英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于关联理论及语义理解的思考 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-19编辑:sally点击率:3087

论文字数:4011论文编号:org201105192326119726语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:言语交际关联理论语义理解

tickets everywhere.

对话中B明确说出了“设法到处弄票”的信息,他想通过这句话告诉A他的真实意图:我对比赛感兴趣,你能弄到票太好了!当A听到B的回答时,他利用其明示信息推断出B的暗含意义:He would like to get tickets for the game very much.可见,运用关联理论中“明示———推理”的过程,交际双方在各自的话语中寻找最佳关联,进行推理,获得“他很想得到比赛入场券”的最佳语境效果,交际得以成功进行。

再如:海明威的《白象似的群山》中男女主人公有这样的对话:

A:“And we could have all this,”she said,“and we could have everything and everything we make it more mi possible!”

B:“What did you say?”

A:“I say we could have everything.”

B:“We can have everything.”

此段对话是在小伙子陪姑娘去堕胎的路上在一家餐馆里进行的。姑娘隐晦地表达了自己希望保住孩子的愿望,但小伙子不愿负责任,只想贪图享受,姑娘的言外之意是“我们现在已经失去了一切”。小伙子却只理解了字面意义,以为姑娘担心今后的生活,完全没有在意姑娘话语中的隐含信息,因此他回答:“我们能够得到一切。”

4、关联———非语言因素———破解

关联理论在寻求最佳关联时,还会受到非语言因素的制约(如交际双方的社会文化背景和所处的具体语言环境)。例如:

Man: The light here is a little too bright. Don’t you think so?

Woman: It’s perfect for a football stadium.

在上述对话中,女士并未正面回答男士的问题,而是巧妙地将室内灯光比作足球场上的灯光。用餐时灯光应柔和才显得温馨浪漫,太亮了会让人有些尴尬,更何况是一对情侣呢?所以依据关联原则破解此句的真正意图:这位女士实质是用委婉的语言抱怨室内的灯光太亮了,表达出她的不满意。

再如:

A: You are beautiful

B: Where?

A(surprising): Er…eyes, nose, mouth…All is beautiful.

此段对话发生在一位外国人与中国女孩之间。由于社会文化背景不同,外国人直率,情感外露,而中国人含蓄,不轻易表达自己的真情实感。中国女孩一句表示谦虚的客套话:“哪里哪里”,却被文化背景不同的外国人误解为具体哪里漂亮。这就是因为交际双方的文化背景差异影响到语义的正确理解。

三、实现话语准确理解的策略

话语的准确理解既需要交际双方的努力和协作,也需要双方的妥协和让步。从发话者一方来说,应尽量采用明示的方式直接表达自己的真实意图,减少双方的理解障碍;如果发话者不用明示而用隐含的方式表达自己的意图,在言语交际之前应对受话者的语境知识、认知能力、语言敏感度有一定的了解,然后选择最恰当的方式进行表达。在实际言语交际过程中,发话者可以通过改变明示信息和撤销言外之意的方法保证发话者真实意图的有效传递和准论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非