英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

166. 马礼逊《华英字典》与《诗经》的早期英译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、马礼逊其人及《华英字典》 其书马礼逊于 1782 年出生于英国的一个贫困家庭,他父亲是当地长老会的长老,家中宗教气氛浓厚,这对他未来的生活及传教事业有深远的影响。1804 年,马礼逊成为伦敦传教会( London Missionary Society) 的传教士。接受了两年的传教训练后,伦敦传教会派遣马礼逊赴中国传教,是为第一个来中国的基督教新教传教士。在海上风雨颠簸了 8 个月后,马礼逊于 1807 年 9 月 4 日在澳门的南湾登陆,开始了他在中国的传教之旅,也开始了其译介生涯。据统计,马礼逊来华后总共翻译
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3177     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

167. “匹配”意识与翻译教学[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1.引言 在教学翻译与翻译教学的作用和学科的归属之上,认为两者是不兼容的,甚至是对立的(罗选民2002:56-58)。本文拟从语言元功能和语义匹配的角度来讨论教学翻译和翻译教学问题,通过分析证明两者之间的关系并不对立,而是接应和互补的。这对明确翻译教学的任务、教材编写及职业培训皆有裨益。 2.“匹配”概念 在讨论匹配概念之前,我们借何克抗在儿童语言习得方面的研究成果来探究教学翻译和翻译
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4601     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

168. 目的论视角下的 《黑客帝国》中的翻译策略[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、目的论的基本理论 20 世纪 70 年代,本文尝试对字幕翻译的指导理论是德国功能主义的目的翻译理论。该理论认为决定翻译是一种有目的的行为,翻译目的决定翻译方法,翻译过程的主要原则是整个翻译活动的目的。与其他翻译理论不同的是,目的论认为好的译文不一定是等同于原文的译文,而是能够达到翻译目的的译文。翻译者可以自由选择可行的翻译策略来达到译者的翻译目的,这也正体现了目的论关于目的决定手段的基本原则。在功能翻译理论中,包含三种翻译原则: 目的原则,连贯原则,忠诚原则。在这三个原则中,目的原则处于首要位置,翻译最重要的原
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3165     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

169. 各译本中有关“道”的翻译研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、“道”的英译研究翻译 中国古典著作,首先要搞清楚著作的要义范畴、核心概念及对学说体系纲领性的完整把握,这是经典翻译的首要任务,而语言文字的应用和选择是第二层面,只有把握了要义才能把翻译工作做好。“道”作为《道德经》思想的精髓,如何对“道”进行阐释成为翻译《道德经》要解决的首要任务。国内许多学者对“道”的翻译进行了大量的研究,有许多观点很有见地。郭燕对“道”常见的几种翻译进行了对比分析,认为“way”是西方译者最常采用的译法,但是无法体现“道”的深刻内涵;“na-ture”、“existence”把“道”归结于自
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3038     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

170. 从翻译角度分析翻译的看可译性限度[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1概述 随着经济、政治、文化等领域的交流与合作,各民族共性认识的逐步扩大,寻求合适的翻译途径,最大限度地探索翻译空间,《红楼梦》这一瑰宝使我们民族独有的文化财富也能被其他民族了解和欣赏,真正成为世界文化的一部分。 2可译性限度理论依据 所谓“可译性”是指两种不同的语言、文字之间通过翻译将源语文本用另外一种语言表达出来,实现使用两种不同语言的人群对同一个事物的理解。(曹建辉、张映先,20
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3017     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

171. 英汉翻译人才培养策略研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、北部湾经济区人才需求分析 根据北部湾经济区 2008-2015 年人才发展规划要求,到 2015 年,经济区全社会人才总量将达到 168 万人左右。人才的需求范围很广,涉及九大重点发展产业,包括石化、林浆纸、能源、钢铁和铝加工、粮油食品加工、海洋产业、高技术、物流和现代服务业等。近年来,在经济区建立的产业园区越来越多,规模越来越大,层级不断提高,既有国内投资的园区,也有中外共建的园区。除了重点发展的产业以外,又有新的产业加入。但经济区内精通英汉两种语言,了解英汉语言文化背景差异,具有相应专业知识,包括行业的词汇
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3384     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

172. 商标常用的翻译策略及实力分析[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1.英文商标常用的汉译方法 (1)音译法一般而言,以姓名、国家名、地名命名的商标名称在翻译时常常采用音译法,这样容易让译名有一种异域风情的洋气味儿。例如 :Milo 梅洛(巧克力)(该产品商标取自古希腊运动健将Milo的名字)Pond′s 旁氏(化妆品)(该产品商标是为了纪念美国纽约州尤蒂卡的药剂师Theron T. Pond)Johnson′s 强生(公司)(该产品商标源自创办该公司的三兄弟Robert Wood Johnson、James Wood Johnson和Edward Mead Johnson 的姓氏
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4004     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

173. 电影《人在圈途之泰圈》的字幕翻译对策研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1《人在圈途之泰圈》中的字幕翻译策略 1.1目的论简介 目的论是由德国功能派的代表人物Vermeer提出的,它主要包括三个原则:目的原则,连贯原则(语内连贯)和忠实原则(语际连贯)。其中,目的原则是首要原则。连贯原则和忠实原则都要遵从目的原则。每部电影都有不同的目的,根据不同的目的,译者会采取不同的翻译方法和翻译策略。 1.2电影介绍 《人在固途之泰固》这部电影是徐峥首次自编、自导、自演的喜剧电影。
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3523     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

