英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语教育论文资料库:《日语教学过程中语言理论的指导作用》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-05-19编辑:sally点击率:2458

论文字数:3391论文编号:org201205192237006577语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语言理论语音语法词汇

摘要:本论文探讨了日语教学过程中语言理论的指导作用,并认为语言理论可以正确的指导日语的发音教学;语法和语法学的基本理论和基础知识对日语教学的指导作用等。

日语教育论文资料库:《日语教学过程中语言理论的指导作用》      

外语不仅是交流的工具,更是一种社会实践。通过社会实践,人们达到理解自己、理解他人的过去、现在和未来的目的。外语语言理论知识对语言实践又具有重要的指导意义。因此,我们在大学日语教学中,首先,除注重培养学生的语用交际能力外,还应给学生传授一些日语语言理论方面的知识。当他们懂得了日语的特性后,就会增强掌握日语的信心。
同时,也能够使他们考虑采用适当的学习方法。所谓日语语言理论,是指日语语言学,其中包括语音学、音位学、语法学(词法学、句法学)、词汇学、修辞学等。其次,使学生掌握普通语言学的知识,也是非常必要的。普通语言学是就各种语言的描写研究、历史研究和历史比较研究的结果加以概括而成的。这样概括起来的理论,对于我们学习具体语言是很有用处的。
本文拟从以下几个方面来谈谈学习语言理论对大学日语教学的指导作用。
第一,运用语音理论可以正确指导日语的发音教学。首先,日语的声调和英语不同。所谓声调,是指在音韵结构中一个词的调门的高低升降变化,即音高变化。化物理学上讲,不同的音节有高低强弱之分,音波振动频率的多少决定音的高低,而振幅的大小则决定音的强弱。日语的声调有高低升降之不同,因此日语为高低声调。而英语的发音有强弱之不同,故称之为强弱重音。我们在日语教学中使学生从理论上有了这种认识,就有助于他们理解并且掌握日语高低声调的特点,这对学习日语的发音颇有好处。其次,学生在初学日语发音时,代写日语论文主要靠模仿。因此,日语教学活动中,在使学生了解发音器官的构造和作用的同时,也需对各音素的发音特点做正确的指导。如当学生知道了元音体系的特点时,就能够比较正确地发出日语的元音。再如东京方言中发音时,有时元音没有声音,通常称为“元音无声化”。有些人故意把尾音抬高,显然是错误的。
第二,语法和语法学的基本理论和基础知识对日语教学的指导作用。语法是语言的重要组成部分,是指人类语言的结构规则。而语法学则是研究语法结构的科学。语法学研究的内容通常包括词法和句法两大部分。学生如果不了解语法与语法学的概念,则很容易忽视词类这个语法范畴,忽视划分词类的标准。这样,在掌握每个词类的性质和用法上就会有一定的局限性。因此,在日语教学中,应使学生明确:从语法的角度来划分词类,一般说都是根据词的意义、功能和形态这样三个标准。如能从这三个方面来理解每个词类,便能进一步掌握它们的句法功能,从而不断提高遣词造句的能力。这是词法上的问题。在句法教学方面,首先应该使学生对于各种句法单位有所认识,譬如句节、句子、句子成分等。日语教学论文代写同时也要让学生认识到:人们在交际过程中无论是说或写,句子乃是言语活动的最基本的单位。不言而喻,使学生从理论上掌握句子的性质,特别是日语句子的特点是很重要的。如日语句子最大的特点是谓语结句。日语是黏着语,句子成分主要是通过助词及补助动词等来体现的等。
第三,从词汇方面来看,学生最大的障碍就是记忆困难,遗忘率高。他们往往孤立地背诵单词表,或者有人干脆背诵词典,认为这样做很解渴。结果是辛辛苦苦记住一些单词,过些时候又忘掉了。针对这种现象,在日语教学时,理论上应给学生讲明:记单词是个方法问题,也是一个理论问题。因为语言中的词不是孤立的,所以记单词首先应该考虑词义问题。所谓词义即词汇的意义。一个词的词义往往要受在句中所处的位置以及与周围词语的相互关系所制约。同样,一个词的价值也是如此。词的价值决定于它在所属的结构体中所占的地位。而在实践中,应使国外词汇教学研究理论与我国实际教学相结合。如运用语义场理论等来组织教学,那么学生既容易记忆单词,又便于应用。所谓语义场理论,就是语言中的某些词可以在一个共同概念支配下组成一个语义场。如在“温”这个共同概念下,“寒い、暑い、氵京しい、暖かい、”等一系列的词一起构成一个具有聚合意义的语义环境或者语义场。语言中的每个词在它与其他词的关系中都形成自己的意义领域。国外词汇教学理论中,关键词法词汇教学也是比较好的教学方法。
