英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

目的论视角下字幕的翻译策略研究 [4]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-03-30编辑:lgg点击率:8645

论文字数:39283论文编号:org201603300902163980语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语言学论文目的论翻译策略

摘要:本文是英语语言学论文,主要是通过采取灵活恰当的翻译技巧来进行分析和研究,翻译者不仅充分的表达了原文的意思, 又研究到了目的语观众文化上的差别,以此来达到自己翻译的目的。

ring  simultaneously  with the sound track on the screen.”  
......

2.2 Studies on Subtitle Translation
The  first  academic  article  written  from  the  perspective  of  subtitle  translation could date back to the late 1950s and early 1960s. The article Traduction et Cinema published  in  the  periodical  of  Le  Linguiste/De  Taalkundige  in1956  and  “Cinema  et Traduction”  which  was  published  in  the  magazine  of  Bebal  in  1960  are  usually viewed as the earliest two academic researches on audiovisual translation in western countries. In the dozen years later, the study of audiovisual translation still occupied the major position. The subtitle translation developed very slowly due to the long lack of studies. Until 1974, the situation of subtitle translation was improved. The article On Subtitles in Television Programs authored by Cay Dollerup was published in the magazine—Bebal  which  was  regarded  as  the  real  beginning  of  subtitle  translation studies. This article gave an intensive study of subtitle errors a in an English TV show which  was  translated  into  Dutch  (Dollerup,  1974:53),  the  significance  of  this  study was not only revealed to readers the importance of subtitle in the field of teaching, but also as a reference for further subtitles translation studies.  In  1982,  the  word  “constrained  translate”,  for  the  first  time,  appeared  in  the article Subtitling Constrained Translation which was written by Christopher Titford. Christopher believed that subtitle translation is restricted by their own characteristics of  television  programs,  such  as  time  and  space  constraints.  He  pointed  out limitations in subtitle translation “come basically from the constraints of audiovisual work  itself”  (Titford,  1982:113).  Based  on  Christopher’s  theory,  Roberto  Mayoral Asensio  and  other  scholars  found  inspiration.  Since  then,  the  study  of  subtitle  had become more diverse. The advent of the book Lesous-titres... un mal necessaire which was authored by Lucien Marleau was greatly broadened the research ideas of subtitle translation.  In  this  article,  Marleau  provided  corrective  recommendations  to  subtitle translation from the perspective of economic factors, television companies as well as the  translators  involved  in  the  process  of  translation  instead  of  from  the  linguistic perspective (Marleau, 1982:271). 
........

Chapter Three Theoretical Framework and Research Methodology ........... 20 
3.1 Overview of Skopos Theory ........... 20 
3.2 Basic Concepts of Skopos Theory .......... 20 
3.3 Three Rules of Skopos Theory........ 22 
3.3.1 Skopos Rule .......... 22 
3.3.2 Coherence Rule..... 23 
3.3.3 Fidelity Rule.......... 24 <论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非