英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

大学日语教学中的文化教育

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-02编辑:vshellyn点击率:4241

论文字数:论文编号:org201007021722001186语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语教学文化教育内容原则方法


 
 
摘要: 大学日语教学中进行文化教育十分重要, 其内容一般包括: 知识文化、 观念文化和词语文化教育。 应遵循关联性、实用性、 适度性和科学性等原则。 常用的方法有词语解释法、 鉴别对比法、 典故引入法、 启发诱导法和课外阅读补充法。
关键词: 日语教学; 文化教育; 内容; 原则; 方法


语言与文化存在着不可分割的关系。 文化包含着语言,并影响着语言; 语言是文化的载体, 是文化的重要组成部分, 同时也是保存文化、 交流文化和反映文化不可缺少的工具。
 文化离不开语言, 语言也不能脱离文化的存在。 文化在语言学习中不是可有可无的第五种技能, 排在听力、 口语、阅读和写作之后。 文化从学习者开始学习外国语的第一天起就始终渗透整个学习过程之中, 一不注意它就会使他们心神不宁, 使他们在交际技能方面的缺陷暴露无遗, 向他们对周围世界的理解能力提出挑战。每个民族的文化在其语言中表现得最为全面和完善。

    学习语言的过程同时也是学习其语言文化的过程, 不了解语言当中的社会文化, 谁也无法真正掌握语言。 大学日语课程不仅是一门语言基础知识课程, 也是拓宽知识, 了解日本民族文化的素质教育课程。 因此, 在大学日语语言教学的同时, 要进行日本民族有关的文化教育。


一、 日语教学中进行文化教育的必要性和重要性文化具有多义性。
 从人类文化学的观点来看, 文化有两个意义: 一是正式文化。 文化学、 历史、 哲学、 政治等, 二是普通文化。 普通的社会习俗和惯例以及行为规范。 本文所指的文化是正式文化和普通文化的总和。 即日本国家的政治、经济、 教育、 文艺、 历史、 地理、 宗教信仰、 社会制度等各方面的概况以及社会背景、 风土民情、 民族心理、 道德标准、 行为规范、 社会意识形态等。 在日语教学阶段, 让学生学习、 了解日本民族的文化是非常必要的。


(一)日语教学中进行文化教育是由语言与文化的关系及语言本身的特征所决定的“语言是文化的符号, 文化是语言的管轨”。 学习语言必须学习文化, 反之学习文化也必须学习语言。 这就要求学生在掌握日语知识的同时, 不仅要广泛地了解日语语言文化,而且还应培养一种强烈的文化习得意识, 否则就会造成操着一口流利的日语, 却犯下严重的语用错误的现象, 或者运用本民族文化的言语交际标准来套用日语以至闹出笑话。
(二)日语教学中进行文化教育是大学日语教学的目的要求《大学日语课程教学要求(高教厅[ 2004]  1号)试行》 中明确规定: 大学日语是以日语语言知识与应用技能、 学习策略和跨文化交际为主要内容。
 大学日语的教学目标是培养学生的日语综合应用能力, 增强其自主学习的能力, 提高综合文化素养。 因此, 教师既要向学生传授语言知识, 还要教给学生语言本领和良好的教养, 提高其交际能力, 即听、 说、读、 写和社会文化能力, 能够与不同文化背景的人进行和谐的交往。


(三)日语教学中进行文化教育是世界一体化发展趋势的要求在经济全球化、 世界一体化日益临近的今天, 非日语专业培养出来的学生在未来的工作岗位上, 会有更多的机会参与跨国界和跨文化的交流。
为了保证国际交流的准确度和有效性, 大学日语教学在传授语言知识的同时还应传授一定的语言文化知识, 帮助学生了解异国的人文地理、 历史传说、 风土人情和社会风尚, 培养学生具有跨文化交际的知识和能力, 以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学日语教学中进行文化背景知识的传授, 不仅可以激发学生学习日语的积极性, 满足学生对学习的要求, 而且随着文化知识的积累和丰富, 学生对语言本身的理解会更深刻、 更透彻, 并促进了学生日语水平的提高, 真正达到培养学生能够运用日语准确、 顺利地进行交流的教学目标,让学生学到地地道道的日语。留学生论文https://www.51lunwen.org/


