英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

经济类英语文本中模糊信息的翻译——《绿色精神》(第2-8章、第10章)翻译实践报告 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-07-11编辑:vicky点击率:845

论文字数:75666论文编号:org202207090903502406语种:英语 English地区:中国价格:$ 44

关键词:商务英语论文翻译

摘要:本文是一篇商务英语论文翻译,此次翻译实践历经时间较长、翻译难度较大、专业知识较多。整个翻译过程主要包括译前准备、译中思考和译后审校三个阶段。在撰写完本翻译实践报告之后,笔者颇受启发,主要总结为以下三个方面。

汇层面的模糊信息的处理...................................10

3.1.1名词模糊信息的处理....................................10

3.1.2形容词模糊信息的处理..................................13

第4章翻译实践总结..............................24

4.1翻译问题总结...............................24

4.2对今后工作的启发及展望.......................26

第3章案例分析

3.1词汇层面的模糊信息的处理

在可以进行文本分析的要素之中,词汇是最基本的单位。当然在笔译工作之中,是并没有将语音,词素一类的单位考虑在内的。美国语义哲学家皮尔斯给“模糊”下的定义为“当事物出现几种可能的状态时,尽管说话者对某些状态进行了仔细的思考,实际上仍不能确定是把这些状态排除出某个命题,还是归属于这个命题,这时候,这个命题就是模糊的”(伍铁平,1989:26)。这一概念体现在词汇层面,就是某个词,或者词组的表达,产生了多种可能性,或者是不符合另一语言中常用的表达方式,因此而产生模糊。接下来,笔者将从名词和形容词两种词性,来分析该翻译实践文本中所存在的词汇层面的模糊信息。

3.1.1名词模糊信息的处理

例1.

原文:He wrote:The fundamental idea in forestry is that of perpetuation by wiseuse—that is,of making the forest yield the best service possible at present in a waythat its usefulness in the future will not be diminished,but rather increased.(29页第15行)

译文:他写道:林业的基本理念是明智利用森林资源以达到永续发展,也就是说,让森林在当前产出最佳效益,同时未来的效益也不会减少,反而会增加。(29页第25行)

商务英语论文翻译怎么写

分析:本句话中容易引起模糊的名词为perpetuation和service这两词。Perpetuation的含义为永存,不朽。如果直接将该词的含义放在译文之中,则会译成“明知利用森林资源以达永存”,实际上这样进行翻译,也能够让读者知悉这句话的涵义,但是问题在于这样表达并不符合环保类文章的表达方式。由于英汉语言的差异,英语中多用名词,而汉语中则多用动词。英语中有大量有动词派生的名词和动作意义的名词以及其他名词往往可以转译成动词(蔡荣寿,2014:96)。因此笔者将永存这一含义进行动词化,翻译为“永续发展”,更加能够体现出句子的含义,也更符合环保题材文章的行文规则。第二个词为service,这是一个十分常见的词汇,在牛津词典中其释义为“提供;旅店;工作;服务;使用”,但本句当中的施动者为forest,森林如何能提供服务呢。这种用法实际上是一种比喻,人类从森林中获得了诸多资源,合理利用森林资源,便相当于让森林为人类进行了服务。翻译时笔者考虑经济类文本的特点,将service翻译为“效益”,这样就将此含义涵盖进去,同时也符合经济类文本的特点。

第4章翻译实践总结

4.1翻译问题总结

本翻译实践报告选取《绿色精神》(the Green Spirit)中第2到8章为源语文本进行翻译,并据此撰写翻译实践报告。在翻译过程中,笔者遇到了许多困难和问题。实际上,撰写翻译实践报告的过程就是一个发现问题、解决问题的过程。但如果不对遇到的问题进行总结归纳,那么进行翻译实践、撰写翻译实践报告的效果就会事倍功半,以后类似的问题往往会再次出现。因此,在本节内容中,笔者对翻译过程中遇到的问题进行了总结。

第一,进行翻译实践不能忽略翻译工具的使用以及翻译资料的查询、搜集和整理。在当今时代,科学技术迅速发展。翻译早已不像几十年前一样进行笔头翻译。在笔者进行翻译学习的过程中,学校教授了Trados翻译软件的使用,加之笔者在SDL信息咨询公司进行了为期半年的实习,对于Trados带来的便利印象深刻。同时还应用了术语宝、multiterm等软件对翻译过程中的术语进行整理,这样就不会出现同一术语前后翻译不一致的低级错误。另外,笔者所选择的翻译文本为经济类文本,在翻译过程中,笔者借助术语在线网站、Google学术搜索、Microsoft语言门户等途径对文本中的内容进行搜索,确保能够充分理解文本中词汇、词组的含义。资料的搜索不仅仅是局限于这些泛泛的内容,更关键的是进行论文的搜索与阅读。大量的阅读论文,吸收前人的研究经验,才能确定自己的写作方向,才能确定使用何种翻译理论指导翻译实践,采用何种翻译技巧和翻译方法对文本进行翻译。由此可见工具也好,资料搜集也好,虽然只是论文写作的准备工作,但是却是会极大影响论文的写作效率,从而影响论文的整体写作水平。

第二,选择模糊信息作为翻译实践报告主题的原因。自1965年扎德从数学角度,也就是定量的角度对模糊做出定义以来,模糊理论的发展已经过去了50多个年头。但是扎德对模糊的研究,是从定量的角度,若要将模糊用于语言学,则必须要对模糊这一概念作出定性的分析。而对这一概念作出定性分析的正是我国著名的语言学家伍铁平先生。1979年伍铁平先生作《模糊语言初探》,首次将模糊这一概念引入中国。这篇文章便是我国模糊语言学的开山之作,自此模糊语言在我国可谓是百花齐放。因此模糊语言的研究在我国是非常有渊源的。其次,模糊是语言的天然属性。任何一种语言,任何一种表达,都无法以一种全然准确的方式进行表达。语言中必须要有模糊的内容。比如,如果我要找一个人,这个人的描述是有络腮胡、驼背、戴眼镜,这样的特征很好找出。但如果我以精确的方式描述,这个人胡子具体有多长,驼背的角度如何,戴的眼镜是何种品牌等等。反而会加大找人的难度。因此,模糊是语言中必不可少的成分。笔者所选文本虽然是经济类文本,语言文字具有简洁朴实的特点。但是其中作者仍然运用了许多模糊性的表达,这些表达本身就对理解文本造成一定困难,同时中西方文化之间模糊表达的差异又加深了这种困难。因此,有必要对文本中的模糊信息进行分析。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非