英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文资料库:《成人如何在跨文化交际中减少语用失误》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-27编辑:sally点击率:3685

论文字数:3733论文编号:org201202270037505745语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:成人跨文化交际语用失误

摘要:本论文探讨了跨文化交际和语用失误,成人英语学习者跨文化交际中语用失误主要表现形式,成人如何在跨文化交际中减少语用失误。

英语论文资料库:《成人如何在跨文化交际中减少语用失误》

【摘要】成人英语学习者在和西方人进行跨文化交际中经常出现语用失误现象。本文首先介绍跨文化交际和语用失误两个概念,然后结合一份调查问卷,从语言语用失误和社交语用失误两个方面来进行具体分析,代写英语论文最后建议成人英语学习者从树立正确态度、补充跨文化知识和培养跨文化交际意识三个方面来减少跨文化交际中的语用失误。
【关键词】成人;跨文化交际;语用失误
近年来,在中国掀起了成人学习英语的热潮。而且因为求职,工作,出国进修等原因,很多成人经常和西方人打交道。但是,很多成人英语学习者由于平时过于重视语音语法的学习,而忽视了英语的交际功能, 从而使他们在和西方人进行的跨文化交际中出现了一些问题, 特别是语用失误的问题比较突出。
一、跨文化交际和语用失误
众所周知,语言是文化的载体。在外语教学中,必然涉及两种语言和文化。人们的社会地位不同, 所处的文化背景不同,思维方式的不同,文化理念必然存在着差异。跨文化交际即发生在不同文化背景下的人们之间, 包括不同国家的不同文化之间和同一文化体系内不同亚文化之间的交际活动。跨文化交际时,交际双方各自处在不同的文化背景之中,交际双方都因为自己的文化与语言与对方形成差异, 他们的交往就是一种两个文化世界的人运用两种不同的语言进行的交往。
当说话人在言语交际中使用了符合关系正确的句子,但说话不合适宜,或者说话方式不妥、表达不合习惯等。具体说来,说话人不自觉地违反了人际规范、社会规范,或者不合时间、空间,不看对象,不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败,使语言交际遇到障碍, 导致交际不能取得预期效果或达到完满的交际效果,这就是语用失误。
二、成人英语学习者跨文化交际中语用失误主要表现形式
英语语言学家珍妮•托马斯(Jenny Thomas)于1983 年在《应用语言学》(Applied Linguistics) 上发表一篇题为“Crosscultural Pragmatic Failure”的论文,首次提出“Pragmatic Failure(语用失误)” 这一概念。她把语用失误分为语言语用失误(pragmalinguistic failure) 和社交语用失误(sociopragmatic failure)。语言语用失误是指对语言环境把握不当导致的语用失误; 社交语用失误指交际中因不了解或忽视谈话对方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误。成人英语学习者在和以英语为母语的人打交道时, 往往会出现很多意想不到的尴尬和误会,造成交际的失败。其中主要原因就是语用失误,主要体现在语言语用失误和社交语用失误两个方面。
笔者曾根据胡文仲在《跨文化交际面面观》中收录的北京外国语大学顾敏智的一份调查问卷进行适当改编, 共设计了22 个问题,问卷内容涉及西方文化中的问候、约会、道歉、感谢等不同生活侧面, 来测试成人英语学习者对西方文化的掌握程度和他们在跨文化交际中可能出现的语用失误。笔者在蚌埠电大, 蚌埠学院成教院和安徽理工大学成教院三个学院随机发了65 份调查问卷,共回收56 份有效问卷,然后从语言语用失误和社交语用失误两个方面进行了分析。
(一)语言语用失误
