英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

跨文化角度英语新闻中的文化误读

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-18编辑:vshellyn点击率:2888

论文字数:论文编号:org201007181150111459语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:跨文化交际英语新闻文化误读


   摘 要:英语新闻是学习英语的良好途径,但接受过程中应尽量避免文化误读。本文从跨文化角度,用大
量的实例,分析了导致误读的主要原因:观察事物过程(态度、世界观、价值观、社会组织等) 和语言过程(语言、思维方式等) ,阐述了无意识和有意识的误读问题,并提出了一些解决此类问题的思路。

关键字:跨文化交际|英语新闻|文化误读

 

      
对广大英语学习者来说,多听多读英语新闻对提高英语水平大有帮助。这样做不仅能扩大词汇量,提高听力阅读综合能力,还能开阔视野,了解世界。可谓一举数得。在信息技术高度发达的今天,我们获得英语新闻的途径越来越多。英文报刊杂志、英文广播电视网和因特网等等,每天都为我们提供大量的信息。   
       
我们看英语新闻,不是每个词都看懂,每句话都听清,就算理解了。新闻是一种文化产品,不同文化间的新闻交流,比如外国记者对中国相关的新闻作报道,以及中国读者理解外国的新闻,都是跨文化的交际。            对汉英文化差异缺乏了解,就可能在理解过程中出现文化误读(Cultural Misunderstanding) ,也就是一种文化的成员按照自身的传统、思维方式等去解析另一种文化时出现的错误理解和评估。误读有时是双向的,这就使问题更加复杂。         
 
一、文化差异导致文化误读        
    
 根据Samovar 和Porter (1988) 的理论,影响跨文化交际的因素主要有三个方面:观察事物过程(包括信念、价值观、态度、世界观及社会组织) 、语言过程(包括语言及思维模式) 和非语言过程(包括非语言行为、时间观念及空间的使用) 。这三者中,前两个方面对新闻的跨文化交流影响较大。   
     
1. 观察事物过程       
   
民族中心主义(ethnocentrism) ,特别是“政治的和国家的民族中心主义态度是跨文化交际的一个主要障碍”。民族中心主义又叫做民族优越感,是以自身的文化价值和标准去解释判断其他文化环境中群体的一种态度,有时表现为一种不自觉的价值判断。比如西方记者报道亚洲人吃狗肉的做法,经常使用cruel (残忍的) ,inhuman(野蛮的) 等主观色彩浓厚的词语,比如:      
        
However , the unconscious succession of a convention can2not justify committing the inhumane killing ⋯the tragic reality ofdog slaughtering is still going on ⋯(“The Dog Meat Issue MustBe the Hottest”, Sep. 2004)               其实这只是一种饮食习惯,西方人不必大惊小怪。吃狗肉残忍,难道吃鸡肉、牛肉就不残忍吗? 这是明显的误读。同时亚洲的读者也需要了解西方人对狗的特殊感情。狗在西方文化中通常被看作忠实的朋友,伤害狗被认为是不道德的,甚至是违法的。           
 再比如前两年的“妖魔化”论争,有学者指出美国专职干“妖魔化中国的事业”,后来通过大量争论发现事实并非如此,中美新闻界的矛盾和冲突很大程度上是不同的意识形态和社会文化造成的。     
        
除了民族中心主义,世界观、价值观等因素也会对新闻的报道和理解产生影响。细心的读者可能会发现,英语新闻中负面报道相对比较多,而汉语新闻中正面报道比较多。比如2004 年10 月21 日河南大平煤矿的事故,              

《华盛顿邮报》的报道主要是伤亡人数和相关的矿难事故:150 Feared Dead in China Coal Mine ExplosionBEIJ ING,Oct. 21 —Nearly 150 miners were feared killed bya gas explosion in a coal shaft in central China , the highest re2cent toll in a cadence of underground tragedies in the country’shard - pressed energy industry , the government said Thursday ⋯《人民日报》的报道主要是关于党和国家如何慰问和抢救矿工:                 
千方百计抢救河南省郑州煤电(集团) 大平矿瓦斯爆炸事故井下被困人员时许,河南省郑州煤电(集团) 大平矿发生瓦斯爆炸事故,造成人员严重伤亡。党中央、国务院领导同志对此高度重视,胡锦涛、温家宝、黄菊等作出重要指示,要求地方和有关部门迅速采取一切措施,千方百计全力抢救井下被困人员⋯8943 .      
       
关于正面报道和负面报道的利弊权衡,新闻界进行过长期的争论,这里不再赘述。单从文化的角度讲,不同的报道方式反映了不同的世界观和社会组织观念。中国文化崇尚和谐、平衡,强调大一统和注重整体利益。西方文化则强调以人为本(man2centered) , 注重人的价值,在认知过程中强调实证研究(Flack , 1966) 。   
      
2. 语言过程             
   
语言含义的差异同样会造成新闻的误读。Szalay 和Fisher 对同一个词在不同文化中的心理意义做过详细的调查。他们认为,不同文化背景的人有不同的参考系统(frame of reference) ,在理解某个词语时往往以此为参照,因此结果往往不同。     论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非