英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语修辞硕士论文定制-探析英语合作原则与隐喻喻义的关系-This English cooperation principle and metaphor of overstepping languages relationship

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2011-10-20编辑:gufeng点击率:3592

论文字数:4148论文编号:org201110201522518215语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:合作原则喻义英语修辞硕士论文定制

摘要:本文对合作原则与隐喻的概念做了简要述说,并分析了合作原则与隐喻喻义的生成机制的关系。

摘 要:合作原则是人们交际时所应遵循的准则。隐喻修辞的使用违反了交际的合作原则。隐喻喻义有其特有的生成机制。

 

关键词:合作原则;隐喻;喻义  

 

 美国语言哲学家格赖斯(Grice)认为,在所有的语言活动中,为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则。他称这种原则为会话的合作原则(Cooperative Principle)。合作原则具体体现为四条准则:1.数量准则(Quantity maxim):1)使自己所说的话达到(交谈的现时目的)所要求的详尽程度;2)不能使自己所说的话比所要求的更详尽。2.质量准则(Quality maxim):1)不要说自己认为是不真实的话;2)不要说自己缺乏足够证据的话。3.关联准则(Relation maxim):说话要贴切。4.方式准则(Manner maxim):1)避免晦涩的词语;2)避免歧义;3)说话要简要(避免赘述);4)说话要有条理。
交际时,如果交际的一方要直截了当地表示出自己的意思,就必须遵守上述四项准则。但合作原则并非必须严格遵守的规则。Grice理论的重要意义在于他还提出了合作原则未被遵循时的负面情况,即人们为了交际的某些需要,常常会在不同的程度上“公然”有意违反这些准则。当违反这些准则时,会话双方的合作关系依然存在,不过由显变隐罢了。当一方故意不遵守某一原则时,本着交际合作的目的出发,另一方就有理由认为有其含蓄的意义。只要可能,他总是要努力越出话语的表面意义去领会对方特殊的会话含义,因为人类思维不能容忍意义的真空。
隐喻作为一种修辞手法,就是把自然界和人类社会存在的许多抽象的、无法直接感知的事物更形象、客观地表述出来。所以莱考夫和约翰逊对隐喻的定义是:隐喻的实质就是通过另一类事物来理解和经历某一类事物,以期获得对该事物形象化的理解。作为帮助理解和认识的事物(喻体)必然与源事物(本体)有着一定的相似性。正是这种相似性才导致了从语言表面上看似乎是偏离交际、违背合作原则,而实际上却是通过类比联想推理,找出这种内在的相似性,这种内在的相似性就使得交际有机相联,使得在字面上违背合作原则的话语产生隐含意义。例如人们常说:“Encyclopaedias are gold mines.”这句话初看起来违背合作原则的质量准则。百科全书怎么会是金矿?金矿有什么特征?金矿中含有金子,人们从中可以提炼出许多金子;金子具有很高的价值;百科全书中知识丰富,人们从中可以汲取很有价值的知识。因此“价值高”这一共同特性使得金矿与百科全书并置在一起。合作原则的第一条准则是数量准则。该准则要求交际者所说的话中提供的信息量达到交际所要求的详尽程度,满足交际的需要。而一旦使用隐喻,这条准则便可能被违反。请看下例:A: Is the problem difficult?B: The problem is very thorny.根据数量准则,B的回答应该是“Yes, it is.”或“No, it is not.”以提供充分的肯定或否定的信息。但是B在这里却违背数量准则的要求,用thorny来形容problem。A要明白B话语中的含义,就必须根据thorny的语义,以及语境所提供的difficult的语义,进行类比联想,推导出B的意思。隐喻通常是以相似性为基础,涉及两个语义领域。其中某一领域的语义被用来说明另一领域的意思。被说明的领域称作目标领域(targetdomain),说明的领域被称作源领域(sourcedomain)。隐喻意义实际上就是将源领域的语义特征映射到目标领域上,从而帮助理解目标领域的语义。这里thorny通常是用于描绘植物,形容植物长满芒刺,容易戳手,不能随便碰。而Problem(问题)有容易和困难之分,容易的问题很好解决,而困难的问题则比较难办,犹如植物上的芒刺,弄不好会戳手。所以A通过这样的分析就明白B是用源域thorny的语义映射到目标域problem上。这样就避免重复使用difficult这一词语,同时又形象生动地说明了problem的难易度。表面上违背数量准则,实际上却运用隐喻形象地表达了意思。

