英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语硕士论文范文:浅论英语新闻的写作特点和语法特点 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-07编辑:huangtian2088027点击率:4637

论文字数:4728论文编号:org201112072057158489语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语新闻语料库语言特点

摘要:在新闻英语报道中,经常会涉及一些关于英语语言的专业知识,本文就新闻英语专业的语言特点与写作特点进行探讨。

构指新闻事件在报道中的安排。前文提到,英语新闻报道首先把事件最重要的部分交代出来,使读者看了标题、导语就可明了事件大概。除此之外,新闻事件在英语新闻报道中的安排还有不同于一般散文写作的特点。一般散文写作中,故事进展多按事件发生的自然时间顺序排列,情节安排符合生活逻辑,故而一般是按照开端、发展、高潮、结尾这种顺序展开的,环节与环节之间按自然时间顺序相连,若缺了一个环节,就会破坏整个作品。然而,分析语料发现,英语新闻报道却不是这样。情节安排上总是以结局或高潮开始,然后逐一交代背景、事件起因、开端、发展等细节性问题。另一结构特点是使用段落句。分析统计本文语料,56则报道共647个段落,这些段落共839个句子,每个段落都只有一两个句子,主要就是一个句子,构成所谓的“段落句”(paragraph sentence)。具体统计结果是:647段中,只含一个句子的段落(段落句)为503个,占77.74%;包含两个句子的段落96个,占14.84%;包含三个句子的只有48个,占7.42%;而包含四句或四句以上的段落在647段中一段都没有。这些段落之间的联系也远不如其他故事写作中的紧密。统计语料中所有647个段落,发现段与段之间几乎不存在过渡性关联词。从内容上看,英语新闻的每一段似乎是独立的,不受上下段落的限制,所谓承上启下的作用是很微小的。分析本文语料的56则新闻,如果把除导语以外的任何一个段落省去,那么整篇报道只是在内容上少了一个小细节,但在结构上一般不会受太大影响,很多时候是一点影响都没有。这似乎是英语新闻写作的又一个特点。这也利于新闻编辑出于版面安排而删节稿件,删去局部内容后,不会牵动本则报道的其他部分。

(二)语法特点本文统计56条英语新闻,共计19498词的语料,词汇量5323个,平均单词长度4.995个字母,即大致5个字母。总体上看,用词应说是比较通俗化的。这与新闻向大众传播消息的目的是一致的,这个目的要求新闻应写得简洁利落、通俗易懂,而不应像学术论文那样趋于使用更加正式的长词、大词。但另一方面,语料统计也显示,每句的平均句长为23.24词,而前文提到导语句平均句长34.78词,从句子长度看,句法结构应该是比较复杂的,这与要在有限的篇幅内包含大量的信息有关。用词的通俗与句子结构的复杂,在英语新闻中是矛盾的统一。从语法角度分析本文语料,英语新闻报道文体有以下特点:

1.时态的不一致性。56条新闻,标题所有动词时态几乎全部为现在时,虽然报道的事件已经发生,属于过去。这一点前文已有讨论。在正文中,分析语料显示,主句用said, told,reported, announced等过去时态,后面接的that从句所用时态往往用现在时态,与主句动词时态不一致。如:例(2)US scientists have for the first time bredlaboratory mice with human brain cells to test treat-ment for diseases such as Alzheimer and Parkinson,the Biotech firm Stemcells Inc. Announced Sunday.又如例(1)中的主句为过去时态(reported),而从句却为现在进行时态(is considering)。根据秦秀白(1986),标题用现在时态描述过去事件,主句用过去时态而从句用现论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非