英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨日语人才培养方向以及学科建设

论文作者:英语论文网论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2012-01-13编辑:apple点击率:3470

论文字数:3770论文编号:org201201132225242191语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语教育学科建设创新

摘要:本论文探讨了日语教育改革的出路,日语教育改革探索的主线和学科建设。

探讨日语人才培养方向以及学科建设
Abstract: Nowadays, informationalization and internationalization of Japanese talents to offer new task. On the orientation of talent cultivation in Japanese language, the construction of Japanese specialty author.

摘要:当今时代,信息化和国际化为日语人才的培养提出了新的课题。就日语人才培养方向,日语专业学科建设等问题进行论述。

 

关键词:日语教育;学科建设;创新

 

1.日语教育的时代特征
中国的日语教育大约起始于19世纪末,到中华人民共和国成立时止的近50年为一个阶段,其中包括中国人自发的以通过日本吸收西方文明而开展的日语教育,而更多的是日本侵略者为奴化中国而强行的日语教育。新中国成立以后至70年代初为一个阶段,这一时期的日语教育是在中日没有邦交关系的情况下展开的,仅限于少数大学,规模小、人数少,可以说是为了培养特殊用途的少量日语人才。文化大革命后期的1972年,中日两国恢复邦交正常化,又逢中国于1978年开始实施开放改革、社会主义市场经济等一系列国策,至90年代末的20余年中国迎来了日语教育史无先例的高潮时期。
纵观日语教育的历史,每个阶段无不深深地刻印着中日关系变化的轨迹。中日关系发展变化的阶段性特点,决定了我国日语教育的阶段性日的、娜模乃至教育的方法、手段。可以说,1972年前后,中国的日语教育还是不成规模的、始创性的。教授日语的教师多为旧时代留学过日本,但非搞语言学和教育学专业的人,教育者和学习者追求的都仅仅是对日语语言的理解,学生毕业后亦大多从事笔译等工作。
1972年以后的日语教育规模急速扩大,但教师数量较少,且多为从其它专业转行而来,在教学方式上又都大多沿袭着其老师—前个时期教师的教学模式,多属于知识传授型。进入90年代后,中日间各领域的人际交往日益频繁,人们深切地感到日语教育和学习应该从语言知识转向语言能力,同时应该了解日本的社会和文化.这也是因为历时5年的“大平班”培训的近(,()()名青年教师和一批具有留学日本经历的教师开始回国任教,推动了教育观念、教学内容、教学方法的改革和创新。
进入21世纪之后,随着中国申奥成功和顺利地加入了Wrl,O,国内外社会环境开始发生深刻的变化。总的特征是高新科技的发展以出人意料的速度推进了信息化、国际化社会的发展。如果说此前掌握一门外语是工作的需要,那么在今天或今后掌握一门或几门外语已经成为生存的需要。与不同民族与国度的人接触、交往即将成为任何人都不可能回避的现实,包括在街头卖茶蛋的老太太。

 

2.日语人才培养方向的探索
近十多年来,随着社会的发展和市场对人才的需求变化,日语界的教师开始更新观念,探索日语教育改革的出路。为此,先后出现了诸如“经贸日语”、“科技日语”、“旅游日语”等在日语语言教育上冠以“专业”的培养模式。然而人们逐渐发现这类“张冠李戴”式的模式不但没有达到目的,反而影响了日语本身的学习和训练。尤其是目前日语教师大多不能用日语讲授“经贸”或“科技”,而经贸、科技专业的教师又不能用日语讲授专业课。另一种模式是语言文化。其理论基础是,除需要具备扎实的语言基本功之外,还需要掌握对象国的社会文化知识,这样才能适应社会对外语专门人才的需求。将语言作为“厚基础”,文化作为“宽口径”来培养外语人才,最终达到“高素质”的目的。这种模式要求教师做到一专多能,即具有较高的专业外语水平又要具备包括日语语言学在内的文学、社会、文化、教一育等专业素质。如果能够形成这样一个教师群体,即可保证这一培养目标的实现。还有一种模式是双语式培样目标,即在以日语为专业的基础上,强化第二外语(一般多为英语)教学,使学生基本具备运用两种语言的能力,以提高市场适应能力,拓宽就业渠道。由于这种模式将课堂教学精力几乎同等地放在了两种语言能力的培养和训练上,在语言以外知识的获取,尤其是在知识获取方法和知识创新方面的培养上显得力不从心,学生的知识面狭窄,综合思辨能力差。
总而台之,日语专业人才培养的筒要任务是日语的基础知识和实践能力,使学生具备良好的交际能力。为此,学生必须具有比较广博的中日社会、文化知识,还要掌握跨文化交际的规则和技巧。这二者的统应该成为日语教育改革探索的主线,以避免日语专业、学科建设和发展走上歧途。

