immunity is the ability of the body to overcome disease-producing microorganisms.
免疫力是身体抵抗致病微生物的能力。
Like vomiting, diarrhea is a natural protection of the body against poisoning.
正像呕吐一样,腹泻也是身体防止中毒的一种自然保护作用。
4.3 用做宾语
The term bacteremia means the presence of viable bacteria in the blood, as demonstrated by a positive blood culture.
菌血症是指血液里存在活的细菌,血培养呈阳性。
A highly complicated operation requires the penetration ofa knife into any organs of the body: the hear,t the brain, or the inside of the eye even.
高度复杂的手术需要将手术刀深入到身体的任何器官———心脏、脑、甚至眼睛内部。
4.4 用做介词宾语
Dyspnea can be due to obstruction to the flow of air into and out of the lungs.
呼吸困难可发生于进出肺的气流受阻。
Motion is brought about in the body because of the ability of the muscle to contract

 

身体运动的产生是由于肌肉的收缩能力。科技文体使用名词明显多于动词或其他词类,因为名词表意更为概括和深刻。譬如在可用动词或名词表达的时候,科技文体宁愿选用名词。本文介绍的3种名词短语正好符合这一需要,因而在医学英语的使用中特别受到青睐,这种结构频频出现。我们了解了名词化短语的结构特征和语义特征后,在医学阅读过程中就可根据名词化短语的结构达到对其整体意义的把握,使复杂的环节变得简单,然后将其与句子的其他部分联系起来获得对整个句子的正确理解。由此,我们可以清楚看出,把一个句子所表示的内容简化为用名词化短语来表示,置于另一句子中,因而使句子能表达更为复杂细微的思想内容,加大单句的信息量,是使语言简练的一种极好方式,收到言简意赅、明确有力的修辞效果。论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非