英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析政治委婉的概念及伊拉克战争期间的政治委婉语现象》-委婉语论文免费资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-29编辑:gufeng点击率:6140

论文字数:10297论文编号:org201108291634363447语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:政治委婉语伊拉克战争布什政府委婉语论文免费资料库

摘要:本文论述了委婉语的修辞方法,并阐述了政治委婉的概念,分析了伊拉克战争期间的政治委婉语现象。

《解析政治委婉的概念及伊拉克战争期间的政治委婉语现象》-委婉语论文免费资料库

摘 要:关于《解析政治委婉的概念及伊拉克战争期间的政治委婉语现象》的委婉语论文免费资料库:委婉语起源于民俗禁忌,人们在交际中用来描述不宜直言的人或事物,既是一种修辞手法,又是一种文化现象。委婉语有鲜明的特征:时代性,地域性,民族性,习语性;也大量存在于宗教,政治等领域。文章主要分析在2003年伊拉克战争期间美国官方言论及媒体报道中出现的政治委婉语现象,以揭示这些带有政治色彩的委婉语及其真实意图之间的关系。

 

关键词:政治委婉语;伊拉克战争;布什政府 

 

 
1.概述

 

古代生产力水平低下,人们对许多自然现象无法科学地解释,误认为特定的语言或行为与事物之间存在着某种必然联系,久而久之,这些现象便形成了一种禁忌(Taboo),如性及身体部位词等等。这些禁忌在非说不可时,人们借用文雅、间接、暗示的方式谈论,便形成了委婉语(euphemism)。委婉语在社会交往过程中起着协调维护人际关系的作用,并渗透在社会各个层面之中,因而带有社会、经济、政治、文化和宗教色彩和时代特征[1]。众所周知,汉语用“老了,去了”,英语用“pass away, enjoyone’s last sleep”等说法表示死亡,用“思亲园,me-morial park”代指公墓。《红楼梦》有一个情节,贾府失火,刘姥姥问发生了什么事,宝玉回答:“走水了”。怀孕,也经历了一个从“She is in a family way(1856年)”到“She is pregnant(1956年)”的演变过程。工业化使人们对社会生活的各个层面都表现出浓厚的兴趣,各生活相关领域的委婉语比比皆是,体现了现代人的社会心理。人们从文化、社会语言学、社会心理学角度探讨其社会原因[2]。职业委婉语至少在表面上提升了某些服务性行业的社会地位。某人声称“I am an exterminating manager”,其实他只是一个rat-catcher而已;而barber也堂而皇之地变成了Hair stylist。“启智,启明,明慧学校”指专为智障儿童办的学校。疯人院(lunatics)令人毛骨耸然,“mental houses”听起来要温和许多。作家Murphy这样描写某个从结构、布局、装修都是为那些露水夫妻提供方便的汽车旅馆的:“In a truckstop such as this the aesthetic pinnacle is typicallyreached in the design of the men’s-room condom dis-penser,…a herd of galloping white stallions, aflaxen?haired succubus in gauzy silhouette……exquis-ite examples of late-novecento venereal iconography”但该旅馆的招牌却是大写的“FAMILY PLANNINGCENTER”[3]。近年来,商业竞争使各行各业的经营者挖空心思给自己的产品蒙上一层诱惑的色彩,或贴上娓娓动听的标签,因此而产生了大量的商业化委婉语:pre-owned goods, business class和practice economy。妇女行经及经血在各民族中均为禁忌,或被视为不雅,但妇女卫生用品却是一个庞大的市场,广告中各种各样的暗示性说法应运而生:不方便的日子,那几天,老朋友来了,等等。统治集团为了维护自己的政权,缓解国内不同社会阶层,不同利益群体之间的矛盾冲突,为了使人们确信其政策策略的合法性,避免使用刺激、伤害某些社会群体情感的言辞,往往借助于委婉语这一手段。在国际事务中委婉语能在一定程度上美化自己、缓和矛盾或掩盖事实真相。

 

2.委婉语修辞

 

(1)定义委婉语(euphemism)来自希腊语“euphemis-mos”,eu-意为“好”(good)-phemismos或pheme,为words,意即“to speak good words”。Murphy认为委婉语主要用于“to downplay and amplify: to camou-flage the forbidden, to dress up the unseemly and theunpleasant and , like Chaucer’s wife of Bath, to findgentled expression for some earthy fun”[3]。早在1680年,英国作家George Blunt引用了“euphemism”,“eu-phemism is a good or favorable interpretation of a badword,”何兆熊,梅德明定义为“A euphemism is amild, indirect or less offensive word or expression sub-stituted when the speaker or writer fours more directwording might be harsh, unpleasantly direct or offens-ive.”[4]
(2)委婉语修辞美国语言学家Dwight Bolinger用大量例证指出,委婉语有语音、词汇、语法、隐喻、提喻、外来词、语用等手段。束定芳提出委婉语的理论解释———“自卫原则”(Defensive Principle)[5]。陈原介绍了社会生活中常见的委婉语,如对妻子,内衣,避孕,生理缺陷。也有学者侧重于委婉语的构造,适用范围,支配委婉语的两条规律———排挤规律和更新规律(Gresham’s Law and Law of Succession),委婉语与粗俗语的区别[6]。1)语音变异人们或降低语音语调,或停顿,或含糊其词,或用委婉词汇提示即将出现的委婉话题。中国素有“为尊者讳”的传统。如为了避东汉皇帝刘秀的讳,秀才变成了“茂才公”。《红楼梦》中贾雨村提到林黛玉为避母讳贾敏,把敏念成“每,密”或写敏字时减去一两笔划。医生和女性病人讨论妇科疾病及夫妻性关系时,会降低语调,俯下身体,用中性或温和语气:“你们一星期在一起几次?”一来缓解病人的难堪,二来产生一种心理上的亲和作用。英语中替换元音,省略字母或停顿都是委婉手法。小说《乱世佳人》Melanie因为骨盆瘦小,她很羞涩地对Scarlet说:“医生说我…窄了,恐怕…会困难一些。”一些宗教信仰虔诚的人会把God念成Gosh, cocke, gough, gog, gosse ,Creator,或拼成G-d, G-D。2)委婉词汇间接,暗示性词汇是最常见的委婉修辞。例如母子之间关于性知识的对话:Mother: Do you know anything about…uh…about human love, honey?Son: You mean the birds and bees business?下表可简明区分常见委婉词及其真实意义:

 

3)省略词(Acronymy)缩略词是当今社会的一大普遍语言现象,本来目的是起到快速交流作用,有些缩略词已成为英语中的日常词汇,如CPU, radar, laser, L.O.B和CAI等等。但是缩略词也有其社会心理作用,通过扩大词汇与实际所指的距离,间接弱化了它们的心理影响力,因而成了委婉修辞手法之一:AIDS: acquired immune deficiency syndromeBig C:cancerBO: body odorDP:displaced person, refugeeHIPCs: highly indebted poor countriesLDCs: less developed countriesMX: missile experimentPC: political correctnessUDI= unilateral declara论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非