英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论述日本语教学的听力与口语策略

论文作者:论文范文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-13编辑:huangtian2088027点击率:2261

论文字数:3546论文编号:org201201132056445449语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日本语听力口语语言转换语速

摘要:文章以日本语的听力与口语教学为研究对象,针对日语教学的重要性进行了一定的分析与思考。

论述日本语教学的听力与口语策略

 

[摘 要]  一门外语的学习,听力和口语的提高既是重点又是难点,这是掌握一门外语最重要的也是最基本的要求。文章对日本语教学的朗读与听力、笔译与听力的关系以及如何在最短的时间内实现语言转换、语速对听力与口语的重要性等方面进行了实践性探讨。

 

[关键词]  日本语 听力 口语 语言转换 语速

 

所谓听力,即用耳朵感受声音的同时并对声音加以辨别的能力。部分语言学者甚至将声音视作语言的本质。如此一来,外语学习中听力的掌握便显得更加重要和迫切了。自然,学习日语时也不例外。提到听力,这是令许多日语学习者为之头痛的问题。倘若连说话人的意思都听不懂,那就谈不上和对方进行语言交流。因此,对日语学习者来说,掌握听力是最起码的要求。众所周知,日语的谓语总是置于句末,这给我们的听力带来了一定的难度。日语的Sinkurotuuy-aku(同声传译),要等发言人把句子讲完,才能准确地译出原意(当然,个别情况另当别论)。日语的谓语是把握语意的一个关键成分,因为谓语的位置与我们母语大相径庭,这便给我们的听力带来了难度。因此,在用日语进行交流的过程中,没有充分理解对方语意的情况并不少见。笔者在教学实践中发现,这个“没有充分理解”包含了许多不同的原因,但总的来说大概不外乎如下几点:一.说话人所说的句子中出现一、两个或两、三个新单词;二.因不熟悉句型而不能在瞬间完成语言转换;三.说话人的发音习惯包括声音的清晰度、音量的大小等都没有达到自己能听懂的那种理想程度;四.由于声音本身具有一发即逝的特点,加上说话人语速太快,让听者没有足够的时间来实现语言转换;五.说话人的口语中夹杂了方言;六.说话人的口语过于通俗,其文法是我们在书本和课堂中鲜见的;七。话题中涉及的专业知识对自己来说是一个陌生的领域等。那么,究竟怎样做才能提高学生的日语听力呢?

1.从最基础着手,即让学生边听单词边把假名写出来,这是练习日语听力最基本的也是必不可少的步骤。练习假名的听力时,要使学生通过练习,能正确地写出单词中的清音、浊音、半浊音、促音、长音、拗音、拗长音、拨音节等。

2.反复试听同一句型,了解并习惯谓语的位置。按照“了解→熟悉→习惯”的步骤,同一句型听的次数多了,再碰到它时自然便一听就懂,正所谓熟能生巧,强化训练无疑是提高听力的必经之路。

3.尽可能多地记忆单词,通过扩大词汇量来减少因单词陌生而听不懂的可能性。众所周知,词汇量的多少与听力的好坏是成正比的。储存在个人大脑里的日语词汇越多,即使句型有点陌生,说话人的意思也大致能听懂;反之,即使句型最熟,如果单词不曾接触过,也很可能听得一头雾水。

4.通过朗读,使自身的语速赶上或接近日本人的语速,这是提高听力的必经之路。朗读与听力二者之间存在一种必然的联系,即朗读水平的高低直接影响听力。据称,日本播音员的语速为每分钟380音节左右。如果不加强朗读提高语速,便很有可能出现听者的思路与说话人的思路脱节的情况。

5.尽可能多听磁带,多看光盘。视听磁带和光盘的数量越多越好。笔者以为,听磁带时应确定一个预期的目标,那就是必须保证学生在听过这盘磁带之后,下次碰到大致相当的句型时能一听就懂,只有这样,累积听磁带才体现出了它的积极意义。而反复视听光盘,则可以让学生学会用地道的日语进行应答。不仅练习了听力,同时也强化了口语。且能开阔视野,附带了解日本文化。不过,笔者认为,看光盘也不能盲目,必须选择那些内容健康向上、对人生富有启迪与教育意义的日本经典电影或电视片。此外,播放光盘的时候,教师可以在课前打印好内容介绍、剧中对白里出现的生词及重点句型等发给学生,有效地引导学生学习。

