英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语专业外籍教师的教学策略探析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-14编辑:sally点击率:2947

论文字数:3297论文编号:org201104141700105867语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语专业外籍教师教学策略

目前,在以英语教学与研究为主导的中国外语界,对语言教学已基本达成共识,即以学习为中心(learning-centered)的教学法来取代以教学为中心的(teacher-centered)教学法。其影响波及甚广,小语种教学中外籍教师的地位亦被边缘化,针对其教学法的研究仍未起步。而我国教育代写日语论文现状决定了大多数日语专业学生在进入大学后才展开系统地专业学习。在四年间要完成日语水平从启蒙到学术交流层次的飞跃,其难度之大不言而喻。在这种触变中外教教学是必不可少的催化剂,是达到教学预期的有力保障。

据上海外国语大学对本市200个用人单位问卷调查显示,上海市的日语人才整体上无法满足社会、经济发展的需要。有近60%的受访单位认为目前的日语专业毕业生知识水平或工作能力不足,无法完全满足工作需要,仅有30%的用人单位认为能基本满足需要。对外贸易、文化教育、科学研究以及不动产、证券、保险、法律、经济开发区等行业都需要大批优秀的日语人才来充实。现在日语人才市场面临的是“供不应求、供不符求”的双重困境。尽快改进教学为社会提供多口径、复合型的对外交流人才成为我们迫在眉睫的任务,而作为高校日语学习者对外交流的主要平台,日籍教师的教学改革必然成为重中之重。

一、调查结果分析

我们对我校日语专业200名学生进行了外教教学活动现状的调查。学生须根据外教目前对上述各项教学策略的使用情况从五个选项中挑选一个答案(即从策略使用非常得当到策略使用极不得当)。在对回收的问卷进行统计分析后,我们得出目前我校外籍教师教学策略使用不当的前三项:1、增强学生语言学习信心;2、建立学生掌握语言知识重要性的认识;3、满足学生的心理需要。这三项统计的不太得当与极不得当的比例合计分别达到60.2%、56.8%和48.1%。针对这三项另行对学生进行咨询后,我们发现导致上述结果的主要原因分别是:外籍教师教学过程中语言使用太难;外教对陈述性知识的教授太少及学习者对授课内容遗忘率过高;外教无法消除学生学习焦虑等所致。在与外校教学工作者进行交流的过程中,我们了解到这些是普遍困扰外教教学的原因。

另外,我们还对学习者是否主动采取过利于上述10项策略目标达成的学习行为做了调查。学生也必须从五个选项中挑选一个答案(即从采取积极的学习策略予以配合到完全未采取相关策略予以配合)。结果显示现阶段学生对采取积极主动的学习策略的认识极低,10项调查都在10%以下,而未采取相关策略的普遍在30%左右。

二、外教教学策略

为有针对性地解决外教教学中存在的问题,我们结合心理学研究的成果及理论,着眼于学生的原有知识背景及反省认知发展水平,提出外教教学三大策略:教学合作策略、认知强化策略及交际认知策略。

(一)教学合作策略

在外语学习中,学习者与之交流的对象有三种人:本国教师、其他外语学习者、外语本族人(包括外籍教师)。这其中最需要根据学习者当前外语水平来调整语言形式和语言功能,以完成交际任务的就是外语本族人。符合学习者外语能力的“外国人话语”在促进交际的同时能不知不觉地向学习者传授目的语(Ellis.1996)。R.Spanliding和N.L.Cogan的研究也表明教师在组织教学活动和控制学习变量中使思想的交流适合学生智慧的成熟水平,适合他们在学科方面所达到的复杂程度的话,就会促进学生获得优良的学习效果。

因此教学合作策略就是教师在教学过程中确切把握学习者目前的知识结构、反省认知学习水平,采取合作的教学策略,创造学习者吸收目的语的最佳环境。其主要表现在三个方面:

1. 根据学生学习情况制定完善的教学计划及目标。日籍教师可在国内教师的帮助下根据《日语专业教学大纲》对学生各阶段语言能力的明确要求制定中长期的目标。外教还要根据学习者自身情况制定短期目标,如听说能力差的学生可从词汇、语法及听力以巩固日语基础知识。对于听说能力好的学生则可以要求每周就所定主题展开讨论,与外教积极交流。一旦计划确定,每个学生必须按计划切实地实施,每周汇报一次学习成果,由教师来评定。在听力培训之前,外教在指导学生学习新词、短语与一些特殊句型时,应利用学生已有的知识信息来传授新知识,使接受方能够把新旧知识融会贯通。