关键词法是Atkinson(Avila & Sadoski,1996:380)提出来的一种专门用来学习外语词汇的方法。它是一种建立在想象(image)基础上的处理外语单词的技巧,分为两个步骤:第一是学习者把一个外语单词(目的词)根据语音相似的规则同母词中他所熟悉的一个词(关键词)联系起来。第二是让学习者在目的词和关键词之间建立一种想象链(imaginallink)。学习者想起这种想象链时便能够想起目的词。例如,在教单词“电话”、“椅子”等音译词时,便可以用汉语中的“电话”、“椅子”等词作为关键词进行联系、理解、记忆。日语论文代写在日语教学中关键词可以是一个单词,一个短语,也可以是一个句子,只要它能够帮助记忆目的语单词就可以了。在词义教学方面,应使学生明白词义变化的规律性经常是泛时间和泛空间的。因为词义变化的发生往往以联想这种心理作用为媒介,因联想而展开思维,这是人类普遍的特征。当然,日语基本词汇教学也决不容忽视。
所谓基本词汇,是指全民族使用得最多,生活当中最必需,意义最明确,为一般人所共同理解的词。如“上、马、日”等等。第四,语言理论对日语口语教学也具有指导作用。否则对于一些现象也无法解释,甚至感到莫名其妙。日语中无主语句是一种习惯,也是日语的特点之一,如“国に つたら、すぐ电话すゐよ”这句话是常用的,但没有主语。如果在教学中没有给学生讲清楚这些规律,他们就会说“私が国に つたら、すぐあだたに电话すゐよ”。
岂不知这个句子已经有了新的意义。句中“私”的意思是能够回家的人中除“我”以外,还有别人,是强调回家;而“あだた”的意思是可以打电话的对方除“你”以外还有别人,强调要给你打。此外,日语口语中有很多句子从语法上看是正确的,但实际生活中并不那么说。如“ぉ茶をどぅぞ饮んでください”这句话,在现实生活中就不这么说。因为在劝对方喝茶时,如果“ぉ茶をどうぞ饮んでください”,则是相当强制的一种命令的态度。即使命令对方喝茶,也不这么讲,何况请客人喝茶!日本人常用“ぉ茶をどぅぞ”或者“どぅぞ”来表达。因此,从日语教学来看,如果教师只照书本教一些死的句子,而不注意具体交际场合,忽视语言规律教学是很危险的,有可能教给学生一些形式完整而实际不用的句子。
第五,学生在学日语时,常常会提出这样的问题:为什么汉语叫“雨”,日语叫ァメ;汉语叫“雪”,日语叫コキ呢?要回答这个问题,我们就必须从语言理论上加以正确引导。我们从ァメ这个单词和“雨”这个事物或实体之间找不到任何必然的联系。这和同一组音,由于声调变动而会产生不同意义是一样的。ァメ的前一音节发音高时,则为自然现象的“雨”;ァメ的后一音节发音高时,则为食物的“糖”。显然,其间没有必然联系。这是由语言的本质所决定的。语言是一种符号,语音和意义的结合并没有因果关系。每种语言均由习惯而定,其结合是偶然的。从发生学的角度看,语言具有任意性和社会性。因此,词的语音与意义之间也有任意性。但使用语言的人不能随意把“雨”叫做コキ,因为你一个人这样说,别人不懂。此外,词的形式是由社会决定的。正因为语言具有社会性,人们才能互相交际。至于日语把雨叫做ァメ,汉语叫“雨”,这是该社会的人们约定俗成的。在一种语言体系中约定俗成的东西不只是单词,语音和语法也一样。例如“学校の近くに本屋があります”这句话,就不能改成“本屋が近くに学校のすります”;若改成“近くに学校の本屋がすります”,其意思已经变了。这些句中词的排列顺序的规则,各种语言都有自己的特点。日语词序排列当然也有它的特点。
综上所述,我们在日语教学中,不仅要重视语用教学,而且还要加强对学生的日语语言学、普通语言学等理论知识的指导。当然,也要对学生讲授文学理论方面的知识,如文学概论、文学史、日本文艺理论等。此外,日语文语语法理论的教学也是很重要的。因为要正确理解理代日语中的文语现象以及阅读日本古典文学作品(如《万叶集》、《源氏物语》、《古今和歌集》、《徒然草》等),不学习文语语法是不成的。总之,在教学中要培养学生用语言学理论的科学方法来理解和分析语言现象的能力。在学习日语的同时注意学习语言理论,初步掌握日语语言学的各个基本概念的内容,以达到运用语言理论指导日语教学的目的。
参考文献: 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非