英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

初中英语写作语篇错误探讨——以石河子市S中学內初班为例

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-02-07编辑:vicky点击率:1091

论文字数:46525论文编号:org202202031302557259语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:初中英语论文

摘要:本文是一篇初中英语论文,本研究中学生出现频率最多的为笼统概括,占语篇语义错误总数的 70.5%,其次是占语篇语义错误总数 17.9%的逻辑信息混乱,最后是不相关信息,出现总数占语篇语义错误总数的 11.6%。该数据与汪洋和游荣芬(2016)对大学生英语写作中的语篇意义错误占比大致相同。

本文是一篇初中英语论文,本研究通过对 180 份内初班学生英语写作进行的语篇错误分析、结合回收到的 193份调查问卷以及半结构式访谈提纲,将从学生和教师两个层面对内初班学生英语写作语篇错误原因进行分析,以期更全面地为内初班英语写作语篇错误提供解决策略。


第一章 国内外研究现状述评


一、语篇分析理论国内外研究现状

(一)语篇分析理论

国外研究现状“语篇分析”这一概念是由美国语言学家 Harris (1952)在《语言》期刊中首次提出。文章中,他以语法为基础,对句法分析的概念和用法进行了界定,并重点研究了语言要素在语篇中的分布,由此,传统语言学中将句子视为最大交际单位的原则发生了改变。同时,Harris 指出语篇分析的开端以语言学与符号学为基础,但后期逐渐吸收并综合了哲学、心理学、社会学、人类学、文学等学科的研究成果,因此,语篇分析是一门重要而复杂的理论。

在 20 世纪 60 至 70 年代初期,由于许多学者的杰出贡献,语篇分析理论得到了迅速发展。Stubbs(1983)在 Discourse Analysis 一书中从录音对话、调查观察、实验数据和书面文本中提取了许多例子,讨论了诸如话语结构与句子结构的可比程度;是否可以像谈论“语法”句子一样谈论“格式良好”的语篇;会话中问答的关系是句法关系、语义关系还是语用关系等一系列问题。Fairclough(2003)借鉴了一系列社会理论学家和自己的研究成果,以社会视角呈现语言分析的形式并基于真实的文本对其中的语篇进行分析和研究。语篇逐渐成为许多语言学家的关注焦点,但是将语篇分析理论和错误分析理论相结合的研究依旧较少。

关于语篇错误的定义,Halliday 和 Hasan 于 1976 年从语篇的“宏观结构”和“微观结构”两方面对错误进行了分类,同年,Halliday 和 Hasan(1976)对衔接方法进行了相关研究,他们将衔接方法分为两类:词汇衔接和语法衔接。其中词汇衔接包括:照应、替代、省略和连接手段。②James(1998)将不同的产出错误区分为可接受性的错误、连贯错误以及语用错误。同时将语篇错误视为语用语言学中的特殊错误种类。③BeaugrandeRobert(1981)认为衔接和连贯这两个概念是互相独立却又彼此联系的,同时用七个标准为语篇分析中的衔接手段进行了分类。


二、英语写作教学研究述评

随着人们逐渐认识到英语写作在英语教学过程中的重要性,关于英语写作教学的相关论文和著作也在逐年增多,本研究中研究者将从以下五个方面进行概述:英语思维、语言特点、影响英语写作能力的因素、英语写作教学与测试以及写作评估。

在我国,学者们对英语写作与思维之间的关系研究起步较晚,但取得了不少成就。王文宇和文秋芳(2002)选取 16 名英语专业大学生为研究对象,对比和分析了他们在一次英语议论文写作过程中母语思维和英语思维的变化,其中母语思维量占总思维总量的 25%石春让和郭艳玲(2015)认为汉语对英语写作有较大影响并且主要体现在:措辞、句型和语篇方面。①吴虹静(2017)通过分析中学生英语写作中的英语思维现状并提出了英语思维培养的重要性和必要性,最后提出了适合中学生的培养英语思维的方法。②马进(2019)从中西方文化产生的差异角度出发,就如何培养中学生英语思维以提高英语写作的方法行了比较和阐述。

