英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论述新闻标题的特点

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-30编辑:lisa点击率:3414

论文字数:3200论文编号:org201007301211112876语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语新闻标题词汇语法修辞翻译方法

摘要:本文从词汇、语法、修辞等角度论述新闻标题的特点,旨在对新闻的理解起到画龙点睛的作用;并提出直译、增译和省译三种翻译方法,旨在表明英语新闻标题翻译不仅需要译者的语言、文化、艺术的综合能力,而且要考虑读者的审美情趣和接受能力。
    新闻标题表达新闻的主题和思想,同时又表达新闻作者的评价和判断,它是新闻的文眼,好的新闻标题对新闻起到画龙点睛的作用;它也是新闻的广告,好的新闻标题能激发读者的好奇心,钩起读者看新闻正文的欲望。标题的作用就在于帮助读者选择新闻,阅读新闻和理解新闻。因此,新闻标题翻译质量的好坏直接影响到其作用的发挥。本文拟在探讨英语新闻标题的特点的基础上提出英语新闻标题的翻译方法。
   1英语新闻标题的特点   英语新闻标题具有形式简约、生动活泼、琅琅上口的特点,本文着重从词汇、语法、修辞的角度一一进行论述。
   1.1英语新闻标题的词汇特点 
   (1)新闻标题使用的最多的是名词和简短的小词。在本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041普利策新闻奖获奖作品集中,很多新闻标题都是用and连接的名词短语:War Strains and the Production ofKillers.战争压力与杀戮者的产生The U.S.Proposal and Its Chances.美国的建议及其机会The Pressure on Cherbourg and theEnemy's Distress.瑟堡吃紧敌军接苦A Fertile Valley and Its Scourge.肥沃河谷的灾难Law and the Jungle.法律与弱肉强食使用新词(coinage)和缩略语Cold-Fighting Drug May Be UsedAgainst SARS千呼万映始出来抗非典药物有望面世Asia Pledges Action on Bird Flu亚洲国家表示采取一致行动控制禽流感Yahoo Awards Worlds Best Cyber cafes雅虎评选全球最佳网吧除了新词,缩略语也是在标题中经常出现的。Bush Again Confuses IDs of TwoTerrorists(ID=Identity)布什混淆恐怖分子大名Government Is Covering up UFOEvidence?(UFO=Unidentified Flying Object)美政府一直隐瞒不明飞行物真相?Hollywood Helps CIA Come in Fromthe Cold(CIA=Central Intelligence Agency)好莱坞为中央情报局重塑形象 
     1.2英语新闻标题的语法特点(1)广泛使用现在时Edinburgh Books Literary Title爱丁堡获“世界文学城市”称号Flying Cars Swoop to the Rescue空中飞车不再是梦交通堵塞有望缓解Ice Collapse Speeds up Glaciers南极冰架坍塌加速冰河流动Rome Suffers Attacks by New Vandals破坏分了故意使坏罗马占建筑惨遭厄运UK Men Are‘Couch Potatoes’ofE U英国男人都是“电视迷”但有时出于表意和语法逻辑的需要,也按实际情况使用现在时以外的其它时态。a.We Will Not Be Intimidated我们不会被吓倒b.Reeve Was Real-life'Superman'克里斯托弗.里夫——永远的“超人”c.These First Ladies Were Second toNone无与伦比的美国第一夫人们广泛使用非谓语动词(Non-finite Verbs)
   1)不定式Russia to Put Man on Mars by 2020俄罗斯将于2020年前把人类送上火星New Antibiotic to Be Approved inAsia新的抗生素将在亚洲批准上市No Place to Hide无处藏身 
   2)动名词Global Warming A Bigger Threat toPoor全球变暖加剧贫穷气候变化急待控制Eating Disorders Hit Men Harder饮食失调对男性危害更大 
    3)分词Iraq National Museum Treasures Plun-dered伊拉克国家博物馆被洗劫一空Women Undecided in US Election总统大选如火如荼女性选民举棋不定WTC Workers Losing Tent世贸中心的工作人员正失去他们的大篷屋     3)就句法而言,标题最突出的特点就是省略。绝大多数标题都存在省略。Patients Raped in Baghdad Hospital=Patients was raped in Baghdad hos-pitalPeople on Mars Possible in 20 to 30years=It is possible for people to land onMars in 20 to30 years(省略形式主语、介词和动词不定式)
    1.3英语新闻标题的修辞特点
    (1)标题的主要的修辞手段之一是简约,使用单词、词组短语型标题也是简约的常见表现形式,例如:First Things First当务之急Oh,Lord可叹的贵族Hammered拍卖失灵Guilty罪责实难逃Going Once昔日浮华过Pardon Me?能赦免我吗Believe It or Not信不信由你使用但语俗语或习语典故,增强趣味性和感染力。Lame-duck Presidents:A US Oddity跋鸭总统:美国奇闻(lame-duck是俚语,指任期未满但未能重新当选的官员)the Liberal's Golden Oldies(美国)自由派的金牌老朽们(golden old-ies是俗语,讽刺美国的自由派)To Arm or Not to Arm-That Is theQuestion(英国警察)携带武器还是不携带武器是个问题(借用典故,套用哈姆雷特的名言To beor not to be,that is the question)Don't Cry for Me,England英格兰,别为我哭泣(语出一首脍炙人日的歌曲名Don't cry for me,Argentina)  
    (2)使用对比、夸张、设问、重复、双关、借代、比喻、拟人、押韵等修辞手法。Small Business,Big Experience小企业,大经历(对比)A Vow to Zip His Lips誓将守日如瓶(夸张)W here I s Our Money?我们的钱在哪里?(设问)A Rose is A Rose玫瑰依然那么红(重复)The Sun Also Rises太阳照常升起(sun,son谐音,语带双关:sun指金日成;而son则指金正日。)Thank Heavens for Brussels欧盟有救了(借代,布鲁塞尔(Brussels)为比利时首都,欧盟总部所在地,此处代指欧盟)Dam Work Brings Flood of Debate大坝工程建设招来如潮争议(比喻)Greece Bids Games Farewell雅典告别奥运会北京接过五环旗(拟人)After the Boom Everything Is Gloom繁荣好景不再萧条接踵而来(押韵)2翻译方法从上述的探讨中,我们清楚地看到新闻标题在新闻中的重要性。怎样才能将英语新闻标论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非