6.要求学生坚持每天听NHK(日本广播协会)。NHK每天都有面向海外听众的广播,内容丰富多彩,新单词层出不穷。那纯正的语音与不紧不慢的语速,给人带来一种美的享受。同时,长期听广播,不仅可以提高听力,对日语综合水平的提高也大有帮助(比如增强语感等)。笔者在第一时间得知“非典肺炎「新形ウイルス肺炎」”“禽流感「とりインフルエンザ」”“本·拉登「???タドンシ」”等新闻词汇的日语说法,就是通过NHK获得的信息。还有在蔬菜市场里买卖双方提到的「さくら」(樱花)实则代表的是马肉,进而又知道了日本人有生吃马肉的习惯。

7.通过平时的笔译练习,迅速与句型对号入座,瞬息间完成语言转换。笔者以为,笔译与听力二者之间也存在着一种必然联系,既笔译水平的高低与听力程度是成正比的。笔译练习事实上是一种无声的语言转换,平时的笔译练习做得越多,熟悉的句型就越多,将外语转化为母语的速度就越快。

8.努力营造语言环境。语言环境对人的影响、熏陶是课堂教学无法比拟的。如果我们的学生有机会与多个日本语语言对象进行口语交流,就有可能比较全面地了解不同的个体其不同的发音习惯,真正起到提高听力的作用。

9.丰富学生大脑中的知识宝库,即通过提高个体对世界的认知能力,来促进听力水平的提高。记单词并不只是单纯地强化日语,在接触日语的同时还能进入到新的知识领域。接触一些新的专业术语,再听日语时便会发现听力水平明显进步。可以这么说,当我们听到熟悉的内容时,即使偶尔有听不懂的地方,有时也可以运用专业特长把说话人的意思猜出来。这便是知识的广博在发挥作用。因此,就日语的听力而言,要真正达到一听便明了的地步,还需要有渊博的知识作后盾。另一方面,日语的口语是指日本语的口头表达,这就涉及到了语言的表达问题。日本近代启蒙思想家福泽谕吉(ふくざわゆきち)说,“学问的趣意终究不止限于读书,第一为说,其次为见为闻”,可见口头表达的重要性。而对我们来说,要用母语以外的日本语去表达自己的思想,本身便具有挑战性。因此,如何提高日语口语水平亦即语言表达能力,便显得尤其重要。它便理所当然地成了日语学习者的奋斗目标。从教师的角度来说,要训练好学生的口语,笔者认为可以从以下几个方面着手:1.教师通过自身的语言魅力,发掘出学生想说日语的欲望。要提高学生的口语,老师最好是自己说一口流利的日语。为引起学生学习日语的兴趣,在课堂上尽可能多地用日语教学。教师通过自己的语言魅力,课内课外主动多与学生进行日语交流,让学生从旁模仿,渐渐地,学生就会萌发开口的欲望。2.由浅入深、循序渐进地引导学生进入用日语思维的角色,鼓励学生与老师(尤其是外籍教师)和同学进行日语交流。首先,老师可以通过练习日常用语、用最简单的句型向学生提问,“逼”着学生用日语作答。然后,再让学生互相练习。接着再扩大练习范围,进入专业日语口语的实训阶段。3.定期或不定期地开展日语演讲比赛、日语角活动。通过比赛,唤起学生的竞争意识,激发学生的潜在能力,促使他们主动地去寻找提高日语口语的“捷径”。个人的主观能动性是不容小看的,如果学生具备了一种“非提高日语不可”的自我意识,那其进步势必会使人刮目相看。而适时地开展日语角活动,不仅给学生提供了练习日语口语的机会,还使他们平时所学的语音基础知识得到了巩固,并且,还能提高他们的社交能力,组织能力,应变能力等。4.朗读是提高口语的一个非常重要的环节。日语是一门相当拗口的语言,一共有33个拗音,绕口令尤其多。

要在口语方面有所突破,每天都要「くちならし」(练嘴)。日本的播音员在正式播音之前要用半个小时的时间来「くちならし」。连以日语为母语的日本人都尚且如此,可见,就朗读的重要性而言,日语有别于其他语言。5.通过量的积累来达到熟练操作该种语言的目的。在接触一门语言之前,这门语言在我们的大脑中是一片空白的印象。要从一片空白上升到呼之即来的地步,那就要不断地增加、加深它的印象。这就是说,从句子的基本单位———单词开始,通过记忆一大堆的单词和句型并将它们深深地刻在脑海里,这样,一旦要用它们时它们便会“不请自来”。6.通过积累丰富的知识来营造一种良好的语言环境。即使用母语交谈,还有“冷场”的时候,更何况是运用外语来进行沟通!通常,当我们谈到某一类话题时,如果双方都对该话题涉及的专业知识很熟悉,沟通便会变得简单、容易;反之则会出现沟通困难。究其原因,则是因为谈话的双方都掌握了话题中所涉及的专业知识。因此,若能倡导学生尽可论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非