英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《新闻英语教学在高职英语教学的应用分析》_——从新闻英语的基础教学和拓展教学两方面来探讨

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-16编辑:huangtian2088027点击率:3116

论文字数:3718论文编号:org201108160745175333语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新闻英语高职英语教学基础教学拓展教学

摘要:新闻英语教学运用到高职英语教学之中,能够让学生更多的了解世界,认识你过于国家的风俗习惯。本文拟从新闻英语的基础教学和拓展教学两方面探讨新闻英语在高职的应用。

《新闻英语教学在高职英语教学的应用分析》_——从新闻英语的基础教学和拓展教学两方面来探讨

 

摘要:新闻英语是英语的一种变体,清新、简练,妙趣横生,紧跟时代、富有感染力,具有很强的实用性。将新闻英语的教学引入到高职英语教学之中,既让学生了解天下事,又让学生学到许多英语语言知识,全面提高听、说、读、写、译综合语言技能,也让学生多了一双了解世界的慧眼。本文拟从新闻英语的基础教学和拓展教学两方面来探讨如何将新闻英语教学引入到高职英语教学之中去。

 

关键词:新闻英语 高职英语教学 基础教学 拓展教学

 

引言:

近年来,伴随着高等教育的跨越式发展,高等职业教育也得到飞速的发展。教育部高等教育司(2000)57号文件《高职高专教育英语课程教学基本要求》中对高职英语教学的目标、教学内容及教学要求等作出了明确规定,即:高职英语教学应以培养学生实际运用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性;针对目前高职高专学生入学参差不齐的实际情况,提出统一要求、分级指导的原则,并强调在教学中要遵循“实用为主,够用为度”的方针。新闻英语是英语的一种变体,清新、简练,妙趣横生,紧跟时代、富有感染力,具有很强的实用性。将新闻英语的教学引入到高职英语教学之中,既让学生了解天下事,又让学生学到许多英语语言知识,也让学生多了一双了解世界的慧眼。本文拟从新闻英语的基础教学和拓展教学两方面来探讨如何将新闻英语教学引入到高职英语教学之中去。

 

一、新闻英语的基础教学

(一)新闻标题教学

新闻标题简约、醒目、概括、风趣,使读者在尽可能短的时间里获得尽可能多的消息。如:Death Takes NoHoliday(Time)死神无假期。报道的是美国假日车祸多。一份大型的报纸每天都要登刊大量的消息,如果没有简约、醒目、概括的标题为辅佐,读者不可能有时间、精力和兴趣从中选择所需新闻。因此,标题教学则成为了打开新闻英语教学的一扇大门。教学时,首先引导学生用“三步法”理解标题的含义:浏览标题→扫读整篇新闻→回过头对照标题。此外,引导学生从语法、词汇、修辞三方面了解标题的特点。

①语法:为了着眼于突出事件的现实感和新鲜感,英语新闻标题通常以现在时广泛代替几乎所有的时态。例如:Authorities seize 4m illegalpublications(China Daily) 政府查获四百万种非法出版物。当然在表意和语法逻辑上不能不用其他时态时,也常按实情使用不同时态。如: Jury Acquits Woman 26,Who killed Ex- husband(NYT)一26岁妇女谋杀前夫,陪审团竟宣判无罪。此外,标题广泛使用非谓语动词,常用不定式表将来时,过去分词表过去时或被动式,现在分词表进行时。如:Telecom to be Privatised(Guardian)电讯通讯公司行将实行私人企业化。句法上,标题的最大特点是省略。如:Losing,Whoever Wins (Time):(He willbe) losing,whoever wins.

②词汇:广泛使用名词。名词具有很强的表意功能和广泛的语法可容性:充当多种词类,以简约的结构形式表达完整的句法概念。如:Cabinetpapers leak inquiry(The Guardian)内阁文件泄密事件调查工作。

③修辞:新闻标题常使用幽默、讽刺、夸张、比喻、双关语等修辞手段来增加趣味性。如:AccusersAccused (Economist) 原告成了被告(幽默);A Vow toZip His Lips(Time)誓将守口如瓶(夸张);Detroit's UphillBattle(Time)底特律的爬坡战(比喻:美汽车工业面临严峻的前景),等等。

