英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈委婉语翻译原则

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-02-05编辑:steelbeezxp点击率:1948

论文字数:200论文编号:org201002051219349449语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:委婉语翻译原则

摘要:委婉语作为一种协调人际关系的表达手段,在语言中的使用是一种非常普遍的现象。一次交际的圆满完成离不开委婉语的使用,本文主要论述委婉语的翻译原则。

关键词:委婉语  翻译  原则

委婉语是一种语言形式,又透着浓厚的社会文化因素。因此,在委婉语翻译过程中应把握以下原则,以免因为文化差异等而发生错误。

一、区分委婉语使用者的不同

说话要注意对方年龄、身份、性别等。拉森指出:“选择措辞取决于交际对象。听说者之间的关系是决定措辞的关键。”例如,在美国总统竞选中,为了尽可能多的赢得选民的支持,候选人在言谈中要非常注意。为了赢得老年人的支持,同时又要避免直呼“老”而犯了忌讳,便使用了委婉语,将老年人常见的特征“白发”隐讳,不称之为“the white/old vote”,而称之为“the gray vote”。另外,直接评价那些老年人为“They are over the hill.”(他们已走下坡路,人老珠黄了。)是非常不礼貌的。在中国,老人们办了公交卡,一刷卡就说“老人卡”。一听到这个,很多青年人都会起身让座。既反映出了中国尊老的传统美德,同时这样明显地说“老”,又反映出了中国的一种文化特色。但是在国外“老”是人们所避讳谈到的。于是就出现了senior citizen等这样的委婉替代语。这样做就是源于一种长久以来的社会文化背景的影响,在说话时考虑听者的感受和反映,否则,不注意年龄等因素的存在,很容易造成交际失败。所谓“见人说人话,见鬼说鬼话”,其实不无道理。

二、注意委婉语的应用语境

“委婉语本身的表意含蓄性及不确定性等特点决定了其信息解读依赖于当时所处的语境。说话是一种社会行为,上下文实际上是提供了一个社会场合或情境,正是它决定了词义。”例如:“他手脚不干净。”在平常的谈话中会认为是指此人不爱干净,手脚都是泥巴。可是在论及其品行时就会理解为“他有小偷小摸的恶习。”此外,英语中的不少委婉语都带有“生造语”(coined words or phrases)的“临时性质”,所以在理解委婉语的意思及进行翻译时一定要注意其所处的语境。“委婉语是对交际背景做出反应的结果。”

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非