英语语言特点层面,倪岚(2000)对英语写作中的词汇的分布情况按照高级和低级的分类进行了统计和比较,她从南京大学外国语学院英语专业大二的学生中抽取了 30名学生作为研究对象,收集描述文和说明文两种体裁的写作语料各三十份,通过统计计算出一级词汇的使用占比达到五分四,说明二年级英专学生仍相当依赖低级词汇。④马广惠(2002)收集了中美两国大学生英语作文各 49 篇,从七类功能维度共六十六项语言特征进行分析。研究发现,中美两国大学生的英语写作的不同点主要可以从两方面进行阐述,其一,中国大学生在词汇选择方面倾向于使用连词、形容词、虚词和第二人称代词;其二,中国学生英语写作更具有信息性和正式性,即应试文写作特点。⑤李景泉(2004)从时态错误的角度对大学生英语写作进行了分析,发现学生能够正确使用动词时态的重要影响因素是时间指示中心。⑥陈玉娟(2003)基于学生英语写作中句型单一、缺乏变化的特点,从语料库、概念结构和及物过程结构三个方面为英语写作中的句型教学提供了借鉴。


第二章 理论基础及核心概念界定


一、理论基础

(一)语篇分析理论

系统功能学派的创始人 Halliday 和 Hasan 在 1976 年出版的 Cohesion in English 一书中指出,语言学中的“语篇”这个词,可以用来定义交流过程中一系列不间断的段落或单句所构成的语言整体,不管是谈话时使用的语言还是书面表达,也不管其篇幅长短。也就是说,语篇只要能将想表达的意思完整的表达出来,不拘于方法,可长可短,无论是一本长篇小说,还是一个简单的语气词,都可以被称为语篇。①“语篇”在现代汉语中出现的时间不长,是从英语词汇“text”或“discourse”翻译过来的。语篇理论引入国内时,通常被翻译成“语篇”,有时也被翻译成“篇章”或“话语分析”。《英汉应用语言学词典》将“语篇”定义为“大于句子的单位”(王宗炎,1998),即长度大于一个单句,中间可能被标点符号分割为几小句话,且能表达完整而连贯意义的一段内容。在这个标准上,“话语”、“篇章”、“语篇”这三个词拥有一致的概念意义。 舒白梅(2010)指出“语篇是语言的一种延伸,是由几个在某种程度上相关句子组成的。句子可以相互关联,而不仅仅是单独表现它们的意思”。②因此,语篇分析可以理解为对大于单句长度的段落进行分析。Connor(1996)将语篇分析定义为为超越句子层次的分析。也就是说,语篇分析的对象是针对比单句内涵更大的单位,如段落、对话等。 综上所述,语篇分析既不是教学者教授语言的方法,也不是学习者学习语言的策略,而是一种能帮助人们在掌握后用来使用语言的手段。同时,语篇分析还可以用于分析不同体裁中语言资料如何产生意思表示,并辨别语篇结构模式,以此解释不同语言如何构造和理解不同种类连贯的语篇。

1. 语篇的定义

Halliday 和 Hasan(1976)强调不能从语法角度来定义语篇,而必须从语义角度定义,即:只要能表达一定的信息内容,无论是一个单词,还是一句话,又或是一篇文章,都可以将它们称为语篇。Van Dijk(1977)从语用学的视角用事件概括语篇,她指出“语篇是一件语言事件,但发生环境必须是人类在交流的前提下,且必须是发生于动态场合的行为内涵,这样的语篇可以称为事件”。①这种定义方法同时强调了语篇交际功能和语篇在语义定义中的重要性。随着语篇的逐渐发展,许多研究者又从更多其他角度对语篇的定义进行探索,如:语篇的表现形式,语言表达篇幅的长短以及所属篇章体裁的范畴等。Beaugrande 和 Dressler(1981)认为语篇是人与人交流产生的表达,其必须满足交际性的衔接、连贯、情景性、可接受性、互文性、目的性以及信息性的这七个标准。②Hoey(1983)将语篇定义为“一系列由句子构成的语言整体或一系列练习的语段”。③Cook(1989)指出完整的语篇,既要在目的上符合为一定现实意义服务,也要在内涵上符合有意义,形式上符合完整。④Salkie(1995)指出语篇是篇幅比句子长的语言单位的延伸,是句与句间的结合。因此,语篇分析也可以定义为句子连接成篇章的方法。

沪ICP备10026080号-1