语言语用失误是在使用语言过程中, 因不同民族在思维方式和观察事物角度上的差异而形成的。很多成人在和西方人交往中,忽略了汉语和英语之间表达结构差异。用汉语的语言结构和表达法来表达英语里同样的意思。调查问卷中有10题涉及到语言语用方面,及格率只有23.2%。例如有一题是如果你是一位售货员,在接待外国顾客的时候应该怎么说? 结果有82.1%的学员选择“What do you want? ”,而只有17.9%的学员选择“May I help you? ”,这就是涉及到套用母语表达方法。汉语文化中,商店的售货员主动问顾客“想买什么? ”是一句十分常见和得体的服务用语。可是上面例子中的售货员虽然意识到服务对象变了,服务语言也变了,但是没有意识到汉语和英语语言表达的差异。在这种场合下,英语礼貌和得体的表达应该是“May I help you?”, 而“What do you want?”属于十分不礼貌的说法。所以,不了解英语同样场合的语言表达习惯而套用汉语的表达结构和表达法所导致的失误会让人不能理解甚至产生不满和抱怨,从而影响交际的顺利进行。
(二)社交语用失误
社交语用失误主要是由于不同文化背景和社会习惯而形成的。我们可以有意向外国人介绍中国的文化和社会习惯,使他们理解我们在交际中出现的某些与他们文化和习惯不同之处, 但是我们并不能要求外国人都按照中国人习惯去改变自己的思维和表达方式。调查问卷中有12 题涉及到社交语用方面,其中及格率是28.5%。例如其中有一题是当一个西方人说:“你穿的衣服很漂亮”,你怎么回答?有44 人选择No. It’s not beautiful at all.(哪里, 一点都不漂亮), 只有12 人选Thank you(谢谢),及格率只有21.4%。对别人的赞扬,中国人习惯以谦虚说“哪里,哪里! ”。我们可以介绍这是中国文化中以谦虚为美德在交际中的表现, 我们并不能要求以追求个性自由和发展的西方人也要学中国人那样对赞美之词要谦让。但是如果是在西方国家,最好能够入乡随俗,遵守西方人的文化和社会习惯,如在回答西方人的赞扬时可以回答一个“谢谢”。很多成人学生学习了很多年英语, 并不了解这些社交文化背景和知识,从而在很多这样的小细节上和对方产生了差异,也影响了双方后来的进一步交流。
三、成人如何在跨文化交际中减少语用失误
Michael Byram 曾在Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence 一书中提到影响跨文化交际的四大因素:attitude, knowledge,skills and education。唐红芳(2007)结合中国国情,从态度、知识、技能和教育四个方面进行了总结和分析。在他们两位研究的基础上,笔者结合成人英语学习者自身的特点, 主张从以下三个方面努力来减少语用失误,提高自身英语和跨文化交际的能力。
(一)树立正确的态度
成人英语学习者首先要保持好奇和开放的心态, 不要急于怀疑对方的文化,也不要盲目肯定自己的文化,正确的心态是实现成功的跨文化交际的先决条件。由于地理、社会和历史等方面原因, 成人学习者可能会对交际对象国家的文化有褒扬或贬低的态度, 如有一些人对西方个别发达国家的文化盲目崇拜,觉得那儿一切都好,对待外国文化不能不加区分的全盘接受。成功的跨文化交际既不需要过于褒扬的态度,也不需要固执的偏见,而在于愿意以平等的身份和对方接触。
(二)补充跨文化知识
成人学生应该通过书本、杂志、电视、旅游等途径了解西方文化。文化一般包括三类:一是高级文化,包括历史、哲学、文学、音乐、宗教等;二是大众文化,包括风俗习惯、仪式与典礼以及包括衣食住行、人际关系各个方面的生活方式;三是深层文化,主要指价值观的美丑定义、时间取向、生活节奏、解决问题的方式以及与性别、阶层、职业、亲属相关的个人角色。成人英语学习者如果没有条件和时间学习这么多, 至少也要熟悉英语国家中的日常生活情景,包括风俗习惯、生活方式、对问题的通常的看法;其次还要了解语言的使用于年龄、性别、民族、社会阶层以及职业等社会因素有关。如果成人学习者了解这些基本跨文化知识,也就具备了跨文化交际的基础条件,从而也就降低了语用失误的机率。
(三)培养跨文化交际的意识
对外国文化知识的获得并不等同于对该文化的理解。成人学习者对一种文化不仅要知其然,知其所以然,还应该对它提出自己的观点和看法,能够用批判性的眼光去看待外国文化。判断一个人是否真正具备了跨文化交际能力, 不仅要看他是否掌握了文化知识与交际能力, 更重要的是看他能否灵活地应付与处理跨文化交际中出现的实际问题。这也意味着学习者在和不同文化背景的人打交道的时候,应该具备相应的应变能力。所以成人学习者应该把从外部世界中获取的知识转化为自己内在的知识, 并且在此内化过程中培养自己对外国文化的宽容性以及对外国文化的灵活性, 这样才能真正减少自己在跨文化交际中论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非