174. 深层结构理论对翻译学的指导作用研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1 表层结构和深层结构理论 乔姆斯基在其转换生成语法的标准理论阶段,首次引入了表层结构和深层结构的概念。转换生成语法大致经历了古典模式理论、标准理论、扩展的标准理论、修正的扩展标准理论、GB理论和最简方案理论等后期理论这些阶段。[3]其中,值得一提的是标准理论阶段。1965年,乔姆斯基发表了《句法理论结构的若干问题》。其中,乔姆斯基对转换生成语法的具体内容作了如下概括:生成语法包括句法、语义和语音三部分。语义和语音部分是解释性的,在语句结构的反复生成中不起任何作用。句法部分由基础和转换部分组成。基础又包括范畴部分和
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3353     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

175. 红楼梦译诗中的炼字意境研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1.诗歌中的炼字 前人云 :“诗之有眼,犹人之有目也。”所谓诗眼,即诗的眼目,能“以一目尽传精神”,把诗作的神采气韵生动地表现出来。从句子成分和词性上看,诗眼常常指作为谓语的动词(古远清、孙光萱,2006),在勾勒形象、传情达意、摹写物态等方面有着独特的功能。而诗歌语言的“凝练”特点在动词的应用上,也表现得最为突出,它能够给作主语的名词以生动的形态,真正能构成化美为媚的意象。诗词艺术重要的一点是化静为动,诗美只有在一种动态之中才能得到最充分的展现。可以说,字词锤炼,尤其是对于常常作为诗眼的动词的锤炼,在汉诗英译过程
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4493     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

176. 翻译目的论视域下物流英语的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、翻译目的论 翻译目的论起源于20 世纪德国功能翻译学派,由弗米尔(Vermeer)、诺德(Nord)等提出。该理论诞生30 多年来,影响日益扩大,已波及世界各国。它的形成大约是在2 0 世纪六七十年代,德国功能翻译学派在翻译领域兴起,掀起一股以翻译目的或译本功能评价译本的热潮。德国翻译家费米尔最先提出一套相应的理论模式,即翻译目的论,该理论注重翻译过程各种目的的选择。费米尔认为,“翻译是一种人类行为”,而“任何行为都具有目的”,所以“翻译是一种目的性行为”[ 2 ]。目的论包括目的性法则、连贯性法则和忠实性法则
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3620     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

177. 《寿阳曲·远浦帆归》及周方珠英译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、文献综述 1992 年 2 月,中国文联公司出版了王明居教授所著的《模糊美学》[2],第一次系统论述了模糊美学,标志着模糊美学在我国的起步。模糊美学的产生,避免了如传统美学般只追求确定的美,开始探究不确定的、模糊性的美,为我国美学的发展突破开辟了新的空间。虽然模糊美学在我国起步较晚,但发展较为迅速,代表人物主要有王明居、范武邱、毛荣贵等[3]。模糊美学以范畴、形态的混沌性和不确定性为特征,认为模糊语言具有广远的语义外延。它尊重读者的独立思考,旨在驰骋读者想象,启动读者咀嚼享受;在语言表达中求写意,极力营造朦胧美
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2845     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

178. 言语行为理论翻译研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 一、语用学与翻译研究 这里成为对话的条件,联系前文的语境可以是说话人相信“见到了语言学的发展为翻译理论的研究开辟了新的研究途径。随着索you”是真实的;说话人有“他乡遇故知”的惊喜之感;为实现上绪尔的普遍语言学,韩礼德的系统功能语法,布龙菲尔德的结构语述条件所用的语言形式符合英语习惯。汉语译文保留了前面两个条言学,乔姆斯基的转换生成语法等理论的提出与发展,语言学家和件,又将第三个条件转成符合汉语习惯的表层形式,从而达到了与翻译学家纷纷从符号学、社会语言学、话语语言学以及应用语言学原文的对等。等角度对翻译问题进行探讨
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:1889     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

179. 探析电影翻译中的三维 “转换”翻译方法[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 随着大众审美情趣的提升和观影需求的增加,电影产业的不断发展,影迷对于影片的要求也逐渐提高,不但要求丰富动人的故事情节,还要求劲爆的视觉与听觉享受。进口电影要契合大众的期待视野,高水平的电影翻译起着至关重要的作用。但是由于我国学界历来处于重视文学翻译而忽略电影翻译的研究氛围中,对于电影翻译的研究涉足较少,并且现有的电影翻译研究多停留在从语言和文化层面探讨个别字句或者片名的翻译技巧,电影翻译研究缺乏系统的理论支撑。近年来,在全球生态文化学术思潮的影响下,翻译研究突破了语言研究和文化研究的阈限,开始尝试用自然生态科学中的 “适应” “选择” “生存” “淘汰”等视角来探讨翻译活动,构建
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3331     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

180. 欧·亨利小说《爱的牺牲》的翻译质量评估[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 1 韩礼德的语篇分析模式与House的翻译质量评估模式 在韩礼德的模式中,文本类型受社会文化环境所限制,而文本类型又决定了系统中的其它因素。首先文本类型决定了文本的语域,包括语场、语旨和语式三个变量。语域的每一个变量都和意义的某部分产生关联。构成文本语篇语义的各部分意义分别实现了语篇的概念性功能、人际关系性功能以及文本性功能。这三个语篇功能分别由词汇语法来实现或构建,即作者对词汇以及句型结构的选择。具体来说:文本的语场和概念意义相关,主要通过及物系统来实现;文本的语旨和人际关系意义相关,主要由情态结构来实现;而文本
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3888     论文属性:职称论文 Scholarship Papers

英语论文分类

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非