2. 对学生学习过程进行监控。在学生学习过程中对教学计划中的学习进程、教学方法、效果计划执行情况等方面进行监控。依据教学大纲,对学生已学词汇的掌握情况进行摸底。鼓励学生积极使用关联词群,设定重点使用目标词汇,在说的过程中提高相关词汇使用率,主导会话进程。

3. 评估教学效果,完善教学策略。

“自我评估”策略是指教师对学习者学习效果与教学目标进行分析、对比。在自省的基础上对产生差距的原因进行分类,如程序性知识的编排错位,学习者认知水平的不足,认知策略使用不当等。针对不同原因对教学策略进行锤炼与完善。并培养学习者回顾自己学习的习惯,在经过一段时间的培训后让学生自我评估学习是否达到预期目标,是否有进步。

(二)认知强化策略

日语作为外语的教学与日语作为第二语汇言的教学在许多方面存在质与量的区别。人们普遍观念中的外教教学是第二语汇言可得理论指导下的程序性知识(PRO)的训练,而忽视对陈述性知识(DEC)传授的重要性。认知心理学家发现陈述性知识是可以陈述的,以命题(proposition)方式储存在大脑中的事实、概念、信息。而学习者恰是用命题而非句子将言语信息储存下来的(Anderson 1983)。学习所掌握的日语语言和文化规则凝聚着该语言及其文化的规律性。这些规律不仅反映出日语在其他语言间的可迁移的同质性(homogeheity),而且也揭示出日语不可迁移的异质性(heterogeheity)及其文化的民族性。而后者正是外籍教师陈述性知识教学的重点。从认知意义上说,学习者从外教教学活动中获取的陈述性知识越丰富,他们对日语语言和文化的认知就越深刻,对语言交流的智慧技能的掌握就越熟练。因此减少学生遗忘率的有效教学策略,应为进行语言技能培养的同时,加入陈述性知识传授的认知强化策略。

外教教学主要以“说”的形式展开,在这种教学形式下极易形成课堂教学的空洞化,教师在“泛泛而谈”中不仅消耗了宝贵的教育资源,也挫伤了学生的积极性。因此外教教学亦应在培养学生的语言知识水平的基础上,引导学生积极、主动地运用知识,从而培养起较好的语言能力。为实现这一目的,灵活运用有效的教学方法和手段乃是关键之所在。通过这种教学,学生既能较快地掌握基本语言知识,又能比较熟练地运用语言知识,表达思想。这种教学方式通过对语言习得理论的灵活运用,能更有效地激发学生创造性地工作,使学生觉得自己是学习的主人。在这个过程中,学生亦可从教师的谈话中获得教学信息,克服了书面反应单项交际的局促和不足。教师也根据学生的信息反馈,帮助学生复习巩固所学语言知识,并能促使学生运用语言表达自我。在此过程中,教师可以实现监督者、合作者、指导者三项职能的完美结合。

(三)交际认知策略

与语言的课堂学习有关的,在学习过程中产生的显著的自我知觉、信念和情感情结的情绪状态被称之为语言学习焦虑症(Horwitz1991)。日常语言教学中也称之为与二语语境(说、听和学习)有着特殊关系的紧张和畏惧感觉。一般体现在交际畏惧(Communication apprehension)、考试焦虑(test anxiety)和负评价恐惧(fear ofnegative evaluation)三个方面。通过调查我们发现学习者在外教教学活动中表现出来的主要是交际畏惧,与在本国教师教学活动中主要表现在考试焦虑和负评价恐惧方面形成鲜明地对比。由于大学小语种专业教学中外教课程开设阶段早,起点高的特点,学习者更容易表现出交际回避或者退缩,在介入外语交际以及追求社交方面显得更加勉强。研究表明语言习得在焦虑为零的情况下似乎最有成效(Krashen)。但情绪的控制无法真正做到焦虑的消除,必须加深学习者对交际理论、策略、必要性的认识,以坚定信念,激发动机。

外教在交流过程中不但要创造良好的交流氛围,帮助学生树立信心,控制紧张情绪,还要在教学过程中运用各种交际策略,使学习者更好地理解交际这一论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非