 

合作原则的第二条准则是质量准则。该准则要求交际者不要说自己认为是不真实的或缺乏足够证据的话。但是交际中很多隐喻都是对该项准则的违反。正如格赖斯所说:“隐喻是对‘质’准则有目的的利用和违反。”例如:A: What kind of mood was the boss in?B: The lion roared.从字面上看,B的答话中用的是lion(狮子)和roar(吼叫),它们的字面意义在语境中得不到合理解释。因此这两个词的使用违反了质量准则,一定另有所指。这句话就由普通语言变成了隐喻。根据布莱克的理论,当人们理解隐喻时,往往会从新的角度来看待两者,并在两者之间创造相似性。喻体与本体相互作用,本体的在场使得听话者选择喻体的部分特征,并使听话者构建一种平行的适用于本体的隐含综合体。也就是说,隐喻意义是喻体的部分特征向本体转移的结果。这里喻体lion的特征如下:a.狮子是凶猛又残酷的动物;b.狮子是猫科动物;c.狮子是食肉动物;d.狮子发怒时会吼叫。本体boss的特征如下:e.老板是人;f.人是高等动物;g.人是哺乳动物;h.人在发怒时会吼叫。经过这样的分析,A就明白B是将喻体lion的特征d转移至本体boss(老板)身上。说明老板在发怒。类似的例子还有:A:How' s Tom?B:Scolded by the tyrant, Tom decided toleave home.同样“tyrant”一词在这里的使用也违反了质量准则。因为“tyrant”(暴君)一词一般涉及王室家庭,而“home”(家)是指平民家庭,一般不指皇家宫殿,而且王室成员一般也不直呼其名“Tom”,所以这句话是隐喻,与王室无关。语境相关论文提示:家中有一个暴君在责骂汤姆,所以汤姆决定离家出走。一般认为过分严厉的父亲是家中的暴君,所以tyrant是指家中的父亲。合作原则的第三条准则是关联准则。该准则要求交际者说话要切题,不说与话题无关的话。但是这条准则经常被人们打破。请看下例:Peter: Would you drive a Mercedes?Mary: I wouldn' t drive ANY expensivecar?这里Mary话语的明示意义显然不符合交际关联的需要。从字面上看,Mary的回答似乎与Peter的问话不相关联。关联理论对交际的解释是:1)交际的目的不是让听者复制(duplicate)言者的思想,而是改变听者认知环境(cognitiveenvironment)。交际的过程是改善言者与听者双方共有认知环境的过程,交际的成败取决于共有认知环境的优劣。2)交际是明示—推理(即言者明示,听者推理)的过程。话语的理解就是再现话语的关联性,关联推理是在假定话语具备最佳关联的基础上进行的。听者通过扩充语境和推理寻找符合关联原则的话语释义。该理论认为隐喻理解靠的是听者假定言者话语具备最佳关联,在此基础上调动自身关于喻体的百科知识,构建前提,推理结论,从而获得隐含。在该例中,Peter根据Mary话语(ANY EXPENSIVE CAR)的提示,马上从记忆中提取有关名贵汽车的信息,并以此为前提,进行推导,得出隐含:1) A Mercedes is an expensive car;2) Mary wouldn' t drive any expensive car;3) Mary wouldn' t drive a Mercedes.合作原则的最后一条准则是方式准则。该准则要求语言交际者的话语中应避免晦涩的词语;避免说一些可能产生歧义的话语,同时说出的话语要简要;并且说话要有条理。当人们违反这一准则时,就不用通常的简洁的方式去说话,而是用转弯抹角、咬文嚼字甚至是用引起歧义的方式去说话,使听话人感到其中必有缘故。当违反这一准则时,人们往往会用一种物质过程代替另一种物质过程的隐喻式表达。物质过程即指身体行为或事件(Goatly,1997:87),通常是由表示动作的动词表达出来,也就是人们常说的动词性隐喻;体现在话语中就是指话语使用中的动词与逻辑上的主语或宾语构论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非