 

3.语言文化培养方向的选择
人连民族学院外语系成立于19()7年7月,同时设置日语专业招收四年制木科生。在日语一专业成立之初,我们参照当时的做法,为()7、98级确定为经贸日语力一向进行培养。1999年初开始,大连民族学院开展全院性的教育思想大讨论和旨在“以评促建,以评促改”的迎接本科教学合格评价「作。在这两项工作开展的过程,!,,我们对国内外日语教育的历史、现状进行了较全面、深入的调查研究,同时结合市场经济对外语专门人才的要求及21世纪社会发展的趋势,提出了语一言文化培养模式。
首先,我们放弃了传统的语言文学方向。虽然文学亦属于文化的大范畴,但是已经远远不能适应外语专门人才及跨文化交际要求对文化的理解。正因为如此,很多以语言文学为培养方向的专业和学科在教学计划上己经开始逐渐加入文化系列课程的设置,拓宽语言文学专业领域的必然结果是语言文化。
其次,我们在尝试经贸日语培养方向时亦遇到了很多困惑。因为外语和经贸分别属于两个性质完全不同的学科门类,在课程设置、学时分配、教学方法以及教师队伍建设等方面都存在结构上的不和谐。既然以外语为专业,就不能将有限的学时更多地分配给经贸类课,事实上我们只开设了280个学时经贸类课程,宛如蜻蜓点水,这是第一。因为外语教师中绝大多数不能用外语教授经贸类课程,所以只能聘请外系教师用中文授课,与学生的外语语言学习和实践脱节,这是第二。既使外语教师用外语教授经贸外语,日前的现状亦是没有进入经贸专业领域,而只不过是通过“科普”式的外语文章教给学生一些经贸词汇而已,这是第三。我们不否认懂经贸外语的学生目前更便于就业,但问题是上述现状是否能够达到“真懂”专业了,他们与加强了外语教学的经贸专业的学生又是什么关系呢?另外,除经贸之外,其他各行各业、各专业的学生都被社会要求具备较高的外语水平,如若如此,我们势必要无止境地开设“科技外语”、“旅游外语”、“法律外语”等等。
毋庸赘言,“语言文化”外语人才培养目标必须强调对学生扎实的外语基础知识和熟巧的外语实践能力的培养,此为“基础”;同时强调学生要用外语了解和掌握更广泛的中外社会文化知识,此为“卜J径”。“厚基础”和“宽日径”互为照应,应该成为能够熟练驾驭跨文化交际的、社会适应性强的“高素质”高级外语专门人才。

 

4.关于专业和学科建设
常言道:不破不立。改革与创新是“破”的过程,也是“立”的过程。一种新的培养日标的确定需要更新观念,统一认识,而更重要的是要建立起一套行之有效的措施,以保证培养目标的实现。
语言文化方向确定之后,首先,需要对教学计划、课程体系及教学内容等进行一系列改革,以形成与之配套的教学模式。在教学计划方面,我们将四个学年分为两个阶段,即一、二年级为基础阶段,三、四年级为专业方向教学阶段。在基础阶段以外语基础知识的传授和外语实践能力的熟巧训练为主。在专业方向教学阶段,我们设定了“语言文学”、“社会文化”和“翻译”三个专业方向(随着教师队伍知识结构的变化,达到能开设5个专业方向的水平)供学生自主选择,进行相对的专业化培养。
两个阶段式教学模式有利于使教学管理、教师和学生明确阶段性特点和目标,便于使培养目标落到实处,也便于推进教学方法和手段的改革与创新。例如基础阶段除语言知识外,各门课的教学活动都是围绕着如何让学生尽快开L]、如何让学生说的准确和流利而展开;专业方向教学阶段,各门课的教学活动则侧重让学生用外语接受更广泛的文化知识,并通过讨论式教学等方式让学生共同参与思考和运用外语进行表述(这也是语言实践),使学生能够在基础阶段的语言实践基础上得论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非