二、 日语教学中进行文化教育的内容大学日语
进行文化教育的内容主要有三方面: 知识文化、 观念文化和词语文化。知识文化: 知识文化指的是各国的政治、 经济、 社会、科技、 艺术、 习俗、 历史、 地理等背景知识。 如果缺乏这些知识,则会给学生在学习日语的过程中带来很大的困难。观念文化: 语言反映一个民族的价值观念、 政治信念、宗教信仰、 社会准则、 风俗习惯、 道德标准和思维特征。 这些差异导致了使用语言的不同。词语文化: 日语词语是社会和文化的一面镜子, 传统词语和时代新词语的共时性汇集, 不仅构成了日语语言词汇的信息库, 还鲜明地代表着时代文化的风貌。

    日语词语的文化理据是神话、 宗教、 哲学、 伦理等民族意识的深沉积淀。一个国家的政治经济、 风俗习惯都在词汇中得到体现, 许多词汇都带有特定的文化信息, 含有丰富的文化内涵。 如习语、典故、 名言警句、 客套用语、 委婉语、 借代、 双关等, 在此笔者简单地介绍几种。
    第一,习语。 习语具有强烈的文化特征, 是语言的核心与精华。 但习语又是受文化制约的。 同样的意思, 在日语文化中可能是这种表达法, 但在汉文化中却又是另一种表达法。 例如: 日语习语 “胆小如兔”, 汉语则说 “胆小如鼠”, 因为鼠在汉文化中是胆小的象征, 而在日语文化中成了安静的喻体。
    第二, 典故。 典故源自于历史、 传说、 文学或宗教中人或事件。 日语中的典故浩如烟海, 其无不反映使用日语的民族丰富的文化遗产。 熟悉这些典故的出处, 对正确地理解、欣赏课文是十分必要的。第三, 委婉语。   委婉语是用能使人感到愉快或含蓄说法替代令人不悦或不便直言的表达方法, 它能反映出社会文化特点。


三、 日语教学中进行文化教育的原则和方法笔者在此对大学日语教学中的文化教育作一粗浅的阐释。
 (一)日语文化教育的原则关联性原则: 针对教材内容和学生的日常交际需要。课堂所讲的文化点必须与课文内容和日常交际密切相关。了解文化能更好地掌握和使用语言, 语言的使用是为了交际。适度性原则: 在教学内容和方法上的适度。 教师对文化内容的讲解要有选择, 要把握好尺度, 有主次之分。 语言教学中的文化教育是以语言为主, 文化为辅。实用性原则: 课文中所出现的对于跨文化交际实用价值大的文化点要重点讲授。科学性原则: 文化教育要避免主观臆断, 以偏概全。应将所学教材内容(词汇、 句子、 语篇)和日常交际方式与文化教育融会贯通, 使学生在学习语言的同时, 能对日语文化有一个理性的认识。


 (二)日语文化教育的方法文化教育的方法多种多样。 不同的教师可根据不同的培养对象和目标、 不同的教学阶段和要求而采取不同的教学方法。 在大学日语教学中, 常用的方法有: 词语讲解法、鉴别对比法、 典故引入法、 启发诱导法和课外阅读补充法等等。    
1. 词语讲解法现代语言观已不再把语言单纯地看作人们交流的一种工具, 而是强调语言在人们理解世界, 反映世界中的重要作用。 日本语言中都有许多文化内涵极其丰富的词汇, 文化涵义决定词汇的社会涵义, 制约着其使用的得体性。 教师在教学中如果遇到有不同文化涵义的词汇, 应不失时机地传授给学生
2. 鉴别对比法“有比较才有鉴别。” 只有通过比较才能使学生了解和掌握母语与日语之间的语言结构与文化之间的异同, 从而培养学生对日语文化的敏感性和洞察力, 提高其跨文化交际的能力。
3. 典故引入法典故是用一种简单符号传达复杂信息的方法。 日语和汉语一样有许多典故, 这些典故往往反映了该民族丰富的文化底蕴。 如果缺乏对典故内涵的了解就很容易造成理解上的失误。
4. 启发诱导法世界上的文化多种多样, 千差万别。 教师应根据学生已掌握的文化知识, 对所要学的课文指出其文化内涵或点明其文化规约, 加以启发, 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非