英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语委婉语的多样性和普遍性特点

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-25编辑:huangtian2088027点击率:1774

论文字数:2309论文编号:org201207252129339733语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:委婉语多样性普遍性

摘要:在英语委婉语中,存在的许多的特性,本文就多样性和普遍性两种特点进行了详细的探究与分析。

分析英语委婉语的多样性和普遍性特点

 

导读:在英语委婉语中,存在的许多的特性,本文就多样性和普遍性两种特点进行了详细的探究与分析。

 

随着人类历史的发展,语言也不断变得丰富多彩,通过对语言轨迹的探寻,不难发现人类文明的许多烙印。本文就英语委婉语的多样性(diversity)及普遍性(universality),从不同角度进行论述,以求正于读者。

1.委婉语的产生委婉语euphemism是由希腊语eu(=good)和pheme(=speech or saying)拼成的。16世纪英国浪漫现实主义散文作家约翰·李利(John Lyly,1553-1606),在其著名作品《智慧的剖析》(“Anatomy of Wits”)中第一次把迂回说成(circumlocution)、详述(amplification)称之euphsim。16世纪80年代,一位名叫乔治·勃龙特(George Blount)的作家首次使用euphemism一词,并给其下了如下定义:“a good or favorableinterpretation of a bad word”(贬词的好义喻释)。由此,euphemism作为委婉语的词义被确定了下来。早期委婉语主题与宗教有关;如西欧宗教认为小孩是妇女与stork(鹳)接触后才诞生,就出现了stork brings babies的委婉语(意思:婴儿诞生了)。在《伊索寓言》中,a visit from the stork,即婉称婴儿诞生。又如,a king stork(暴君)。翻开近代美国英国发展史,我们不难发现两次世界大战后,美国英语发生了巨变,20世纪80年代美国委婉语最丰富的内容便是涉及金钱、疾病、政治和战争方面的。这正反映了美国这一时期以来的社会状况。由此可见,政治文化和历史都会影响委婉语的形成和发展。委婉语也受地域性影响。英国、美国、加拿大、南非、澳大利亚是几个主要讲英语的国家,由于各地人文等背景不一样,形成了各自的委婉语体,是英语委婉语变得复杂、多样化的原因之一。例如邮电工作人员(postman):英国delivery officer、美国postal worker、澳大利亚postie。

2.委婉语的内容社会经济文化的发展促使委婉语所反映的内容也愈渐增多。限于篇幅,本文把委婉语大体分成六类:人体(pairs of body:sex,blood,sweat team)、罪与罚(punishment,crime,sin of every sort)、职业(theworld of work)、战争(game of war)等。譬如liver(肝):cheerful giver、fat lady(胖女子):full-figured woman、dustman(清扫工):sanitation engineer、non-nuclear weapor(常规武器):conventional weapon等。再比如,英语中按游戏或比赛不同,“输”的委婉语也不一样,下棋输了称mated,打牌输了称cashed in one'schips,打弹子游戏输了称tossed in his alley。

3.委婉语的心理委婉语词汇除了一定历史、文化原因外,有的同时也受人的心理影响。例如:vomit(呕吐),由于对其反感,便产生了whoops、plash。另外美国语言学家约瑟夫提出五种主要委婉语的语义形成过程:(1)外来语(boorowing words):(表示人体部位及功能的词大部分借用希腊或拉丁浯)。如:bad breath(口臭):halitosis;piss(解手):micturition。(2)语义扩展(widening):girdle(胸衣):foundation;syphillis(梅毒):social disease。(3)音的曲折(phonetic distortion):Jesus Christ(耶酥基督):JC。(4)语义转移(shift):buttodks(臀):real end;sleep:go to bed。(5)暗喻迁移(metaphorical rtansfer):pimple(脓疮);blossom;hymen:cherry。

4.委婉语的共性

尽管产生委婉语的原因多种多样,委婉语体也纷繁复杂,但委婉语的多样性(diversity),由普遍性(universality)制约着的;委婉浯的内涵(connotations),是区别于其它语体的特征。下面通过对委婉语的定义,我们就不难看出英语委婉语的共同性。《当代英语朗文词典》称婉言为“用悦人的词代替被认为不悦人的词(…pleasanter,less direct name for something thought go be unpleasant)”。婉言就是人们寻求用温和、顺耳的言词提及普遍被认为不光彩某人及事(By euphemism we seek in gentle and favorableterms of some persons,objects or vevent, https://www.51lunwen.org/weiwanyu/ which is ordinarily seen in a less blessing light—《英语转移修辞句法》P.274)。运用婉言的过程即是用非冒犯或温和的词来代替较为明显、伤人的词,这样令人不快的真相得以掩盖和缓解。委婉语通常被认为是用非冒犯或温和的词(kind words)来代替较为直率冒犯人的词。上述诸多的定义中,“含蓄、掩饰、顺耳、非冒犯、温和”这些字眼成了委婉语的实质性内涵普遍性的定义。随着文明程度的发展,委婉语的使用也趋之广泛。通过对委婉语的研究,不仅帮助了我们了解以英语为母语的国家的历史,同时对我们更好的赏析英语文学提供了现实的语言工具。
关键词:委婉语 多样性 普遍性

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非