(二)新闻词汇教学

高职学生英语底子薄,词汇贫乏。课本上的词汇与生活的贴近程度以及反复出现的频率都较低,记忆难,遗忘率高。而英语新闻文体用词最为广泛,几乎没有一种社会行业的用语不被新闻电讯、新闻评论以及各种体裁的特写所吸收、采用。因此把新闻英语教学引入到高职英语教学中能使学生接触到丰富的词汇,而且这些词汇贴近生活,出现频率高,学生能反复接触,符合记忆规律,减轻了记忆的难度。随着社会的发展、科技的进步,英语里出现了许多新词语,而这些新词语总是首先出现在新闻中。有时是旧词添新义,如dove(鸽子)和hawk(鹰)从上世纪60年代后用来表示“主和派”和“主战派”;有时把两个或两个以上的词合成一个新词,如: jobhop 跳槽;有时派生出新词:用旧词的词缀来创造新词,如: ecomenu表示“对生态环境无影响的菜单”;有时采用缩略及拼缀法:brunch表示“早餐、中餐一起吃的那一餐”;此外还经常使用外来语,如:Zen(禅宗,源出日语)、blitz(闪电战,源出德语)。与用词求新并行的一种倾向是套语很多,时间的紧迫性又迫使新闻稿件的撰写者墨守一定的写作程式。如:according to(据……报道),quoted as saying(援引……的话说)。

(三)新闻语法教学

学生在英语学习的过程中会面临语法和语用分离的瓶颈阶段,觉得语法深奥、晦涩。而一旦突破了这一阶段,就会产生一个质的飞跃:达到语法与语用的融会贯通。长期阅读新闻英语是突破这一瓶颈阶段切实可行的一种方法。引导学生从句子结构和行文程式来注意英语新闻文体的特点:

①通常采用所谓“扩展的简单句”。使用简单句使记者在短促的时间内将事实交代清楚,有助于明白地、有层次地叙述事件的发展。将简单句加以扩展的办法是使用定语、状语、同位语等补加成分。大多数情况下充当定语和状语的是介词短语及分词短语,不定式短语也常用以表示目的、意图及行为结果等。如:One fireman said four people had been rescuedfrom the ministry, suffering from minor injuries. 而非谓语动词即分词和不定式的用法是语法学习的难点。通过大量接触扩展的简单句,学生不仅能掌握这一语法内容,久而久之还能自如运用。

②英语新闻文体倾向于用主动语态,辅以被动语态。使用主动语态句叙事使读者产生一种“直接感”,具有无可置疑的“直言不讳”的效果。

③不论是新闻报道、新闻分析或新闻特写都要求具有“最大限度的客观性”。因此英语新闻文体广泛使用直接引语与间接引语和平易的英语,忌用夸张的词汇和激情的文句,极少使用感叹句和祈使句。

 

二、新闻英语的拓展教学

(一)新闻题材与翻译训练相结合

翻译训练是检验学生对英语新闻理解程度以及掌握英语新闻文体特点的最好途径之一。翻译任务的难易程度、量的大小、题型的设计依学生的水平和学习的进展情况而定。可以从以下几个方面来训练学生:

①掌握一定的翻译方法:在进行翻译训练的过程中,逐步让学生掌握一些常用的词法翻译方法,如:增词法、省词法、合词法、转性法、换形法等,以及一些常用的句法翻译方法,如:换序法、断句法、转句法、合句法、缩句法、转态法、正反译法等。

②把握翻译英语新闻文体的准绳:新闻英语文体属于General English(通用英语),即StandardEnglish(标准英语)的主体层。“过俗”与“太雅”均为新闻所忌。学生翻译时应以现代汉语新闻文体特征为准绳。

③准确翻译新闻词语:选择不同题材的新闻材料,让学生掌握不同题材的词汇、习语和新词语的理解和翻译。要求学生在遇到行业词汇时,必须细查词典,包括专业词典和参考书,切不能误解为普通术语。遇到习语和新词语时宜尽力查询,寻找词义理据,并紧紧抓住上下文,细加推敲与甄别,以求判断其准确含义。

(二)新闻题材与口语训练相结合

合理地利用新闻题材来灵活地设计口语活动是提高学生语言表达能力、培养团队合作能力的很好的途径。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非