英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《例举分析常用医学术语的英语表达方法 》-英语医学论文免费资料下载

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-24编辑:gufeng点击率:6314

论文字数:8534论文编号:org201108241849039103语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:医学术语表达方法英语医学论文免费资料下载

摘要:本文分析了“疾病”、“患病”、“药”、“服药”、“健康”等常用医学术语的英语表达方法。

《例举分析常用医学术语的英语表达方法 》-英语医学论文免费资料下载

【摘要】关于《例举分析常用医学术语的英语表达方法 》的英语医学论文免费资料下载:正确理解常用医学术语的英语表达方法,对阅读国外医学著作、进行科学研究也大有裨益。本文将一些常用医学术语的英语表达方法加以汇总,希望对读者能够有所帮助。

 

【关键词】医学术语;表达方法

 

1 “疾病”的英语表达方法

 

提到“疾病”一词,我们不会陌生,而且马上能想到dis-ease,illness等词,但是在翻译中可以译成“疾病”这一概念的词却远不止此。比如常用词condition通常是指“情况”或“条件”,然而在一定的上下文也可译为“病”。如a heart condi-tion是“心脏病”,或者the condition(=the disease )用于代表前面提到过的病,译成“本病”。甚至像entity (通常作“实体”解)这样的词,在医学翻译中有时也可译成“病种”,如asingle clinical entity“单一的临床病种”。诸如此类,不一而足。现在扼要介绍如下。
1.1  disease  是各种病的一般术语,特指长期、慢性、沉重并能引起机体变化的病。如:an acute (a chronic) disease急性(慢性)病。Measles ,mumps and influenza are commondiseases .麻疹、腮腺炎和流感是常见病。
1.2  illness 普通用语,不论病程长短,病势轻重均可用之。Is there much illness(=sickness)in that village this winter?今年冬天那村里有什么疾病吗? A bad illness like a throatinfection leaves one weak afterwards.咽喉感染一类严重疾病患过之后使人虚弱。
1.3  sickness 在医书中不如disease和illness用得那样多。如:absence because of sickness因病缺席;sickness insur-ance疾病保险;It is a strange sickness for which no cure isknown.这是一种无法治疗的怪病。
1.4  condition “病”。医书中常用于指上文提到过的病,译成“本病”,如:This condition is characterized gastroscopicallyby…从胃镜检查来盾,本病的特点是……
1.5  trouble 是一种疾病、疼痛或机能不良状态。口语或医书中都用。常用在: liver(eye, heart)trouble肝(眼、心脏)病;mental trouble精神病。
1.6  affection 指任何病理状态,“疾病”或“病变”等。如:primary (secondary)affection原发(继发)病;various skin af-fections各种皮肤病。
1.7  ailment 是“轻病”,但常是慢性病,可身体某处功能失调,“微恙”,如: a common ailment常见病;women' s ail-ments妇科病;minor(mild)ailments小病。
1.8  indisposition 指“不适”,“小病”,“轻病”。如:recoverfrom one' s indisposition小病痊愈。
1.9  complaint 指“病”,或是身体上的“小病”,“不适”。如:a heart(liver)complaint心脏(肝)病;childish complaints小儿常患的疾病;He has complaint in the chest.他胸部不适(他胸闷)。
1.10   disorder “轻病”,“(身心、机能的)失调”。如:sufferfrom(a)stomach disorder患胃病;a nervous disorder神经错乱;a circulatory disorder循环系统疾患;symptoms due todisorders of the liver肝脏疾患所引起的症状。
1.11  malady 是一种疾病的或不健康的、病态的状况,可指身体上也可指精神上的“病”。如:an incurable malady不治之症;a social malady社会的病态(弊端,歪风);spiritualmaladies道德败坏。
1.12  lesion “(因受伤或疾病引起的身体上的)损害”,“疾病”,“病变”。如:periodontal lesion牙周损害;vascular lesionwithin the skull颅内血管疾病;a typical lesion of bacterialendocarditis细菌性心内膜炎的典型病变。其他如disturbance,entity等词也都有“病”的意思,就不再一一赘述了。

 

2 “患病”的英语表达方法

 

2.1  be ill(with) “有病了”,“病了”。表示“患病”的状态。例如: She has been ill for three days.她已病了三天了。Tomwas ill with a heart attack.汤姆患了心脏病。
2.2  fall ill(with) “害病”,“生起病来”。主要说明生病的变化状况(美国英语中用fall sick)。例如:Her brother fell illwith pneumonia yesterday.她的兄弟昨天得了肺炎。Tell hershe had better not overwork herself,in case she should fallill.告诉她不要过度劳累,以免生病。与fall ill同义的还有become ill(of)(属书面语),be taken ill(美国人常用),get ill(sick)(特别是在口语里,与get well“好了”相对应)。例如:She became ill of a nervous disorder several days ago.几天前她患了神经错乱症。He was suddenly taken ill.他突然病了。Henry gets very ill.亨利病得很厉害。
2.3  make sb ill,make oneself ill “使……生病”;“因……而得病”,说明致病的原因。如:This meat makes me ill.这肉使我害病。He made himself ill by constantly drinking.他因常饮酒以至生病。
2.4  catch(get,take,have)等 加在疾病名前,表示“染上……病”,多有于口语中。书面语中常用be attacked by(with)或be affected by(with)。例如: I didn' t catch(get,take)influenza.我没染上流行性感冒。The Frenchmancaught a bad cough.那法国人咳嗽得很厉害。have a cold伤风了(catch a cold着凉),have a headache患头痛,have atoothache患牙痛,have a stomach-ache患胃痛。He was at-tacked by influenza.他得了流行性感冒。Once a man is af-fected by the common cold,he usually suffers from coughand fever.一旦得了感冒,通常会咳嗽、发烧。
2.5&nbs论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非