英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新闻英语论文修改----变异:进行语言建构创新的重要手段 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-11编辑:sally点击率:3521

论文字数:6287论文编号:org201108111604278488语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:变异修辞信息建构报道语体语言体系

摘要:英语论文网:新闻英语论文:本文分析了新闻语言变异及其修辞效果。

传达了新词本身的概念意义,又保留了warm(温暖)和comedy(喜剧)的原本意义,使读者在概念意义的基础上产生warm comedy的联想,提高了表达效果。
不同语言的语项或语素结合往往是变异创新、提高表达效果的一种有效手法。请看下面一个例子:
例4. Dealing with difficult people is a part of everyday life, and there are ways you can stand up for yourself without starting an argument. I call these techniques“Tongue Fu!”(Sam Horn:Easy Ways to Avoid an Argument)(与难缠的人打交道是日常生活的一部分。不争吵就能为自己辩护是有方法的。我把这些技巧称为“舌功”。)
Tongue Fu为何物?了解英语构词法和中国功夫的人很快就能明白这个合成词语的修辞意义和潜在信息。从上下文可知,Tongue Fu的概念意义和理性信息是英语的tongue和汉语“功夫”的“夫”的合成,用来喻指雄辩的口才。中国功夫源远流长,威震四海。Tongue Fu的传神之处在于借助了中国功夫所向披靡的暗指概念表达了一种神秘的力量,大大增强了口才的附加意义,这种不同语言之间的嫁接形式能吸收不同语言中词义的有效义素,体现杂交优势的效果,远比仅用英语的eloquence或art of persuasion更具表现力。
从共时的角度用规范语言学的语言规则来衡量,Tongue Fu显然不合乎规范,但它的构成却有其内在的理据合理性。这类构词形式实际上已经成为众多语言中语言建构的一般规律。当然,为了社会交际的顺利进行,使用语言的人应该共同遵守语言的相对稳定的共时规范,维护一种语言的标准。但“也是为了社会交际的顺利进行,当交际需要时,可以突破现行的规范,修辞创新,创造新词新义,更有效地表达思想感情”。[1](P151)汉语中的“秀”便是其中的突出例子。引进初期,曾受到批评,但人们,尤其是文艺界人士,却乐用不疲。脱口秀、电视秀、时装秀、政治秀、民主秀等在各类新闻媒体中的广泛使用及其能产性标志着它已经从言语活动进入了汉语的语言体系。
谚语和成语等熟语的特点之一是词语项目及其位置和意义都相对固定。正是由于其相对固定的特征,熟语往往容易成为陈词滥调(clichés),缺乏生气和活力。变异是使陈词滥调获得新生和修辞效果的积极手法,更是倍受新闻广告的青睐论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非