英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探析领界条件对 WH- 移位的影响力

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-12-25编辑:hynh1021点击率:4478

论文字数:3984论文编号:org201312241520101536语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:领界条件WH- 移位相似性解释力局限性

摘要:领界条件是生成语法中的子理论——界限理论(BoundingTheory)的中心内容,虽然在最简方案研究中逐渐被语段理论所包容,但它对 WH- 移位仍不失其较强的解释力,而且还简化了解释过程,充分体现了普遍语法的经济原则,有助于解释儿童习得语言现象。

一、引言


英语中九个基本的 WH- 词可分为代词、副词和限定词三类 :WH- 代 词包括 what,which,who,whom 和 whose ;WH- 副词包括 when,where,how 和 why ;WH- 限定词包括 what,which 和 whose。它们都可以引导疑问句(包括直接问句和间接问句)和关系分句(温宾利,1996)。按照 WH- 移位是否在同一个 CP内进行,WH- 移位分为近 距离移位(shortmovement) 和远距离移位(long movement),前者指 WH- 移位在同一个 CP 内进行,后者指 WH- 移位涉及两个或两个以上 CP。按照WH- 成分出现的位置,WH- 移位可分为 WH-问句(WH-question)和 WH- 关系分句(WH-relative clause)。按照 WH- 问句中同时出现的WH- 短语的数量,WH- 移位分为一项 WH-问句(singular WH-question)和多项 WH- 问句(multiple WH-question)。按照 WH- 成分原处位置不同,WH- 成分可以从动词补语、附加语或主语位置移出。WH- 移位并非没有任何限制。由于 WH-成分本身具有 [+ Q] 特征,决定其必须移到[Spec,CP] 位置。 除了移位终点的限制外,WH- 移位还有方式上的限制。目前对 WH- 移位限制的研究或过于全面而不具体,或过于具体而不全面。本文将从限制 WH- 移位的三个主要条件之间的相似性入手,通过丰富的实例,全面、具体地分析领界条件对各种 WH-移位的解释力,同时指出领界条件的局限性,体现普遍语法的经济原则。


二、 限制WH-移位的三个主要条件


研究发现,一个结构的组构成分不能用任何移位规则从中移出;较一般的涵义指一个组构成分,如超越其界限,两个成分之间的某些关系就不再保持(Crystal,2000 :191)。这样的结构通常称为岛(island)或移位岛(island for movement)。本文仅讨论与 WH- 移位有关的两种移位岛:WH- 岛和复杂 NP 岛,以及它们对 WH- 移位的限制。1  WH-岛条件对WH-移位的限制请看下面两组例句:(1)b 是 a 的 S 结构表征,(2)b 是 a 的S 结构表征。在(1)a 中,将 WH- 短语从 that分句中提取(extract),句子合乎语法,然而在(2)b 中,将 WH- 短语从WH- 分句中提取,句子就不合语法。研究发现,对于 WH- 短语位于标示语(Comp)位置的 WH- 分句,要把该 WH- 短语从该 WH- 分句中提取,比从标示语位置没有 WH- 短语的 WH- 分句中提取更困难。这说明,(2)b 所示的 WH- 分句CP2构成了一种移位岛,其中的成分不能提取。在生成语法中,我们把标示语位置统制 WH-短语的 WH- 分 句称为 WH- 岛(WH-island)(Ouhalla, 1999 :73),与此相关的对 WH- 移位 的 限 制 就 称 为 WH- 岛 条 件(WH-islandCondition)。2  复杂NP条件对WH-移位的限制请看下面两组例句:(3)a. * Which girl have you heard therumor that Tom would love?b. * [CP1Which girlihave [IP1you heard [DPthe rumor [CP2ti’that [IP2Tom would love ti] ]] ] ]?(4)a. * Which girl have you met someonewho would love?b. * [CP1Which girli have [IP1you met [DPsomeone [CP2who [IP2would love ti] ] ] ] ]?(3)b 是 a 的 S 结 构 表 征,(4)b 是 a的 S 结构表征。(3)a 中的 CP2作名词短语the rumor 的补语(complement),两者构成一个复杂的名词短语。(3)b 显示,将 WH- 短语 which girl 从 CP2提取到 CP1,句子不合语法。这说明,复杂名词短语也构成了一个移位岛,其中的成分不能提取。(4)b 也不合语法,但不同的是,(4)a 中的 CP2作名词短语someone 的附接语(adjunct), 两者同样构成一个复杂的名词短语,其中的成分也不能提取。在生成语法中,我们把带一个分句作补语,如(3)a,或作附接语,如(4)a 的名词短语称为复杂 NP(Crystal,2000 :72),与此相关的对 WH- 移位的限制就称为复杂 NP 条件(Complex Noun Phrase Condition,CNPC)。3  循环性条件对WH-移位的限制从 2.1 和 2.2 节分析可以看出,WH- 短语通常包含在 WH- 分句或复杂 NP(即两种移位岛WH- 岛和复杂 NP岛),WH- 短语不能从中提取。通常把 WH- 岛条件和 CNPC 称为定域 条 件(locality condition)(Ouhalla, 2000 :74)。下面再讨论限制 WH- 移位的第三个主要条件——循环性条件(Cyclicity Condition)。从(1)b 的 S- 结构可以看出,WH- 移位发生两次提取,留下两个语迹,即起始语迹(initialtrace)ti和中间语迹(intermediate trace)ti’,因而(1)a 合乎语法。相比之下,从(2)b 和(4)b 的 S- 结构可以看出,WH- 移位仅发生一次提取,直接从原位提取至 [Spec,CP] 位置,只留下起始语迹 ti,因而(2)a 和(4)a不合语法。生成语法认为,WH- 移位本质上是循环性的(cyclical),即 WH- 移位首先在1 a. Which radio did you think that Tom would repair?b. [CP1Which radi oidid [IPyou think [ ti’ that [IPTom would repair ti] ] ] ]?WH- WH-2 a. * Which radio did you wonder when Tom wou ld repair?b. * [CPWhich radioidid [IPyou wonder [CP2 2when [IPTom would repair ti] ] ] ]?WH-11 12CP2包含 WH- 短语的转换循环(transformationalcycle)范围内发生,移至最近的标示语位置,依次移位,直到提取至具有 [+ Q] 特征的目标[Spec,CP] 位置(Ouhalla,1999 :75)。与此相关的对 WH- 移位的限制就称为循环性条件。4  三个主要条件之间的相似性基于上述 2.1、2.2 和 2.3 节的分析,并对不合语法例句(2)b、(3)b 和(4)b 的重新审视之后,可以看出它们不合语法都有一个共同的原因,即不管 WH- 短语从原位提取至[Spec,CP] 位置是一步到位(in one swoop),还是按循环性的连续步骤(in successive cyclicsteps)移位,WH- 短语在某一次移位中跨过两个或两个以上的 IP 或 DP 或它们的组合(:2)b 中 WH- 短语从原位一次移位至目标 [Spec,CP] 位置的过程中,跨过了 IP1和 IP2两个节点(node),(3)b 中 WH- 短语在第一次移位中只跨过一个节点 IP2,但在第二次移位中跨过了IP1和 DP 两个节点,更极端的是,(4)b 中WH- 短语从原位一次移位至目标 [Spec,CP]位置的过程中,跨过了IP1、DP 和 IP2三个节点。上述三个主要条件即 WH- 岛条件、复杂 NP条件和循环性条件都是从某一个角度对 WH-移位进行限制,有其存在的合理性,但经过刚才的整合分析,完全可以将这三个条件归结为一论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非