英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语专业毕业论文设计范例:日文报纸上的外来语特征分析

论文作者:英语论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-04-11编辑:lena ding点击率:6229

论文字数:7934论文编号:org201204111027181650语种:日语 Japanese地区:日本价格:免费论文

关键词:外来語語源複合語混種語略語

摘要:日语是一门擅长兼容并包的语言,很早以前日语就在吸收着各种外国语言词汇,尤其是汉语词汇。战后的日本受到西方文化猛烈冲击,更是吸收了大量的外来语。如今,外来语已经遍布日本人的政治、经济、文化、体育等生活领域,成为日语词汇中愈发重要的一部分。因此,本文试以朝日新闻上出现的外来语为例,浅析外来语的应用及其特征。

新聞における外来語の特徴分析

 

【要旨】日本語が吸収能力に優れているので、長い前に、日本語は外国の言葉を吸収して、特に中国語の言葉である。戦後の日本は西洋文化の激しい衝撃を受けて、更に大量な外来語を吸収している。今のところ、外来語はすでに日本人の政治、経済、文化、スポーツなどの生活場合に至って、日本語の中でますます重要な一部分になった。だから、本文は朝日新聞に出てきた外来語を例にして、外来語の応用と特徴を分析しようとする。
 
【キーワード】外来語 語源 複合語 混種語 略語

 

目  次

はじめに…………………………………………………………………………………1
一、外来語の語源………………………………………………………………………2
1、外来語の語源とイギリスからの外来語…………………………………………2
2、イギリス以外の西欧諸国の外来語………………………………………………3
3、外来語の数量………………………………………………………………………4
二、外来語の語形………………………………………………………………………5
1、 複合語……………………………………………………………………………5
2、 混種語……………………………………………………………………………6
3、 略語………………………………………………………………………………6
結び………………………………………………………………………………………8
参考資料…………………………………………………………………………………9
謝辞………………………………………………………………………………………10

 

はじめに

日本語の中には、いろいろな外国から入ってきて、日本語化したものがある。最初の日本に入ってきた外国語は漢語である。それから、ヨーロッパ各国の言語は大量に入ってきて、外来語を形成している。今のところ、外来語はすでに日本語の重要な部分になって、各領域の応用もとても広い。日本語をマスターするため、必ず外来語を上手に運用しなければならない。だから、外来語をよりよく理解するために、本文を書いたのである。
本文は朝日新聞に出てきた外来語を例にして、2002年出版された<<新編現代日本語外来語辞典>>を参考にして、外来語の語源、語形などの面から分析してみる。語源からみれば、英語、ドイツ語、フランス語などからの語がある。語形からみれば、略語、複合語、混種語がある。

次はまず語源について論じてみたい。

 

一、 外来語の語源
1、 外来語の語源とイギリスからの外来語
外来語は日本語の重要な部分が分かる。それでは、外来語はどのように日本に入って来たか。
 16センチュリー中葉に始まって、ポルトガル人は彼らの言語を持って、世界の東方へ行って来た。だから、ポルトガル語は日本の一番早い外来語だと思う。明治以降、思想が開いたため、日本は積極的に外国の言語を吸収して、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語の言葉もだんだん日本に入って来た。それから、戦後の日本は西方からの激しいショックを受けて、更に大量な外来文化を吸収している。総体から見れば、イギリスからの外来語が一番多く存在している。例えば:                    
 例文1:
 国土交通省は13日、ベトナム建設省と、下水道の建設や運営に関する協力の覚書を交わした。下水道は民主党政権が成長戦略として狙う「水ビジネス」の一つで、外国政府と結ぶのは初めて。これを足がかりに、官民で連携して現地企業と新会社を設立し、事業の受注を狙う。
 池口修次副大臣が同日、神戸市やプラントメーカーなど約20の企業・団体とともにハノイを訪問。処理場の計画から運営までを手がけるプロジェクトを始めることを前提に、覚書に署名した。
 ベトナムの人口は約8600万人。下水の処理率は人口換算で5%程度にとどまり、ほとんどの排水は川に流されている。2025年までに人口5万人超の都市での処理率を70~80%にする計画だ。
 これまでの日本勢の実績は、ゼネコンなどによる工事の受注のみだった。国際協力機構(JICA)などが協力し、05年には日本の下水道技術をPRするため、ハノイに小型処理場を設置。約2万5千人分の排水を日本と同じ水質に処理し、日本の自治体が持つ運営のノウハウや民間の技術をアピールしてきた。
(2010年12月13日)

 例文2:
 ヒルトン東京(東京・新宿)は来年1月から、結婚式の様子を米アップルの携帯情報端末「iPad(アイパッド)」で生中継しながら、式場と同じ料理をふるまうサービスを始める。おじいちゃんやおばあちゃんらが体調を崩したり、体が不自由だったりして式場に来られなくても、結婚をいっしょに祝えるようにしたいという。

結婚式の日、シェフ、ウエーター、通信技術スタッフの3人が家まで出向く。料理は材料を持ち込み、台所を借りてできるだけ調理する。式の様子はiPadで生中継し、お年寄りらが寝ていても手軽に見られるようにする。

料金は2人分の料理と中継費などで35万円から。当面は関東近郊に出向くことを想定し、今後、全国に広げる。また、ヒルトングループのほかのホテルでも同じサービス
を展開するという。
(2010年12月13日)
 上文の外来語の異なり数は19個があり、その中イギリスからの言葉は18個があり、総数の94・7%を占める。ただ一つのフランス語からの言葉はシェフで、日本語の意味はコック長である。そして、経済や社会などの各方面、英語からの外来語は絶対的な多数を占める。1999年の外来語語源比率は以下の表1のように示す。

 英語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 オランダ語 その他
比率 80.8% 5.6% 3.3% 1.5% 1.3% 7.5%
表1:1999年の外来語語源比率
それゆえ、外来語をマスターするために、英語からの外来語をよく勉強することが大切である。

 

2、 イギリス以外の西欧諸国からの外来語
 上文は英語からの外来語の状況を紹介した。資料によって、ここ数年西欧諸国からの外来語の数量もはっきり多くなった。それに対して、筆者は資料を調査して、稻子和夫の<<現代新語辞典>>、崛井令以知の<<外来語源辞典>>によって、その中に出てきた西欧諸国からの外来語の情況を次のとおり示す。

表2:イギリス以外の外来語数
 総語数 ドイツ語 フランス語 イタリア語 オランダ語 ポルトガル語
現代新語辞典 5300  9 16  2  1  0
外来語源辞典 1964  55  124  11  37  18

次は朝日新聞に出てきた西欧諸国からの外来語を見ている。
 例文3:
 富山県高岡市の市営高岡古城公園動物園内で死んだコブハクチョウ1羽が鳥インフルエンザの簡易検査で陽性だった問題で、農林水産省は18日、同県が実施した遺伝子検査の結果、高病原性ウイルス(H5亜型)と確認したことを明らかにした。同市は、園内のお堀で飼育していた残りのハクチョウなど10羽を殺処分する。
 同県は検体を動物衛生研究所(茨城県つくば市)に送り、強毒性かどうかを調べる论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非